吉檀迦利

吉檀迦利 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[印度] 泰戈爾 蕭興政
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2019-11-27 精裝 9787222186286

具體描述

作者簡介

泰戈爾(Rabindranath Tagore)

1861年5月7日—1941年8月7日

印度詩人、文學傢、哲學傢,亞洲首位諾貝爾文學奬獲奬者。 他齣身貴族,精通文學、音樂、繪畫等,從小濡染印度宗教經典。 青年時留學西方,汲取瞭西方的人文精神和科學精神,是一位 具有宇宙意 識的人道主義者。他的詩歌富有韻律美,充滿自然的意象,散發著濃鬱的抒情氣息和哲思。1913 年,泰戈爾因《吉檀迦利》獲諾貝爾文學奬。另有著名詩集《新月集》《飛鳥集》等。

泰戈爾的詩直接影響瞭中國 20 世紀的新詩運動以及葉芝、 龐德等西方詩人。他一生寫瞭五十多部詩集,被尊為“詩聖”, 在世界文壇具有重要地位。

譯者簡介

蕭興政

中英雙語詩人,英文筆名 X. Z. Shao,1964 年生於福建 省寜德市周寜縣。執教於廈門大學外文學院英文係,主講“英 文詩歌閱讀與創作”和“新聞英語聽力”等課程。多次在劍橋大學齣版社刊物 English Today 上發錶英文詩歌、散文和論文。

2004 年,翻譯瞭《吉檀迦利》和《印度悲情麯》。2018 年於 颱灣齣版中文詩集《幽榖迷思》。近期,翻譯完成紀伯倫的《先知》。

畫傢簡介

馬剋·麥金尼斯(Mark W.McGinnis)

美國藝術傢、作傢,生於 1950 年 9 月,在南達科他州阿伯丁北方州立大學擔任美術教授長達三十年。現住愛達荷州的博伊西。其藝術創作跨越多個領域,包括繪畫、雕塑、影像等 ; 此外,他還以研究為導嚮,創作瞭對不同主題進行探索的作品,包括物種滅絕,印度和日本的文學,科學與哲學等。

2001 年始,他讀《吉檀迦利》深受感動,圍繞詩集的 103 首詩創作瞭 103 幅精美畫作,榮獲盛贊。

葉芝讀時默默流淚。紀德說“沒有任何詩集能像《吉檀迦利》一樣給我以靈魂上的震撼”。

《吉檀迦利》是亞洲首部諾貝爾文學奬獲奬詩集,共103首。整部詩集,在情感與結構上都形成一個完整的整體,是遭受現實睏境的泰戈爾,藉與“你”的對話,用充滿自然的意象,用極具韻律與音樂性的語言, 融閤古老印度精神傳統與現代西方精神,從自我中看到眾生和宇宙, 傾訴瞭他的孤獨、掙紮 、期望、愛和信仰等。

《吉檀迦利》熔哲理與抒情於一爐,具有深刻而稀有的靈性之美,是瞭解泰戈爾最具代錶性的經典詩集。

本版本選用詩人譯者蕭興政的全新譯本, 附譯者所寫序言與萬字附錄,序言介紹詩集的豐富內涵以及情感,以期為讀者打開認識這部詩集的心靈窗口;附錄介紹泰戈爾創作背景與部分人生經曆,幫助讀者瞭解泰戈爾的人生思想(建議可以先讀附錄,再讀詩文);

全錄美國藝術傢馬剋·麥金尼斯專門為詩集創作的103幅精美插畫隨文彩插。2001年,馬剋·麥金尼斯讀《吉檀迦利》深受感動,決定放下工作專門為詩集創作插畫,為此他旅行印度,並讀遍泰戈爾的其他作品,力爭使自己沉浸在泰戈爾的心靈世界,經過反復打磨試驗,最終為詩集的每一首詩創作瞭插畫(書後附有插畫師分享插畫創作思路與感想的小文一篇)。

中英雙語,一詩一畫, 全新版本,期待更好呈現泰戈爾感動世界的經典詩集。

編輯推薦:

◆孤獨至極時,可讀《吉檀迦利》,泰戈爾享譽世界的偉大詩集

葉芝讀時默默流淚,齣版後感動整個世界思想界、文藝界,魯迅,羅曼·羅蘭、托爾斯泰、甘地、徐誌摩、林徽因、冰心等人傾心拜讀。紀德說“沒有任何詩集能像《吉檀迦利》一樣給我以靈魂上的震撼”。孤獨至極時,這部詩集可以給我們慰藉、鼓舞與感動,讀來令人沉靜。

◆全新譯文,十五年精心打磨

中英雙語詩人蕭老師曆時15年精心打磨,他對泰戈爾以及印度文化有深入瞭解;被詩集打動而翻譯詩集,十五年來,精心打磨譯文,書中序言有詳盡介紹。

◆獨傢103幅專為詩集創作的大師級插畫隨文彩插

獨傢彩插精裝珍藏版,ji具收藏價值。全錄美國藝術傢馬剋·麥金尼斯專門為《吉檀迦利》創作的103幅插畫隨文彩插,103首詩精配103幅插畫,一詩一畫。  馬剋·麥金尼斯做美術教授三十多年,他讀《吉檀迦利》深受感動,決定為之創作插畫。他曾旅行印度,讀盡泰戈爾著作,潛心反復打磨,終為詩集創作瞭103幅插畫。(書中另附馬剋·麥金尼斯所寫繪畫曆程與對詩集的心得文章。)

◆中英雙語,全新校對

英文依照1914年版麥剋米倫英文原版精心校對,全文呈現。

◆全新序言和近萬字附錄,詳盡介紹詩集內涵和創作背景

深入解讀詩集豐富內涵,介紹泰戈爾創作背景與思想。創作《吉檀迦利》時,泰戈爾已相繼失去妻子、兒女、父親,憂心民族與人類命運亦不被理解,處於睏境的他,寫下這部詩集,傾訴瞭他的孤獨,掙紮,期望與信仰,詩中情感令人落淚(可先讀附錄再讀詩文,有助於理解詩集感動世界的情感)。

◆永不過時的哲思,一部並非高高在上的詩集

極具哲思的語言,給我們人生以啓發和智慧:漂泊者、理想主義者、不被理解者、尋求愛者……都能在這部詩集中,找到感動和力量!  這部詩集並非高高在上,泰戈爾是一個充滿智與愛的東方聖人,也是親切的長者,他的孤獨我們當下也會麵對。"他是我們聖人中*個沒有拒絕生活的人",他對自然的愛,對人世的溫情,相信會成為淨化與慰藉我們心靈的港灣,滋養我們的靈魂。

◆精緻珍藏版,翻頁手感絕佳

鎖綫精裝,翻頁手感絕佳,護封印金,內封為櫻雪白色用紙半燙透工藝,內文使用100g膠版紙,呈現詩集經典氣質。

用戶評價

評分

##很小就讀過,內容不必說。這個新版有何不同呢?1、新譯。譯者是廈門大學的教師,詩人,看他簡曆應該英文詩寫的也不錯。每一篇左下角是英文,右邊是譯文,對比來看,譯文準確流暢,比較凸顯英文那種平和、雋永的味道。2、裝幀和印製十分精美,內頁紙張微微泛著黃色,不知道是什麼紙,很舒服,打開後,左頁上麵是美國插圖師特意為詩歌所做、模仿印度小幅畫傳統的103副畫;左頁下麵是英文,右邊是譯文,設計的很好。3、譯者的前言寫瞭自己新譯的主導思想,後記寫瞭泰戈爾的簡短傳記。總之,是一本值得收藏的版本。

評分

評分

##新版譯本揭示瞭神道設教背後的精神憂傷,一種自我的內省,對精神迷惘的眷戀(對神的信仰奇妙地刺激瞭更深的彷徨),以及詩歌本身所激發的超越性體驗。“舊的話語剛到嘴邊已成濫調,新的鏇律又從心中迸發;舊的轍痕剛剛依稀遠去,新的疆域又奇妙地展開。”但是,彷徨纔是根本令人動容的精神存在,言語的錶達隻是浮上意識淺層的部分,更玄妙的存在隱而未顯,所以,“我要唱的歌麯至今還未唱齣。”每個人都會有自己最喜歡的一句泰戈爾(隻要他讀過泰戈爾),對於我來說,我最喜歡的泰戈爾是本書的第74篇:“白晝已盡……我不知道是否該迴傢。……”這是我能想到的最美妙的憂傷與神往。

評分

當瞭解瞭《吉檀迦利》的創作背景,再讀詩,相信會有更深的感觸。我們總覺得,詩集中的“你”是泰戈爾心中的“神”,實則泰戈爾自己說,我不是任何宗教的追隨者,他的心靈世界早已跨越瞭任何宗教和任何教義的束縛,他信奉的是愛,是對生命本真和平等的尊重,無高低貴賤,從自然到人類,他從一個博愛者、一個具有宇宙意識的智者,試圖為我們探究生命本真的所在。所以,當戰爭來臨、當濛昧、偏見蔓延時,他感到悲傷,但他未做隱居者,而是投身實踐付諸畢生心力建學校。政治的紛亂,讓這位智者為人類命運憂心,這部詩集便是他在這種極緻孤獨中,傾訴他的孤獨、掙紮、期望與信仰。“他在荊棘叢生的地球上,為我們建築瞭一座心的靈的花園“。祝願,這座花園也能滋養你心,給你力量;祝願,你也能鑄造自己的心靈花園,在漫漫旅途中,給你庇護

評分

評分

評分

評分

##麥金尼斯的插圖方法是很傳統的,先從詩句當中選齣一句來,然後根據它的內容進行創作,外框是裝飾性的,內框是意嚮性的。 第6幅畫的尤其好,背景就是剋裏希納的藍色胸脯,手上拿著一朵小花。特彆符閤細密畫,也符閤這首詩的背景。類似的還有第26幅,第7幅也不錯。 第19幅在鳥巢...  

評分

##2019.12.31,今年讀的最後一本書,也是買kindle oasis後讀的第一本,於去逛街的公交上開始並讀完。葉芝和紀德強推,亞洲首部諾貝爾文學奬獲奬詩集之一《吉檀迦利》(另一部是《飛鳥集》),共103首,譯者是我校蕭興政老師。泰戈爾在此詩化自身為一個飽受現實與精神睏境的詩人, 在與心中的神的對話中傾訴瞭關於人生智慧的種種疑惑,並以極大的榮耀贊誦神,最終全篇以死亡作結,不同於蘇格拉底的理性慷慨,泰戈爾所指謂的是一種古老印度精神的生死觀,有點類似尼采的永恒輪迴說,在生之中,詩人將一切苦難重擔置於自己肩上而仍舊抱有堅定的信仰,體現瞭一種偉大的博愛。在死中詩人得到瞭心靈的安寜,依舊是齣於信仰。全詩在具象事物中一窺眾生和宇宙, 傾訴瞭詩人的孤獨、掙紮 、期望、愛和信仰,可稱得上是印度文學的巔峰。 就是這個單行本,冰心翻譯的,薄薄的本子,淺黃色的封麵,封麵上有舞蹈的圖案意象。我是在高二鞦季的運動會當天在書店裏買到的這本書。當我翻開書頁,誦讀第一首獻歌,整個運動會的喧囂都突然遠逝瞭,我聽到雨滴的聲音,聽到蘆管在風裏吹響,聽到夏季樹蔭下的蟬鳴,聞到瞭雷雨...  

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有