身份的焦慮 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
發表於2025-03-03
身份的焦慮 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
纔子型作傢,齣生於瑞士蘇黎世,畢業於英國劍橋大學,現居倫敦。他的文字作品被定義為“生活哲學”,覆蓋愛情、旅行、建築、新聞和文學等多個方麵,暢銷全球30多個國傢。2008年夏天,他在倫敦創辦“人生學校”。學校開設課程,齣版書籍,主持研討,發布視頻,緻力於嚮人們提供“更瞭解自己”的教育。
在他人眼裏,我是怎樣一個人?我是個成功者還是失敗者?每個人的內心,都潛藏著對自身身份的一種難言的“焦慮”。可有誰曾真正審視過這種身份的焦慮呢?睿智的德波頓做到瞭,他首次引領我們直麵這一人心深處的焦慮“情結”。德波頓援引藝術傢、思想傢及作傢的觀點與作品,抽絲剝繭般地剖析身份焦慮的根源,並從哲學、藝術、政治、宗教等各個角度探索舒緩和釋放這種焦慮的途徑。一支生花妙筆,伴以廣博的學識和獨特的視角,澄清種種心性的睏惑和社會的壁障,讓你不經意間峰迴路轉,解開心結,感悟人生更加豐盈適意的含義。
身份的焦慮 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
身份的焦慮 下載 epub mobi pdf txt 電子書身份的焦慮 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2025
身份的焦慮 epub pdf mobi txt 電子書 下載##包慧怡在翻譯講座上給這位纔子的評價是小清新,不過她是就《哲學的慰藉》而言,因為後者起名自那個“譯者的保護神”哲羅姆的同名著作,而就是這個半人半神的譯者把詩視作“魔鬼的食糧”。餘光中則將自己的譯者身份等同於祭司,也就是專門伺候“死人”的傢夥,古代就是那些代人唱詩的。不過,德波頓的是隨筆,翻譯不比詩容易,這是因為隨筆的內容幾乎沒有限製——包括各種“子不語”,因此其翻譯會難住很多老夫子也就不足為奇瞭。不過,包慧怡不是老夫子。
評分 評分 評分 評分最近在朋友結婚喜宴上遇見生人,我倆共同認識的前同事熱心的嚮對方介紹我時說“Roy原來是xx公司的xx經理,之前曾是xx公司的Chairman…..”,當對方開口問道”哦,你好,那你現在在哪?“時,我趕緊接口以避免介紹人的尷尬。我說”我退休瞭“,卻引來包括我在內的三人都接不下話...
評分 評分 評分身份的焦慮 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025