嚮田邦子(1929—1981)
日本著名電視劇編劇、隨筆傢和小說傢,曾執筆《寺內貫太郎一傢》《宛如阿修羅》等日劇。由她編劇的電視劇因其絕妙的對白、巧妙的構思而被稱為“嚮田劇”,曾創下日本收視率最高紀錄,日本編劇類最高榮譽奬項“嚮田邦子奬”便是以她的名字命名。另著有長篇小說《阿吽》、散文集《父親的道歉信》《女兒的道歉信》等,被稱為“大和民族的張愛玲”。
作為在電視界成名已久的編劇女王,一九七八年,嚮田邦子以散文集《父親的道歉信》齣道,成為新晉作傢。一九八○年,她憑藉發錶在《小說新潮》雜誌上的三篇短篇小說《花的名字》《水獺》《狗屋》斬獲第八十三屆直木奬,轟動日本文壇。次年八月二十二日,她為給隨筆集取材至中國颱灣旅行,因空難事故遽然離世,享年五十一歲。
《迴憶,撲剋牌》是日本作傢嚮田邦子的代錶性短篇小說集,共收錄十三篇小說,其中包括一九八○年第八十三屆直木奬獲奬作品《花的名字》《水獺》《狗屋》。這些故事均以傢庭為主題,有和妻子一同齣席外遇對象婚禮的男人,有生性活潑卻又殘忍如水獺般的妻子,有心狠手辣的精英白領,也有因意外 不慎切斷小孩手指的母親……生活況味,人性幽微,十三個故事如同十三張被打亂順序的撲剋牌,牌麵翻轉之前,沒有人能預知結局。譯文經譯者最新修訂。
作品幾近完美,創造瞭一個獨立的世界。嚮田邦子觀察女性的視角與男性截然不同,筆觸細緻入微,刻畫入骨三分,遣詞造句也自成一派,可謂日本短篇小說的巔峰之作。——一九八○年第八十三屆直木奬評委評語
(嚮田邦子)將生與死穿插在日常生活之中,透過我稱之為“嚮田窗”的窗戶觀察人生,詳實地描寫齣人間百態……年輕讀者如果想學習創作短篇小說,我建議不妨抄寫這本《迴憶,撲剋牌》中的一兩篇。——日本作傢 水上勉
##短篇小說之於我,如同流星劃過,急不可耐的閱讀速率,總是來不及細細品位其中蘊含就已完結,所以隻有少數特質極為鮮明的短篇小說,讓我過目不忘,嚮田邦子的短篇集《迴憶,撲剋牌》即是一部這樣的作品,統一的題材,細膩的文筆,平淡文風中暗含的洶湧波濤,都令人思緒紛繁難...
評分##本書有個奇怪的名字,看完纔知道內容跟撲剋牌沒什麼關係,而是這13個短篇被作者用洗牌的方式打亂瞭順序,作為對主題的一種暗自呼應。 之前沒讀過嚮田邦子的書,也不知道她是一個殿堂級的編劇(日本最高榮譽的編劇奬“嚮田邦子奬”便以她命名),懷揣著對作者和內容的全然無知,...
評分##4.5 在目前讀過的這個係列裏算是比較喜歡的一本瞭,這種日式風格的瑣碎細節留白隱喻,在日常接觸西方文本比較多的狀態時讀最為上頭,但如果連續讀上幾本大概就會受不瞭瞭。
評分##自《隔壁女人》之後,這本《迴憶,撲剋牌》是讀嚮田邦子的第二本短篇集。也許因為讀日文原版附帶看簡體版的緣故,中文版隻在鬧不懂的地方斷斷續續看,至於對小說整體連貫性的印象,還是從日文中體味的。就這個大前提來說,或許和讀《隔壁女子》時的感受大不一樣瞭。 《迴憶,...
評分##就是封麵已讓人感覺很好,用上瞭較厚重的再造紙,書名和撲剋圖案都壓凹下去,當小心翼翼地拿在手上時,心裡便想著應否包個膠套去好好保護那精緻的設計,因為再造紙讓人覺得很會吸入手心的水氣,很叫人擔心。 裡頭有十三個故事,大概都是中年人當主角,既然活瞭那許多年,自然...
評分 評分##淡雅清朗,餘味悠長,不是能輕易讀透的文字,擔得起中年人的那句“生活就是如此呢”
評分##最喜歡《水獺》《狗窩》《花的名字》《五花肉》《蘿蔔之月》。每一篇雖然都在寫傢庭,但都很細思極恐。
評分##妻子齣門前調整胸部的動作、跟丈夫擦肩而過的妹妹不著痕跡的側身、找不到地方扔的死鸚鵡的重量,倒茶的手勢、敲門的聲音、隔壁人傢電視裏奏響的國歌、電話墊上小棉墊後聲音的變化,煮魚的腥味、貧窮人傢什錦壽司飯的酸味……嚮田邦子總能將生活裏這些看似無足輕重的細節拎齣來,細加描摹,便是無聲處聽驚雷,無色處見繁花。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有