(英)濮兰德,(英)白克好司写的的书都写得很好,[]还是朋友推荐我看的,后来就非非常喜欢,他的书了。除了他的书,我和我家小孩还喜欢看郑渊洁、杨红樱、黄晓阳、小桥老树、王永杰、杨其铎、晓玲叮当、方洲,他们的书我觉得都写得很好。慈禧外纪,很值得看,价格也非常便宜,比实体店买便宜好多还省车费。书的内容直得一读慈禧外纪原名(直译皇太后治下的中国),作者系当时英国泰晤士报驻上海记者濮兰德(...,1863—1945年)和汉学家白克好司(,1873—1944年),1910年在美国在费城和英国伦敦同时。1914年,该书由翻译家陈冷汰译成中文,同年8月由中华书局在上海发行,后多次重印和再版。由于作者长期在中国工作和生活,曾耳闻目睹不少重要事件,与上层人物多有接触,掌握了大量的内部材料,并阅读过部分宫廷秘档和私人信札,因此书中对官场生活乃至宫闱内幕,都有比较详尽的记述。,阅读了一下,写得很好,慈禧外纪作者系当时英国泰晤士报驻上海记者濮兰德和汉学家白克好司,1910年在美国在费城和英国伦敦同时。由于作者长期在中国工作和生活,曾耳闻目睹不少重要事件,与上层人物多有接触,掌握了大量的内部材料,并阅读过部分宫廷秘档和私人信札,因此书中对官场生活乃至宫闱内幕,都有着比较详尽的记述。该书一经面世,便在西方轰动一时,此后百余年间,一直成为颇受中外史学界关注的经典之作。当然,慈禧外纪问世后争议也不曾间断,人们主要围绕书中材料的真伪,各执一词,莫衷于是。此次重新,我们以中华书局1915年版为底本。内容以忠实于原译本为原则,但考虑到当前读者的需要,主要做了以下修订1、对原书进行了重新标点,改正了个别明显的错误。2、对原书中某些不甚准确、或读者不易理解的内容,以注释的形式予以适当解释。3、为确保内容的准确性,对原书引用的谕旨,均依据清实录进行了一一核对、订正。4、书中的公历日期,均改用阿拉伯数字形式。5、与内容相对应,此次共选配70余幅稀见的图像资料,以便读者在阅读时相互参照。,内容也很丰富。,一本书多读几次,英法联军入京之事,人人皆知,不必缕述。但咸丰帝未幸热河以前,及既幸以后,慈禧之所为,外人皆无从知之。今以翰林院侍读学士吴可读之日记录之于下。此日记名罔极篇,间涉及英法兵事,及慈禧之所为,读之可知当日之情事,亦极有趣焉。节录罔极篇(勃氏原书曾引者录之,原书曾引而坊间刻本因恐犯忌而删去者,译之)庚申七月,自慈亲得病起,五六日间,即传夷人已到海口,所有内外一切章奏,概不发抄。以致讹言四起,人心惶惑。然犹未移徙也,时皇上方病,闻警拟狩北方,懿贵妃与僧王不可,且谓洋人必不得入京。初一日至初十日,慈亲得腹泻
评分经典书籍,包装不错,纸张也不错
评分是正版书,推荐购买,了解慈禧
评分“塞玛法受伤了?”石钟的声音拔高起来,这个倒是石钟没有预料的。
评分 评分由于作者长期在中国工作和生活,曾耳闻目睹不少重要事件,与上层人物多有接触,掌握了大量的内部材料,并阅读过部分“宫廷秘档”和私人信札,因此书中对官场生活乃至“宫闱内幕”,都有着比较详尽的记述。该书一经面世,便在西方轰动一时,此后百余年间,一直成为颇受中外史学界关注的经典之作。当然,《慈禧外纪》问世后争议也不曾间断,人们主要围绕书中材料的真伪,各执一词,莫衷于是。
评分一直喜欢看介绍慈禧的书,写的不错,值得购买。
评分质的要求,对教育规律的把握,对教学艺术的领悟,对教学特色的追求。
评分不错不错不错不错不错
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有