花朵與漩渦

花朵與漩渦 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美]海倫·文德勒 王柏華等
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2021-5-20 精裝 9787219110959

具體描述

【作者簡介】

海倫·文德勒(HelenVendler),美國文學評論界的領軍人物,被稱為當代極為優秀、敏銳的詩歌評論傢之一。1933年齣生於馬薩諸塞州,1960年獲得哈佛大學文學博士學位,先後在康奈爾大學、波士頓大學等大學任職。1984年開始在哈佛大學英語係任教,兼任美國藝術與科學研究院院士。1990年,被任命為哈佛大學亞瑟·金斯利·波特講座教授。文德勒專注於詩人和詩歌作品的細讀,被譽為具有“鐵血戰士般的戰鬥力”,是一位“力量型的詩歌讀者”。她多年來筆耕不輟,推齣多部關於英美詩人的專著,因為卓越的貢獻,獲得瞭代錶美國最高人文成就的國傢人文基金等無數榮譽和奬項。

在《巴黎評論》上,她解釋瞭她科學傢一般精確的詩歌細讀法和批評實踐原則:“你必須以非常清晰的方式為你的假設提供證據;你的方程式必須是均衡的;左側必須與右側保持平衡。一件事必須導緻下一件事,所有事情加起來必須成為一個整體。我認為這在文學中也是一件極其自然的事情。我強烈認為,你所說的任何話都應該有文本的證據支持,這樣你就可以在歸納和證據之間遵循一個恒定的循環。”

【譯者簡介】

王柏華 北京大學中文係博士,復旦大學中文係比較文學與世界文學教授,“奇境譯坊·復旦文學翻譯工作坊”主持人,艾米莉·狄金森國際學會(EDIS)理事,中國英漢語比較研究會詩歌研究專業委員會常務理事,上海翻譯傢協會理事。獨立主持國傢社科基金項目《狄金森的實驗詩學及其詩學影響》,與艾米莉·狄金森國際學會閤作組織“狄金森國際閤作翻譯項目”。齣版專著《中外文學關係論稿》,譯著《多元文化時代的比較文學》《中國文學思想讀本》《重復》《心愛的》等;主編《棲居於可能性:艾米莉·狄金森詩歌讀本》“北極光詩叢”“時光詩叢”“世界詩歌批評本”叢書等。

【內容簡介】

本書是哈佛大學詩歌教授文德勒,“最好的詩歌讀者”(希尼語),對美國女詩人狄金森詩歌的細讀之作。150首詩歌經文德勒挑選,有深受讀者喜愛的代錶作,也有鮮為人知的佳作,藉助她剝繭抽絲的細讀功夫,從封存的詩箋裏復活,如花朵,如鏇渦,以鮮活有力的形體,躍然紙上。作為一個無與倫比的詩歌嚮導,文德勒的細讀讓我們放慢瞭腳步,小心翼翼地沉入狄金森詩歌獨具匠心的形式裝置——突兀的詞語、不規範的標點、顛倒的句法、古怪的韻律、迅疾的隱喻等,跟隨她探測愛情、自然、思想、死亡、宗教的本質。本書以機智而嚴謹的詮釋,立體化展現瞭狄金森冰火交織的詩歌演變,她眼中豐富而深邃的世界,以及她隱秘的內心生活;文德勒嚮我們證明,狄金森是一位當之無愧的“革命性的詩歌語言大師”,也是一位“棲居於可能性”的古怪精靈的天纔。

用戶評價

評分

##這次讀感覺到狄金森的力量瞭。我也很想很想當這樣一個細緻的讀者,一直覺得理想的讀者一定耐心如大地。

評分

##非常好!文德勒的解讀語言很乾淨,逐行而下,隻在必要時引入相關背景或某種結構相似的知識幫助讀者切入狄金森的思路,因此行文給我最直觀的感受就是又透徹又樸素——哪怕不為狄金森,這個逐一細讀瞭150首詩的文本也十分適閤新手入門。至於譯文,讀來毫無障礙。另外,雖然書裏並未全部貼齣原詩,但在所有理解上需要用到它的地方,譯者都有附上,這點很見用心。

評分

##這次讀感覺到狄金森的力量瞭。我也很想很想當這樣一個細緻的讀者,一直覺得理想的讀者一定耐心如大地。

評分

##書名美

評分

##1、整體翻譯品質應該是中等偏上吧。是指,如果與《棲居於可能性》那本國際閤作翻譯項目對比的話。 2、文德勒毫無疑問是研究狄金森詩歌的專傢與權威,但選取的作品明顯帶有她自己的個人口味,偏文藝與趣味,而不是哲理與晦澀。所以,狄金森晚期那類言辭簡短而意味繁復的作品選入的比例很少,但恰恰是這一部分作品在現當代詩歌創作仍然具有實驗性、啓迪性啊。 3、解讀過於不厭其煩、瑣碎冗餘瞭,完全是個努力勤奮的小機靈鬼研究方式。 如果狄金森持這種滿腦子文法語句去創作,一定是無從下筆(所以語言學傢極少能成為文學傢)而讀者如果每一篇詩歌都這樣去閱讀,確實,學術、專業,但索然無趣。畢竟,詩歌具有多角度、模糊的可解讀性是其重要的魅力之一。解讀點到為止即可,這種初高中語文教育加課外輔導的方式令人窒息。 “詩歌不是一種文學活動;它是生死攸關之事。” ——史蒂文斯 艾米莉·狄金森(Emily Dickinson)和她生前寫下的近1800首詩至今仍散發著神秘的光暈,一個多世紀以來,吸引著一代又一代讀者及評論傢們的凝視,然而,人們似乎總是剛剛開始理解她所說的。當代著名詩歌評論傢海倫·...  

評分

##她剛給我做瞭個手術,沒打麻藥,很痛,很恐怖。 後來Helen給我放手術錄像,她恨不得把每個步驟在顯微鏡下都重復一遍。 我又不是什麼醫學院學生,我就是個病人。Emily有本事治好我,就該得五顆星。  

評分

##文德勒以對詩歌形式的精準解剖和對詩歌文本的敏銳細讀而聞名,是美國當代文學評論界的領軍人物。對文德勒來說,麵對一首詩猶如麵對一個房間,隻把握其“主題”或“觀念”的外貌是不夠的,而要走入房間內部,從內部打量一首詩的結構形式、風格特徵。在《花朵與漩渦》中,文德勒精選瞭狄金森的150首詩,用逐句的細密專業的分析,帶領我們穿越狄金森晦澀的詞語迷霧,抵達狄金森復雜、幽微的內心深處。

評分

評分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有