西班牙语动词变位 [Verbos espanoles conjugados]

西班牙语动词变位 [Verbos espanoles conjugados] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

鲁比欧,李晓科 著
图书标签:
  • 西班牙语
  • 动词
  • 变位
  • 语法
  • 语言学习
  • 外语学习
  • 词汇
  • 西班牙语学习
  • 动词变位
  • 西班牙语语法
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 人民教育出版社
ISBN:9787107209765
版次:1
商品编码:10056084
包装:平装
外文名称:Verbos espanoles conjugados
开本:32开
出版时间:2008-08-01
页数:231
正文语种:中文,西班牙语

具体描述

内容简介

  《西班牙语动词变位》详尽解析了西班牙语各类动词的变化形式,将其细分为184个种类,并配有简明的语法归纳,同时还提供了常用动词列表索引,方便学习者查询。传统语法通常是分别论述词法和句法的。这可能出于教学实用功能的考虑,有助初学的外国人操练复杂的词法变化,但并不符合语言的实际运转规律。

目录

西班牙语动词简介
Ⅰ规则变位
Ⅱ 助动词
Ⅲ 被动语态
Ⅳ 自复动词
Ⅴ 代词式动词
Ⅵ 带有正字法变化的规则变位动词
Ⅶ 缺位动词
Ⅷ 无人称动词
Ⅸ 不规则变位动词
Ⅹ 动词和前置词的搭配
Ⅺ 西班牙语动词简表
参考书目
部分术语中西文对照表

精彩书摘

  动词是句子中最重要的词。它具有以下属性:
  1、动词是谓语的核心,其他补语以动词为中心;
  2、表达说话人的陈述、愿望、命令等语气,是句子中表达思想的部分;
  3、变位动词的词尾后缀能够表明人称;
  4、动词的时态,不仅确定动词本身的意义,还确定整个句子的时态:现在、过去或者将来。
  动词是句子中语法变化或词形变化最丰富的部分。动词的语法变化被称为动词变位(conjugacion)。
  动词的语法变化有:
  语态(voz):表明主语是执行动作(voz activa)还是接受动作(voz pasiva)。动词的通常变位形式属于主动语态:Juan compra unlibro.(胡安买了一本书。)被动语态由助动词ser和动词的过去分词构成:El libro fue comprado por Juan(这本书被胡安买了。)
  在时:Hoy tengo vacaciones.(今天我休假。)
  过去时:Lasemanapasada fui al cine dos veces.(上个星期我去看了两次电影。)
  将来时:Dentro de tres dlas llegara mi hermano.(三天之内我哥哥要来了。)

前言/序言

  西方有学者认为,汉语、英语和西班牙语将成为世界“主流语言”。英语在国际交流中的地位与作用使其当仁不让地成为最强势的一门语言,而汉语和西班牙语的优势则在于其使用人口之众多。据统计,全球有二十多个国家和地区使用西班牙语,人口数达四亿多,所以,有越来越多的学习者将西班牙语作为自己的第一或是第二门外语。
  在语言学上,西班牙语被划分为“屈折语”,也就是说该语言的语态、时态、人称、数、体等的变化都需要通过词形转变来体现,而其中动词变位则是初学者在入门阶段就会碰到的一道“坎儿”。
好的,下面是一份关于一本名为《西班牙语动词变位 [Verbos españoles conjugados]》的图书简介,该简介侧重于介绍西班牙语动词学习的普遍重要性、挑战性以及其他相关领域,但不涉及该特定书籍的具体内容。 --- 深入探索西班牙语的奥秘:结构、应用与文化桥梁 西班牙语,作为世界上使用人数第二多的语言,其广阔的影响力横跨欧洲、美洲以及全球多个地区。学习这门语言不仅是掌握一种交流工具,更是开启通往丰富文化遗产、历史深度以及现代商业机遇的钥匙。然而,任何一个雄心勃勃的西班牙语学习者都深知,要真正驾驭这门罗曼语系的精髓,核心挑战往往聚焦于其动词系统——一个结构复杂、变化无穷的领域。 动词:语言的骨架与灵魂 在西班牙语中,动词是构建句子、表达时态、语气和主谓一致的关键所在。它们不仅仅是描述动作的词汇,更是承载着说话者意图、情感和时间维度的核心要素。理解和准确使用动词变位,是区分流利使用者与初学者的重要分水岭。 西班牙语动词体系的复杂性源于其丰富多样的规则和不规则变化。以规则动词为例,它们遵循清晰的模式,围绕着词干和结尾进行系统性的替换,涵盖现在时、过去时(包括简单过去时、未完成过去时、过去完成时等)、将来时以及条件式等主要时态。掌握了这些模式,学习者便能自信地描述过去发生的事件、预测未来的行动,或者表达假设性的情景。 然而,真正的挑战在于那些“不规则”的动词。例如,像 ser(是)、estar(在/是)、ir(去)这类基础动词,它们的变位往往不遵循任何既定规则,必须通过记忆来掌握。此外,许多高频动词在不同时态下会发生词干元音或辅音的变化(如换音动词),这要求学习者具备高度的敏感性和精准的记忆力。从陈述语气(Indicativo)到虚拟语气(Subjuntivo)的转换,更是将学习者带入了一个需要深刻理解语境和主观判断的层次。虚拟语气,尤其是在表达愿望、情感、怀疑或不确定性时,是区分中级与高级学习者的试金石。 超越变位:构建沟通的桥梁 仅仅记住变位表是远远不够的。语言的生命力在于其应用。有效的西班牙语学习必须将动词知识融入实际的语境和沟通场景中。 时态的哲学:时间与视角的把握 西班牙语区分不同的过去时态,这体现了其对时间视角的精细处理。例如,简单过去时(Pretérito Indefinido)用于描述已完成的、中断的动作,而未完成过去时(Pretérito Imperfecto)则用于描述持续的习惯、背景描述或尚未结束的状态。如何选择恰当的时态,直接影响了听者对事件的时间感和完整性的理解。掌握这些细微差别,使得表达更具层次感和画面感。 语气的深度:主观与客观的表达 虚拟语气是西班牙语中表达说话者内心世界的重要工具。当句子涉及情感(如“我希望……”)、意志(如“我要求……”)、评价(如“我认为……是不好的”)、疑问(如“你相信……吗?”)或非真实性条件时,动词必须转换为虚拟语气形式。这种从客观陈述(陈述语气)到主观判断(虚拟语气)的切换,是西班牙语语法中最具挑战性但也最能体现语言深度的部分。 系统学习的必要性 面对如此庞大且复杂的动词系统,系统性的学习方法至关重要。学习者需要一种清晰、结构化的框架来分解这些挑战。这不仅包括对基本规则的掌握,更包括对高频不规则动词的集中训练,以及在不同语境下进行选择性应用的练习。 西班牙语的学习旅程是一场马拉松,而非短跑。动词变位是这段旅程中不可逾越的高峰,但一旦成功翻越,学习者便能以更强的自信和准确性,深入理解西班牙语世界的文学、电影、新闻以及日常对话。每一次成功的变位应用,都是向流利表达迈进坚实的一步。掌握动词,便是掌握了西班牙语的脉搏。 ---

用户评价

评分

最令人沮丧的是,这本书似乎完全没有考虑现代学习工具的重要性。在一个数字时代,我期待一本权威的动词参考书能提供一些与时俱进的内容,比如配套的在线资源链接、二维码扫描进入交互式练习,或者至少是清晰注明了适用教材版本的标识。然而,这本书的内容完全是静态的、孤立的文本块。它没有提供任何与现代学习流程结合的可能性。我甚至找不到一个明确的作者联系方式或出版社的反馈渠道,让人感觉这本书像是被“遗弃”在了某个角落,没有后续的修订和支持。对于学习者而言,语言是活的,学习材料也应该是动态的。这本书的“一锤子买卖”式的呈现方式,让我觉得它在提供知识服务方面显得过于陈旧和不负责任。我希望我的下一本语言学习书能够与时俱进,而不是像在翻阅一本博物馆里的展品。

评分

这本所谓的“西班牙语动词变位”简直是我的噩梦,我本来以为它能帮我理清那些让人头疼的动词变位规则,结果呢?它就像一个故弄玄虚的魔术师,把原本就复杂的规则包装得更加玄奥难懂。书里似乎充斥着各种我从未听过的术语,每一个解释都像是在绕圈子,读完一段我只感觉头更大了,对动词的恐惧有增无减。我需要的是清晰明了的步骤,是那种能让我这个初学者都能一目了然的对比图表,而不是这种故作高深的理论堆砌。我翻遍了前几章,试图找到哪怕一个能让我产生“原来如此”感觉的例子,结果徒劳无功。如果我想要一本纯粹的语法参考手册,我宁愿去图书馆找那些老旧但至少逻辑清晰的教材。这本书给我的感觉是,作者根本没有站在学习者的角度去思考,它更像是一份写给同行之间炫耀的学术论文,而非一本实用的学习工具。我购买它的初衷是希望攻克动词难关,现在看来,我可能需要找一本真正“会说话”的书了。这种阅读体验,简直是对我有限学习时间的极大浪费。

评分

坦白讲,我对这本书的“深度”表示怀疑。我原本期望它能深入探讨西班牙语动词在不同语境下的微妙差异,比如在拉美和西班牙本土使用习惯上的细微偏离,或者探讨那些不规则动词背后的历史演变逻辑。然而,它给我的感觉更像是对教科书内容的简单复制和重组,缺乏任何原创性的见解或突破性的分析框架。它似乎只是罗列了“是这样”的事实,却没有解释“为什么是这样”。作为一个已经掌握了一定基础知识的进阶学习者,我需要的是打破僵局的钥匙,是能让我对语言产生更深层次理解的洞察力。这本书提供的知识点虽然数量上看起来不少,但缺乏那种能够串联起零散知识点的核心理论结构。读完之后,我发现我记住了更多孤立的变位形式,却并没有建立起一个更坚固、更灵活的动词思维网络。这是一种非常表层的“学习”,远没有达到我预期的价值。

评分

我必须要说,这本书的装帧设计实在是让人迷惑。封面设计得过于严肃,那种深沉的色调和密密麻麻的字体,让我一拿到手就觉得这不是一本轻松愉快的学习伴侣,而是一部需要我全神贯注、甚至可能需要放大镜来阅读的古籍。更要命的是,内容排版极其不友好,字里行间留白少得可怜,每页都像被塞满了信息,视觉疲劳来得特别快。我试图在其中寻找任何形式的插图或者示意图来辅助理解,但似乎作者认为动词变位这种高深学问,只需要纯粹的文字就足以阐释一切。这对我这个更依赖视觉辅助的学习者来说,无疑是雪上加霜。每次尝试集中注意力超过十分钟,我的眼睛就开始抗议,感觉自己像在试图解读一份加密文件。如果一本语言学习书的物理呈现都如此反人类,那么它在内容上又能提供多少真正的帮助呢?我对这种完全忽视用户体验的出版行为感到非常失望。

评分

这本书的索引和章节划分简直是一场灾难。我需要查找某个特定的虚拟式动词变位时,翻阅目录就像是在玩一场寻宝游戏,相关的条目被分散在不同的、命名含糊不清的章节之中。有时候,一个核心概念会因为不同的命名方式而出现在三个完全不相关的地方,这极大地拖慢了我的查阅效率。难道作者不能采用一个更直观、更符合语言学习者思维习惯的分类体系吗?例如,完全按照时态和语式来组织,或者至少提供一个详尽的字母顺序索引。现在我不得不依靠大量的书签和我的记忆力来定位信息,这对于一本旨在提供便捷参考的工具书来说,是致命的缺陷。我花费的时间不是在学习,而是在和这本书的组织结构进行无谓的抗争,这无疑是一种挫败感极强的体验。

评分

家》写的琐碎细致,细细地阐述了她对家的种种看法。从年少写到中年再到老年,写家的好处——生活的随便和自由,也写了家的累赘,然而最后以“匈奴未灭,何以为家”结尾,对于我们来说就显得有点疏远了。毕竟那个时代整个国土笼罩在火光里,浸渍在血海里,整个民族在敌人刀锋枪刺下苟延残喘。作为一名爱国者,苏雪林便将小己的家的观念束之高阁了。但对于我们来说,在一个太平盛世,作为一个普通人,想的更多的自然是自己的小家了。 记得孩提时,对家最是眷恋。每每一放学就急着回家。路上再好的风景也再不停留,只为了一回家就可以吃到妈妈烧的三鲜包,爸爸会在屋前教我骑自行车,当然还有每天准时播放的动画片。青青的石板上,两旁开满野花的小石路上,记录的是我回家匆忙的步伐和急切的心情。那时候我们还住在老房子里。说是老房子,也不是那种堂屋,更不是什么草房了。屋子是两间三层,在那时候算得上大房子了。小时候总是最怕去3楼,一定要去必也一定要和大人一起上去。也不知是谁告诉我三楼上有怪物,反正当时就信以为真了。每次一上去,就全身紧张,心马上提到了嗓子口。望着去三楼的楼梯总感觉阴森森的,感到一阵阵阴风吹来。总想着在三楼转弯处蹲着一只张着血盆大口的怪物,正等着我送上门当它的晚餐。这种恐惧一直持续了很久。虽然我已亲眼看到了三楼上只有杂物,根本没有什么会吃人的怪物,但我却仍然不敢独自一人去三楼。屋前是一大块水泥地。一到收获的季节,地上晒满了金灿灿的稻谷。大人们劳作,我们小孩子也跟着凑热闹,在地上跑来跑去,弄得稻谷蹦到石子路上去了,结果引来大人的一顿臭骂,便逃到离大人远一点的地方接着玩,像打游击似的,乐此不疲。农闲时,地是空的,我们一大帮孩子就在上面跳牛皮筋,玩捉迷藏,跳房子,各种各样的游戏,我现在已经记得不确切了,只是记得当时很快乐,很快乐。那时候村子里会请戏班来唱戏。记得我在二楼阳台做作业,沐浴着夕阳,耳边传来咿咿呀呀的唱戏声,听的不确切,但那种韵律和味道在记忆里确是极深刻的。现在有时梦回,我总梦见自己还在那个老房里,在二楼的阳台上,太阳缓缓下山,仅存的余晖晒在我背上,暖暖的很舒服。铅笔被投射出长长的影子,落在黄黄的作业本上。远处传来柔和的唱戏声和热闹的打鼓声,我和着韵律也摇头晃脑地哼几句。向下望去,是一大片金黄金黄的稻子,满目的金色,那样灿烂。后来,造了新房子,老房子也被卖给了小叔家。新房子很大,我也拥有了自己的房间,然而总感觉少了点什么,总觉得家里空荡荡的。 住校后搬到学校去住。开学前几天是非常想家的。晚上打电话回家,听到爸妈亲切的声音,眼泪竟不由自主地下来了,怎么也止不住了。面对陌生的环境,对家的眷恋变得很强烈。我自以为是个坚强独立的人,可对着陌生的人,陌生的环境,我茫然了,我惶恐了,想赶快缩到一个称为“家”的蜗牛壳里躲起来。不过和周围的同学混熟以后,对家的想念就淡化了,回家也不是那么渴望了。有的时候反而觉得学校比较好,家里总会出现些许矛盾,家家有本难念的经,确实如此。但正如方令孺的《家》中写到,即使生活带来再重的负担,再大的伤害,人还是像蜗牛一样愿意背着沉重的壳行走。家里再怎么不好,却总也割不断对家的牵挂,总盼望着周五回家的那刻。 如今,我已经20岁了,即将拥有自己的家。很久以前就曾设想过自己将来的家会是怎样。如苏雪林所讲,我也羡慕苏髯公“湖山好处便为家”的生活。葺屋为舟,撑一支长篙,擘破三万六千顷青玻璃,周览七十二峰之胜。或者拥有一间小屋,其中必要有一书斋,不必有多精致,只要能让我安心读书就好。有书,有笔,有纸,足矣。屋旁最好有个园子,一半莳花,一半种菜。午后,在树荫下放张藤椅,泡杯清茶。躺在藤椅上小憩,闻着花香,看着天空中的云一朵朵飘过。或者捧一卷书稿轻轻诵读,领略其中趣味。吃饭时,炒一盘自家菜园种的小菜佐饭,清新可口。晚上,花前灯下,一卷陶然纸窗竹榻之间,抒纸伸笑,写下我心里一些想说的话。我的家就是我的城堡。虽然我不想像刘伶一样以屋为衣,赤身抱竹而歌,但也希望在自己家里能随意自由。短衣赤脚,披襟当风,随我高兴。 然而这个梦,好像盈盈含笑的朝颜花,被现实的阳光一灼,便立刻萎成一绞儿枯焦的淡蓝了。

评分

很不错的书很详细,很基础

评分

很不错的教材 有内容

评分

非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好非常好

评分

我看了这本书籍很好,有不错的感想。认真学习了这本书,给我几个感受

评分

谢顿再度察觉自己对历史的无知,因而深感痛苦与懊悔。他说:“在过去历史上,有比如今更盛行宗教的时期吗?”

评分

28 achacar car

评分

2 abanicar car

评分

这回轮到谢顿困惑不已:“宗教?”

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有