Yeonmi Park (Korean: 박연미; born 4 October 1993) is a North Korean defector and activist whose family fled from North Korea to China in 2007 and settled in South Korea in 2009, before moving to the United States in 2014. Her family turned to black-market trading during North Korea's economic collapse in the 1990s. Her father was sent to a labor camp for smuggling. They fled to China, where Park and her mother fell into the hands of human traffickers and she was sold into slavery before escaping to Mongolia. She is now an advocate for victims of human trafficking in China and works to promote human rights in North Korea and around the globe.
'I am most grateful for two things: that I was born in North Korea, and that I escaped from North Korea.'
Yeonmi Park was not dreaming of freedom when she escaped from North Korea. She didn't even know what it meant to be free. All she knew was that she was running for her life, that if she and her family stayed behind they would die - from starvation, or disease, or even execution.
This book is the story of Park's struggle to survive in the darkest, most repressive country on earth; her harrowing escape through China's underworld of smugglers and human traffickers; and then her escape from China across the Gobi desert to Mongolia, with only the stars to guide her way, and from there to South Korea and at last to freedom; and finally her emergence as a leading human rights activist - all before her 21st birthday.
##Joan Didion, “We tell ourselves stories in order to live.” 利用两天时间读了这个故事,2017年去台湾玩儿在诚品书店的时候就在显眼位置看到了这本畅销书,犹豫了一下没有下手,居然时隔三年才再读。此时豆瓣已经没有了中文繁体版的条目。 这是有关个人成长和生存思考的逃北回忆录。一个93年出生的小姑娘,13岁逃离那个众所周知的“动物农...
评分 评分 评分##1. People residency control, without permission, one adult cannot live somewhere different to the place she or he is allowed to stay at. 2. Implication involvement in the whole clan to encourage family member to monitor and control, Mutual monitoring among ...
评分##这本书的繁体版豆瓣条目消失了。
评分##衡量国家繁荣的指标有很多,但最简单的一条,无疑是,那里的人民为了吃得付出多大的代价?在作者还没逃离的时候,一天到晚经常想的就是吃,不是吃得多好,而是哪里有的吃。是怎样的控制与封锁,才能让一群人感谢让他们饥肠辘辘的政权。作者指出,朝鲜人随时随地都有两套故事在脑中进行,两套故事就像两列在轨道上平行行驶的火车。一个是国家教你相信的事,一个是你亲眼看见的事。直到她逃到南韩,读了乔治-欧威尔的《1984》,她才为这种奇特现象找到适当的字眼,那就是双重思想(doublethink)。双重思想让人们在脑中同时容纳两种对立的思想,而且不会把自己搞疯掉。
评分 评分##1. People residency control, without permission, one adult cannot live somewhere different to the place she or he is allowed to stay at. 2. Implication involvement in the whole clan to encourage family member to monitor and control, Mutual monitoring among ...
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有