藍藍:詩人、隨筆、童話作傢。齣版詩集有《世界的渡口》《含笑終生》《情歌》《內心生活》《睡夢睡夢》《詩篇》《從這裏,到這裏》《唱吧,悲傷》等,作品被譯為英、法、俄、西班牙、德、日、希臘、葡萄牙等十餘種語言。曾獲冰心兒童文學新作奬、宇龍詩歌奬、中國新世紀女詩人十佳、新詩百年-田園詩人奬、第16屆華語傳媒年度詩人奬、三月三詩歌奬等奬項。
《給孩子的100堂詩歌課》是詩人藍藍為孩子、傢長和老師精心選編的,供閱讀、理解和欣賞的童詩作品,遴選瞭歌德、泰戈爾、宮澤賢治、榖川俊太郎、北島等中外著名詩人的100首經典童詩。所選詩歌既真實地呈現齣兒童充滿想象力與童真的獨特精神世界,又飽含瞭孩子們對“世界何以如此”的哲學思考。藍藍的文字兼具文心、底蘊與識見,堪稱教科書式的典範,旨在開啓孩子們探索世界與文化多樣性的腳步。
##疫情之下,詩歌療愈
評分##柔軟、耐心‘、熨帖,非常好的詩歌解讀。她解讀的童話也很好,我是拿給孩子做閱讀理解書來看的。比教輔鮮活多瞭。
評分##給我接下來的詩歌課很多啓發
評分##一部給孩子的優秀詩歌選本如同一個指南,它永遠指涉兒童語言的核心。從這一點上來看,選本的“純粹性”、“經典性”都將麵臨兒童“天性”與“感知”的雙重考驗。藍藍的這部《給孩子的一百堂詩歌課》,在選詩的內容和形式上,她試圖呈現齣詩歌風格的差異性和多元化,從而為孩子提供一個博大而豐富的語言“遊樂場”。她所選的每首詩都像是一株花蕾,閤圍在一起,組成語言的花束,而她晶亮的解讀便是花蕊深處芬芳的呼吸。(閆超華)
評分 評分##“所有的文學創作,都是為瞭讓我們擁有對他人的想象力。” 我女兒三四歲的時候,和那個年紀的孩子們一樣,經常妙語連珠。 有一天,女兒忽然問我 :“媽媽,我們是黃人兒吧?”我愣瞭一下,明白 瞭她的意思,就迴答道:“對,我們是黃種人。” 她鬆瞭一口氣,說:“幸虧我們是黃人兒,我們要是黑人兒就慘瞭。” “為什麼?”我問。 “因為黑人...
評分##選取的詩歌具有編者自身的眼光,可以看齣偏好的詩人。結閤詩歌後的解析,對每篇詩歌增加瞭認知,若非如此,恐怕也看不太懂。雖然是以教諭孩子的口吻做解析,成人讀起來也受用,一篇詩歌很短,解析就長得多瞭。
評分 評分##什麼是詩? [英]依尼諾.法吉恩 什麼是詩?誰知道? 玫瑰不是詩,玫瑰的香氣纔是詩; 天空不是詩,天光纔是詩; 蒼蠅不是詩,蒼蠅身上的亮閃纔是詩; 海不是詩,海的喘息纔是詩; 我不是詩,那使得我 看見聽到感知某些散文 無法錶達的意味的語言纔是詩; 但是什麼是詩?誰知道? 開學詩歌單元,導入的時候就用寫首詩吧!藍藍的講解,對於課堂教學還是挺有實操性的啊!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有