Cathy Park Hong is the author of three poetry collections including Dance Dance Revolution, chosen by Adrienne Rich for the Barnard Women Poets Prize, and Engine Empire. Hong is a recipient of the Windham-Campbell Literature Prize, a Guggenheim Fellowship, and a National Endowment for the Arts Fellowship. Her poems have been published in Poetry, The New York Times, The Paris Review, McSweeney’s, Boston Review, and other journals. She is the poetry editor of The New Republic and full professor at the Rutgers University–Newark MFA program in poetry.
Poet and essayist Cathy Park Hong fearlessly and provocatively blends memoir, cultural criticism, and history to expose fresh truths about racialized consciousness in America. Part memoir and part cultural criticism, this collection is vulnerable, humorous, and provocative—and its relentless and riveting pursuit of vital questions around family and friendship, art and politics, identity and individuality, will change the way you think about our world.
Binding these essays together is Hong’s theory of “minor feelings.” As the daughter of Korean immigrants, Cathy Park Hong grew up steeped in shame, suspicion, and melancholy. She would later understand that these “minor feelings” occur when American optimism contradicts your own reality—when you believe the lies you’re told about your own racial identity. Minor feelings are not small, they’re dissonant—and in their tension Hong finds the key to the questions that haunt her.
With sly humor and a poet’s searching mind, Hong uses her own story as a portal into a deeper examination of racial consciousness in America today. This intimate and devastating book traces her relationship to the English language, to shame and depression, to poetry and female friendship. A radically honest work of art, Minor Feelings forms a portrait of one Asian American psyche—and of a writer’s search to both uncover and speak the truth.
##每一个字母都在呐喊,每一个单词都在燃烧,有时甚至会读到喘不过气来。我一度因为“用身份做文章是没有创造力、懦弱的表现”这样的指责而迷茫无措,但identity politics就是房间里的大象,隐形才是一种特权。
评分 评分##Indebted but ungrateful
评分##作者的语言,非常辛辣,作为诗人,非常会运用英文这个语言的力量,同样像她自己说的,要把这个语言撕扯开。前面几篇散文一下子抓住要害,很精准和敏锐地捕捉了少数群体常有的这种感觉,就是她定义为的“minor feelings”,这种感觉无处不在,在学校,在职场,在生活当中,这种感受到不公和被忽视的同时又不断自我怀疑,慢慢发酵为内心的怨恨。不试图复述了,作者总结的太精辟了。后面的几篇文章进入了一些不同的方向探索少数族裔,亚裔女性的体验。个人体验,家庭历史,历史文化人物的故事穿插,到后面越来越personal和emotional。去年出的,正好赶上今年年初的气候,让这书又进入了很多讨论里,感觉作者要成为美国亚裔作者里面挺重要一个声音。
评分##Indebted but ungrateful
评分 评分##inspired and encouraged by Hong's book. | 当我们说“英语语境中需要更多亚裔作者/导演”时,所指的并不只是Celeste Ng或是Jhumpa Lahiri,甚至都不只是Ocean Vuong和Ted Chiang,我们也迫切需要Kochiyama和今天的Hong这样的声音 - 冷静、大胆、又坦诚。 | 话说回来,读到作者在Oberlin的求学经历之前,我从未有勇气认真考虑过,对于拥有足够特权去全身心投入文理教育的幸运的人来说, 大学所能提供的可以美好到多不真实的地步。我大学毕业几年才知道Judith Butler就在伯克利教书,而过去十年在neoliberal ethos和late-capitalism的阴影下所错过的或是挥霍的,不敢深究。
评分##Asian American Women’s Stories
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有