◎作者简介
罗伯特·洛威尔
(Robert Lowell,1917—1977)
美国著名诗人、散文家、翻译家,自白派诗歌的创始人和代表,美国第六任桂冠诗人。1917年生于波士顿,1935年入哈佛大学,1937年转入肯庸学院,求学于新批评大师兰塞姆,开始致力于“形式工整而内容艰深”的诗歌创作,后转向自由诗体。代表作有诗集《威利爵爷的城堡》《生活研究》《海豚:手稿对照本,1972—1973》等,文集《臭鼬的时光:罗伯特·洛威尔文集》等。获美国国家图书奖、普利策奖、美国国家书评人协会奖等多种文学大奖。影响了沃尔科特、希尼、米沃什、布罗茨基等诺贝尔文学奖得主,以及毕肖普、普拉斯、安妮·塞克斯顿、默温等在内的多位同代及后辈诗人。被誉为“他那一代最好的美国诗人”“时代的诗人历史学家”。
◎译者简介
程佳
暨南大学外国语学院教师、英国班戈大学R.S.托马斯研究中心访问学者,主要译著有“洛威尔系列”(《臭鼬的时光:罗伯特·洛威尔文集》《海豚:手稿对照本,1972—1973》《海豚信,1970—1979》等),卢契亚诺·贝里奥的《记忆未来》,特里·伊格尔顿的《批评的功能》,以及诗歌《R.S.托马斯晚年诗选:1988—2000》(2014年)、《R.S.托马斯诗选:1945—1990》(2012年)、《R.S.托马斯自选诗集:1946—1968》(2004年)、《她把怜悯带回大街上:丽塔·达夫诗选》(2017年)等。
本书是自白派诗歌创始人罗伯特·洛威尔献给爱人卡洛琳的一部十四行诗集,普利策诗歌奖获奖作品。诗集共包括三十余首诗歌(其中组诗十余首),辑录了极为珍稀的三个不同版本——1972年手打原稿、1973年手稿修改稿和正式出版稿,几个版本真切呈现了《海豚》的不同“活本”,清晰展现了这些精湛诗歌的诞生过程——一个经不断打磨、淬炼而升华的过程。这是一部具有自传性色彩的爱情诗集,讲述“一个男人,两个女人”——洛威尔与前妻哈德威克、现任卡洛琳“小说桥段”一般的感情故事,是一部关于偏离、怀疑与动摇的书,一部生命之书、争议之书;这也是一部经受精神洗礼,实现自我治愈、自我蜕变的艺术精品,它由无限的愧疚、狂热以及无法摆脱的精神躁狂症的精神孤旅,层层递进、交响,精确地凝练在无固定韵式的十四行变体里,达到了洛威尔诗歌创作的又一个巅峰。
##如何修饰粗俗
评分 评分##渔 网 任何用惊奇致我们目眩的清晰事物, 你清游的沉默与明亮的意外之获 , 海豚放开了,去猎捕飞闪的鱼…… 诗人死时还青春,格律护他们不朽, 原型的声音唱歌不着调; 老演员读不了他那些朋友, 无妨,他把自己读得响亮, 天才自顾哼吟,台下一片死寂。 这诗行必须终止。 然而我心澎湃,我知道我已纵情一生 不断编织又不断拆解一张用沥青麻绳结的渔网; 吃鱼时这张网会挂在墙上, 像字迹模糊的青铜 ,钉在没有未来的未来。
评分 评分##我的海豚, 叶形花边连衣裙内拥有所有的海水与夏天, 你快点进来—— “跃进我的身体”。 我在写一首年迈体衰之歌: 时间摧毁了我的语言, 情欲隐藏于枯燥的琐事; 私密已蜕化为自然。 ——但你重塑了我, 我的海豚。 我对粗俗有置身荒野之际饥饿之时的期待, 它们正如潮汐归来...
评分##最近比较喜欢的诗歌
评分##因为喜欢海豚才读的
评分 评分##洛威尔的经验和诗艺的确高明,创作诗歌的痛苦和婚变移情别恋折磨结合在“海豚”这个意象上。但个人对这本诗集无感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有