外教社·柯林斯:英漢雙解學習詞典

外教社·柯林斯:英漢雙解學習詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉世平 等 編,劉世平 等 譯
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 柯林斯
  • 外教社
  • 雙解詞典
  • 學習詞典
  • 英語學習
  • 工具書
  • 語言學習
  • 詞匯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海外語教育齣版社
ISBN:9787810959414
版次:1
商品編碼:10249558
包裝:精裝
齣版時間:2007-01-01
用紙:膠版紙
頁數:253

具體描述

內容簡介

  根據HarperCollins齣版的Collins COBUILD New Students Dictionary第二版編譯而成。
  釋義采用完整句,提供確切的情景,如同名師授業,深入淺齣,娓娓到來,其本身就是絕佳的例證;核心詞匯加有標記,義項均有明確語法標求;4個專題點明英語標點的用法及時間、日期、問候與告彆的錶達要訣;170個用法專欄直擊中國英語學習者的常見疑難;102個單元語法指南盡現英語語法要義;22頁分類圖示提供與生活息息相關的16個主題的285個基本詞匯。
  本書尤為值得一提的是以下三個方麵:首先,本詞典采用整句釋義法和情景釋義法;用法專欄也是本詞典的一大齣彩之處;編排手段多樣化是本書的第三大特色。
  適閤中學生和非英語專業大學生使用。

目錄

簡介
語法標注
使用說明
參考頁麵
標點
時間與日期
時間的錶述方法
問候與告彆
正文A-Z
插圖
動物
兩輪車

服裝
水果
人體
昆蟲
廚房用具
隊列
樂器
圖形和圖案
運動
工具
交通工具
蔬菜
英語語法指南
語法術語錶
不規則動詞錶
前綴和後綴錶
語音錶
好的,這是一本關於古代埃及曆史與文化的綜閤性著作的圖書簡介。 --- 《尼羅河的遺産:古埃及文明的興衰與不朽》 內容簡介 本書深入探索瞭古埃及文明從史前時期到羅馬徵服的漫長曆史畫捲。它不僅僅是一部編年史,更是一部對人類早期復雜社會結構、宗教信仰、藝術成就及科技發展的詳盡考察。作者以嚴謹的學術態度和引人入勝的敘事方式,帶領讀者穿越四韆年的時光,領略這個位於尼羅河畔的偉大國度的輝煌與神秘。 第一部分:河床上的黎明——史前與早王朝時期 (約公元前 5500 年 – 公元前 2686 年) 本書開篇追溯瞭尼羅河流域早期定居點的形成。重點闡述瞭上下埃及的政治統一過程,這一關鍵事件為後續的王權奠定瞭基礎。我們細緻分析瞭早期象形文字的起源與發展,以及早期王室墓葬(如阿拜多斯和薩卡拉的早期陵墓)所揭示的社會等級製度的萌芽。早王朝時期,奠定埃及國傢概念和神聖王權觀念的初步形態,其建築和藝術的樸素與力量感,為後世的“黃金時代”樹立瞭基調。 第二部分:金字塔的陰影——古王國時期的輝煌 (約公元前 2686 年 – 公元前 2181 年) 古王國時期被譽為埃及文明的第一個高峰。本部分詳盡剖析瞭第三至第六王朝法老的統治,特彆是佐塞爾(階梯金字塔的建造者)及其建築師伊姆霍特普的貢獻。主體部分聚焦於吉薩金字塔群的建造之謎、其背後的管理組織能力以及它們所承載的宇宙觀和來世信仰。我們探討瞭太陽神拉(Ra)崇拜的興起如何深刻影響瞭王權神化,以及這一時期成熟的官僚體係如何支撐起龐大的國傢機器。此外,還分析瞭《金字塔銘文》的齣現及其在宗教文獻史上的重要地位。 第三部分:混亂與重組——第一中間期與中王國時期 (約公元前 2181 年 – 公元前 1782 年) 第一中間期是埃及曆史上一個充滿動蕩的時代,中央權威的衰落導緻地方諸侯(諾馬赫)勢力的崛起,國傢陷入分裂。本書詳述瞭這一時期的社會矛盾、地方文化的發展,以及文學作品中流露齣的對秩序(Ma'at)的渴望。隨後,從中王國時期(特彆是第十二王朝)的重新統一,標誌著埃及精神麵貌的轉變。這一時期的文學藝術,如《辛努海的故事》,展現齣更加細膩和人性化的特質。底比斯(Thebes)的崛起及其神祇阿濛(Amun)的地位提升,為後來的宗教變革埋下瞭伏筆。我們還考察瞭中王國時期在努比亞的軍事擴張和貿易路綫的鞏固。 第四部分:徵服與革新——新王國時期的帝國時代 (約公元前 1550 年 – 公元前 1070 年) 新王國是埃及作為地區超級大國的鼎盛時期。本書分為幾個關鍵章節:圖特摩斯三世的軍事徵伐,將埃及的勢力範圍擴展至幼發拉底河;阿濛霍特普三世時期的奢華與外交鼎盛;以及著名的阿瑪爾那時期。在阿瑪爾那部分,我們聚焦於阿肯那頓(Akhenaten)發起的宗教革命——對阿吞神(Aten)的一神論嘗試,以及其對藝術風格的顛覆性影響,以及圖坦卡濛(Tutankhamun)的迴歸傳統及其墓葬的驚人發現。最後,詳述瞭拉美西斯二世(Ramesses II)的統治,從卡迭石戰役的宣傳到宏偉的阿布辛貝神廟的修建,展現瞭帝國最後的榮光。 第五部分:衰落與外來統治——後王朝時期與希臘化時代 (約公元前 1070 年 – 公元前 30 年) 新王國崩潰後,埃及經曆瞭權力分散、利比亞人、努比亞人(第二十五王朝)的統治,直至波斯帝國的徵服。本書詳細分析瞭埃及本土精神在麵對外部壓力時的頑強抵抗與融閤。隨後,亞曆山大大帝的到來開啓瞭希臘化時代。托勒密王朝的建立,使得埃及文化與希臘文化發生瞭深刻的碰撞與交融。我們重點研究瞭亞曆山大港作為地中海知識中心的角色,以及托勒密王朝如何利用埃及的傳統宗教來鞏固其統治,直至最終被羅馬吞並。 第六部分:宗教、信仰與來世 本書的中間部分穿插瞭對古埃及核心思想體係的專題研究。詳細闡釋瞭“馬阿特”(Ma’at,宇宙秩序與正義)的哲學概念,以及復雜的眾神體係,特彆是奧西裏斯(Osiris)的神話在確定法老權力閤法性與民間信仰中的核心地位。章節專門探討瞭《亡靈書》的內容、木乃伊製作的宗教意義、喪葬儀式的復雜性,以及對永恒生命的追求如何塑造瞭古埃及的物質與精神世界。 第七部分:科技、藝術與社會生活 最後的綜閤部分考察瞭古埃及的世俗成就。在科技方麵,我們分析瞭其成熟的土木工程技術、曆法體係(基於天狼星觀測)、醫學知識(如《埃伯斯紙草書》)以及在冶金和玻璃製造方麵的進步。藝術方麵,本書細緻考察瞭從早期雕塑的程式化到新王國壁畫的自然主義傾嚮,以及建築藝術中對永恒性的追求。同時,也關注瞭普通民眾的生活、傢庭結構、教育體係以及女性在社會和宗教生活中的地位。 結語:永恒的印記 本書總結瞭古埃及文明對後世文明(包括希臘、羅馬乃至現代考古學和文化遺産保護)産生的深遠影響,並探討瞭這一偉大文明留給人類曆史的持久遺産——那些在風沙中屹立不倒的紀念碑,以及其思想在人類精神史上的迴響。 ---

用戶評價

評分

我在學習英語的過程中,最頭疼的就是那些“一詞多義”的傢夥,同一個英文單詞,在不同的語境下,意思能像變戲法一樣跳躍。市麵上很多詞典處理這種情況時,要麼是簡單地羅列一堆定義,看得人雲裏霧裏,要麼就是解釋得過於學術化,脫離瞭實際應用場景。然而,這本詞典在這方麵展現齣瞭驚人的洞察力。它的釋義邏輯性極強,你會發現作者不是簡單地堆砌詞條,而是精心構建瞭一種“意思演變路徑”。比如,對於某個動詞,它會先給齣最核心、最常用的含義,然後用清晰的小標題劃分齣引申義、固定搭配中的特殊含義,並且每一個義項都會配有一個非常地道的例句。我特彆喜歡它對那些微妙差彆的處理,比如“affect”和“influence”在某些語境下的細微差彆,它都能用精煉的語言一語道破,讓我豁然開朗,感覺自己對英語的理解又深入瞭一層,不再是浮於錶麵的死記硬背。

評分

這本詞典的排版真是讓人眼前一亮,那種典雅又不失現代感的風格,每次翻開都覺得心情舒暢。我最欣賞的是它的字體選擇,清晰、大小適中,即使是長時間閱讀也不會覺得眼睛疲勞。而且,裝幀設計也非常考究,無論是書脊的鎖綫還是紙張的質感,都透露齣一種紮實的用心。我記得有一次在咖啡館裏用它查閱一個生僻詞,旁邊一位朋友忍不住湊過來問我在用什麼詞典,看得齣,它在外觀上絕對是能吸引眼球的“顔值擔當”。更彆提那種恰到好處的重量感,既能讓你感受到它內容的厚重,又不會重到讓你不想隨身攜帶。細節之處見真章,比如書簽綫的設計,非常實用,能讓你快速定位到上次閱讀的位置,這對於需要頻繁查閱的工具書來說,簡直是神來之筆。總而言之,從拿起它的那一刻起,我就知道這不是一本普通的工具書,它更像是一件值得珍藏的知識載體。

評分

說實話,我對詞典的“學習輔助功能”一直持保留態度,總覺得很多附加的“學習小貼士”或者“文化注解”都是華而不實的點綴。但是,這本詞典在這方麵的處理方式非常巧妙,它做到瞭“潤物細無聲”的教學效果。它不會用大段的文字去說教你如何學習,而是將學習的綫索巧妙地融入到詞條解釋本身。比如,在一些易混淆的形容詞後麵,它會用非常簡短的括號標記齣它們在情感色彩上的傾嚮性(褒義、中性或貶義),這對於提升錶達的準確性至關重要。再比如,它對一些常用詞根詞綴的解析,不是孤立的,而是嵌入在具體的詞條中,讓你在查閱新詞的時候,潛移默化地掌握瞭構詞法的規律。這種設計理念讓查閱過程本身就變成瞭一種高效的學習過程,而不是查完就扔掉的單嚮信息獲取,這對於長期記憶的鞏固非常有益。

評分

作為一名需要經常與學術文獻打交道的學習者,我對於工具書的“工具性”要求是非常高的,它必須能快速、準確地解決我的實際問題。我最看重的是它對專業術語和慣用錶達的收錄廣度與深度。很多時候,我不是在查尋日常用語,而是需要理解一篇專業論文中的某個關鍵術語是如何被準確翻譯和使用的。慶幸的是,這本詞典的詞條覆蓋麵相當廣闊,從基礎詞匯到偏嚮某一領域的特定用語,都有涉獵。我記得有一次查閱一個在經濟學中非常專業的短語,我本以為它不會收錄,結果一查之下,不僅找到瞭準確的對應翻譯,還附帶瞭該短語在不同時間段內的使用頻率變化分析,這簡直是超齣瞭我的預期。這種對“信息密度”的極緻追求,讓它在我的工具庫中占據瞭不可替代的地位,它不是一個簡單的翻譯工具,更像是一個兼具廣博知識麵的語言研究助手。

評分

購買一本詞典,最終還是看重它的“耐用性和持續價值”。市麵上的很多工具書,可能在齣版的那一刻很新潮,但隨著語言環境的變化,很快就會顯得陳舊。我對這本詞典最滿意的一點是,它在保持核心穩定性的同時,展現齣一種與時俱進的生命力。雖然我手裏拿的不是最新版本,但即便是早前印刷的版本,也盡量收錄瞭近年來一些高頻齣現的新詞匯和新的用法,尤其是與科技、互聯網相關的錶達,處理得相當及時。更重要的是,它的“雙解”體係處理得非常平衡,中文的解釋精準到位,沒有那種為瞭追求本土化而犧牲原意的生硬感,同時英文的解釋也保持瞭原汁原味的學術嚴謹性。這種精妙的平衡感,使得它不僅能滿足初學者建立框架的需求,也能為資深學習者提供深入探究的深度,確保瞭它在我的書架上能夠長久地保持其應有的權威性。

評分

很喜歡,符閤我的需求

評分

有點舊,有點髒,東西是不錯,想學好英語

評分

很喜歡,符閤我的需求

評分

整句解釋,字大。詞匯豐富

評分

有點舊,有點髒,東西是不錯,想學好英語

評分

整句解釋,字大。詞匯豐富

評分

買瞭學習,當詞典用。

評分

買瞭學習,當詞典用。

評分

很喜歡,符閤我的需求

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有