我觉得还好吧!我觉得还好吧!
评分MTI的培养目标很明确,培养高层次、应用型、专业性的翻译人才。因此,我们认为,无论是设定入学水平时抑或在入学后的教学中,都应当贯穿一个理念,那就是应当注重外语的基本功和翻译潜质的发现与发掘。因为只有具备扎实的外语基本功,才能逐步形成较强的口笔译技能;只有具备翻译潜质或发挥了潜质的学生,才能修炼到高层次的翻译境界。所谓应用型指的是翻译技能的应用,所谓专业型,指的是翻译技能应用于某一专业。所以,MTI翻译人才的培养,归根到底,其核心是翻译能力或技能的培养,而该核心的基础是语言能力和翻译潜质的发掘。
评分此书内容比较专业,但作为国内第一套MTI的书籍,有些地方还有待摸索
评分广东外语外贸大学的团队,挺好。
评分非常好的书,质量也很好是正版。很喜欢!国内难得的好教材
评分此用户未填写评价内容
评分非常好的书,质量也很好是正版。很喜欢!很难得的好教材
评分很好
评分内容非常详实,讲解了同声传译的技能知识、相关词汇。更重要的是每个单元都有四篇练习材料,书上有原文,光盘里是录音,值得一提的是这些录音都是真实的会议录音,这一点非常难得。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有