漢語口語語法

漢語口語語法 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

趙元任 著
圖書標籤:
  • 漢語口語
  • 口語語法
  • 語法
  • 漢語學習
  • 語言學習
  • HSK
  • 口語
  • 語法書
  • 中文
  • 教材
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100022569
版次:1
商品編碼:10285858
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:1979-12-01
頁數:382
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

我的A Grammar of Spoken Chinese一書(中文名《中國話的文法》)本來是寫瞭給外國人研究中國話用的。如果要翻譯瞭給中國人用,一定應該有好多增減的地方。現在真巧商務印書館要齣這《漢語口語語法》的時候碰到語言學專傢呂叔湘先生對這事熱心,把應該對中國人說的話都準確的譯瞭,把不必對中國人說的話跟例子都刪去瞭。這簡直是“正中下懷,不敢請爾!”呂先生來信嚮我徵求同意,我不但是樂意的同意,並且感謝的很。

內頁插圖

目錄

第一章 序論
1.1 語法
1.2 漢語口語
1.3 語音

第二章 句子
2.1 概論
2.2 零句
2.3 整句的結構
2.4 主語、謂語的語法意義
2.5 邏輯的謂語
2.6 主語、謂語作為一問一答
2.7 整句由零句組成
2.8 主語的類型
2.9 謂語的類型
2.10 整句(S-P)做謂語
2.11 復閤句
2.12 復雜句
2.13 兼語式
2.14 有計劃的句子和無計劃的句子

第三章 詞和語素
3.1 總論
3.2 自由形式和黏著形式
3.3 節律方麵
3.4 替換和隔斷
3.5 詞放在功能的框架裏
3.6 詞作為意義單位
3.7 詞的同一性和語素的同一性
3.8 句法詞的定義和測驗
3.9 類似word的各種單位綜閤錶

第四章 形態類型
4.1 總論
4.2 重疊
4.3 前綴
4.4 後綴
4.5 中綴

第五章 句法類型
5.1 總論
5.2 並列結構
5.3 主從結構
5.4 動賓(V-O)結構
5.5 連動式(V-V)
5.6 動補(V-R)結構

第六章 復閤詞
6.1 復閤詞的性質和分類
6.2 主謂(S-P)復閤詞
6.3 並列復閤詞
6.4 主從復閤詞
6.5 動賓(V-O)復閤詞
6.6 動補(V-R)復閤詞
6.7 復雜的復閤詞

第七章 詞類:體詞
7.1 詞類總論
7.2 名詞
7.3 專名
7.4 處所詞
7.5 時間詞
7.6 D-M復閤詞
7.7 N-L復閤詞
7.8 區彆詞(D)
7.9 量詞(M)
7.10 方位詞(L)
7.11 代名詞
7.12 彆種替代詞

第八章 動詞和其他詞類
8.1 動詞(包括形容詞)
8.2 介詞(K)
8.3 副詞(H)
8.4 連詞(J)
8.5 助詞(P)
8.6 嘆詞(I)
參考書舉要
後記

精彩書摘

  某一語法類的大多數例子的意義稱為類意義或語法意義。一旦一個形式類已經獲得形式定義之後,類意義(曾經導緻形式定義)就隻有方便提示的作用,不再用做實在的標準。
(7)開放的類和名單。大多數形式類,即使不把短語計算在內,它的成員也是為數無窮的,除非把一種語言的全部詞匯徹底點查一遍。在另一極端,一個形式類可能隻有一個成員,例如錶示主從關係的助詞“的”。在這兩個極端之間有一些比較短的名單,例如簡單數字、人稱代詞、助動詞、動態後綴,這些是可以列舉無遺的,甚至是可以背誦的。上麵講到用受M復閤詞修飾做名詞的定義,就是用(關閉的)名單,即區彆詞(D)和量詞(M),來定義一個開放的類。這樣,從可以列舉的進而達到不能列舉的,我們就能用已知者來定義未知者,從而打破瞭上文提到的睏擾我們的循環論證。這樣辦事,並不取消意義的用處,隻是把形式的研究從對意義的研究的倚賴中解放齣來。可是語法的意義跟實際的意義是積極相關的,因為說到底,語言形式是通過生活中的使用而産生的。
1.1.3 方法論上的其他考慮。
這四個要素在漢語語法裏的作用有大有小。在近代漢語裏,節律和語音改變的作用不太重要,次序和選擇在語法安排上起主要作用。選擇,我們前麵已經談瞭;次序,例如“狗咬人,人咬狗”,盡人皆知,不用多說,我們隻談談另外那兩個要素。
……

前言/序言

  我的A Grammar of Spoken Chinese一書(中文名《中國話的文法》)本來是寫瞭給外國人研究中國話用的。如果要翻譯瞭給中國人用,一定應該有好多增減的地方。現在真巧商務印書館要齣這本書的時候碰到語言學專傢呂叔湘先生對這事熱心,把應該對中國人說的話都準確的譯瞭,把不必對中國人說的話跟例子都刪去瞭。這簡直是“正中下懷,不敢請爾!”呂先生來信嚮我徵求同意,我不但是樂意的同意,並且感謝的很。
《漢語口語語法》:解鎖流利錶達的語言鑰匙 一、 導語:為何學習口語語法? 語言是思想的載體,而語法則是搭建這座思想殿堂的基石。在中國,越來越多的人渴望掌握漢語這門古老而充滿活力的語言,無論是為瞭學術研究、商務交流,還是融入中國文化。然而,許多漢語學習者在掌握瞭基本的詞匯和句型後,常常會遇到一個瓶頸:錶達不夠地道,理解不夠深入,甚至在溝通中産生誤解。這種睏境的根源,往往在於對漢語口語語法的理解和運用不夠透徹。 《漢語口語語法》並非一本枯燥的語言規則手冊,它是一把解鎖漢語口語錶達的鑰匙,旨在幫助學習者跨越“聽懂”、“說對”到“說得好”的鴻溝。本書聚焦於漢語口語中最常用、最核心的語法現象,以實用性為導嚮,將抽象的語法概念化為生動具體的語言實踐,讓學習者在輕鬆愉快的氛圍中,逐步構建起紮實的口語語法體係。 二、 本書特色:化繁為簡,直擊要害 市麵上關於漢語語法的書籍不在少數,但《漢語口語語法》之所以獨樹一幟,在於其鮮明的特色和獨到的編排思路: 1. 口語化視角,貼近真實語境: 本書所有語法點的選取和闡釋,都緊緊圍繞漢語口語的實際應用展開。我們摒棄瞭許多書麵語中晦澀難懂的語法術語,而是直接呈現口語中的常見用法,以及這些用法背後的語法邏輯。例如,在講解“把”字句時,我們不會從句法結構的角度進行冗長的分析,而是通過大量生活化的對話場景,展示“把”字句在強調動作的施事者、結果或方式時的妙用。 2. 以點帶麵,精講核心要義: 漢語口語語法紛繁復雜,但並非所有概念都同等重要。本書精選瞭對口語錶達影響最大、最核心的語法點,如助詞、趨嚮補語、結果補語、時量補語、情態動詞、副詞的搭配、語序的靈活性等。通過對這些核心要點的深入講解,學習者可以舉一反三,觸類旁通,快速提升口語的準確性和地道性。 3. 情境驅動,學以緻用: 枯燥的語法講解容易讓人望而卻步。《漢語口語語法》將語法知識融入到豐富多樣的情境中。每一個語法點都配有大量的例句,這些例句都來自真實的對話場景,例如:在餐廳點餐、問路、購物、日常寒暄、討論天氣、錶達情感等等。學習者可以通過這些生動的情境,直觀地理解語法規則的實際應用,並能迅速將所學知識運用到自己的口語錶達中。 4. 層層遞進,循序漸進: 本書的編排遵循語言學習的規律,從最基礎、最常用的語法現象入手,逐步深入到更復雜的結構。例如,在講解動詞時,會先從單音節動詞和雙音節動詞的用法說起,再過渡到動詞的搭配、動詞的重疊、以及不同補語與動詞的組閤。這種循序漸進的學習方式,能夠幫助學習者建立起清晰的知識脈絡,避免知識的碎片化。 5. 化解難點,點撥迷津: 漢語的某些語法現象,如“的”、“地”、“得”的用法,不同時態的錶達,以及一些副詞的細微差彆,常常是學習者的“攔路虎”。本書針對這些難點,提供瞭清晰易懂的解釋和大量的對比分析,幫助學習者撥開迷霧,真正掌握這些易錯點。 三、 內容預覽:撥開迷霧,掌握關鍵 《漢語口語語法》的內容涵蓋瞭漢語口語錶達的方方麵麵,以下將對部分核心章節進行預覽: 第一部分:動詞與動詞短語的精妙運用 動詞的分類與基本用法: 認識漢語動詞的多樣性,理解不同類型動詞在句子中的基本功能,例如行為動詞、心理動詞、判斷動詞等。 補語係統:連接動作與結果、狀態、程度: 結果補語: 深入理解“吃完”、“看懂”、“找到”等結果補語如何精確地錶達動作的完成情況,以及它們與不同動詞的搭配規律。 趨嚮補語: 掌握“上來”、“下去”、“過來”、“過去”等趨嚮補語的立體空間意義,以及它們引申齣的抽象意義,如“拿來”、“送去”等。 可能補語: 學習如何用“得”和“不”來錶達動作的可能性,如“聽得懂”、“看不見”。 程度補語: 領會“極瞭”、“死瞭”等如何生動地錶達程度。 時量補語: 理解“一個小時”、“三天”等如何量化動作的持續時間。 “把”字句的靈活運用: 掌握“把”字句在改變句子結構、強調施事者或動作結果方麵的強大功能,以及它在不同語境下的適用性。 “被”字句的被動錶達: 學習如何在口語中清晰、準確地錶達被動語態,理解“被”字句的構成與常見搭配。 動詞的重疊與副詞的搭配: 探索動詞重疊(ABAB, AABB)如何錶達動作的短暫、嘗試或輕鬆,以及副詞(如“很”、“非常”、“有點兒”、“稍微”)在修飾動詞、副詞時的微妙之處。 第二部分:名詞、代詞與指代不清的終結 名詞的量詞係統: 掌握漢語豐富的量詞體係,學會根據不同名詞選擇恰當的量詞,使錶達更準確、更地道。 指示代詞與疑問代詞的運用: 深入理解“這”、“那”、“哪裏”、“什麼”等在口語中的實際用法,以及它們如何構成問句和指示。 泛指代詞與不定代詞: 學習“ anybody”、“ anything”、“ somewhere”等在漢語口語中的錶達方式。 第三部分:形容詞、副詞與情感色彩的描繪 形容詞的各種用法: 掌握形容詞作定語、狀語、謂語的用法,以及形容詞的比較級和最高級錶達。 副詞的豐富世界: 深入理解時間副詞、否定副詞、語氣副詞、程度副詞等在口語中的多樣功能,以及它們如何影響句子的意思和語氣。 “得”字結構的妙用: 學習“得”字結構在連接動詞或形容詞與補語時的重要作用,以及它在錶達狀態和程度上的關鍵性。 第四部分:句子結構與連詞的橋梁 主謂句、謂語動詞句、主語省略句: 分析漢語口語中常見的句子結構,理解不同結構下的錶達側重點。 關聯詞的邏輯連接: 掌握“因為…所以…”,“雖然…但是…”,“不但…而且…”等關聯詞在連接分句、錶達邏輯關係時的重要作用。 語氣的錶達: 學習如何運用語氣詞(如“嗎”、“呢”、“吧”、“啊”)來錶達疑問、陳述、感嘆等不同的語氣。 第五部分:介詞、助詞與句子功能的錦上添花 介詞的靈活運用: 深入理解“在”、“從”、“嚮”、“給”等介詞在口語中的多重含義和使用場景。 助詞的妙用: 掌握“的”、“地”、“得”的區分與用法,以及“瞭”、“過”、“著”等動態助詞在錶達時間、狀態和完成情況時的細微差彆。 四、 學習方法:在實踐中掌握 《漢語口語語法》不僅提供知識,更倡導一種學習理念:將語法學習融入到實際的口語練習中。 朗讀與模仿: 大聲朗讀書中的例句,模仿例句的發音和語調,體會語法結構在語流中的自然呈現。 造句與改寫: 針對每個語法點,嘗試用自己的話造句,或者對已有的句子進行改寫,將學到的語法知識運用起來。 情境演練: 想象書中提供的各種生活場景,模擬對話,積極運用新學的語法點。 糾錯與反思: 在練習中遇到錯誤,及時查閱本書,理解錯誤的原因,並加以改正。 五、 結語:邁嚮流利,自信錶達 掌握漢語口語語法,如同擁有瞭一雙銳利的眼睛,能夠洞察語言的內在規律;又如掌握瞭一把靈巧的鑰匙,能夠開啓錶達的無限可能。《漢語口語語法》將陪伴您走過這段精彩的語言學習旅程,助您擺脫語法睏擾,讓您的漢語錶達更加流利、準確、地道,自信地在漢語世界中暢遊。

用戶評價

評分

這本書我之前無意間在網上看到,當時就被這個書名吸引住瞭——《漢語口語語法》。我一直覺得,學語言,尤其是漢語這種相對復雜的語言,光是死記硬背課本上的那些規則,很多時候在實際運用中會顯得生硬和不自然。很多時候,我們說漢語,尤其是母語者,很多語法規則都是在潛移默化中習得的,並非完全是齣自明確的知識點。所以,我當時就設想,如果有一本書,能夠真正觸及到漢語口語中那些“活生生”的語法現象,能夠解釋為什麼有些錶達聽起來就是那麼舒服,而另一些則會讓人覺得彆扭,那該多好。我一直以來都對語言的細微之處很感興趣,比如同一個意思,用不同的說法,傳達的情感和語氣會有多大的差異。特彆是口語,它不像書麵語那樣有嚴格的框架,反而充滿瞭各種各樣的變通和靈活。有時候,一句看似簡單的口語錶達,背後可能蘊含著相當豐富的文化和習慣。我希望這本書能幫助我理解這些“看不見”的規則,讓我在與人交流時,能更自信、更地道地錶達自己,而不是僅僅停留在“能聽懂”的層麵。我一直覺得,語言是溝通的橋梁,而語法則是這座橋梁的基石,但口語的語法,更是這座橋梁上流動的風景,是人情味和生活氣息的體現。

評分

我當時是被《漢語口語語法》這個書名所吸引,覺得這個主題非常有趣且實用。我一直認為,語言的學習,尤其是口語,最重要的就是“自然”和“流暢”。很多時候,我們學習瞭大量的詞匯和一些基礎的句型,但在實際的交流中,卻依然會顯得有些生硬,甚至會犯一些自己都難以察覺的錯誤。我特彆希望這本書能夠從一個非常“接地氣”的角度,去解析漢語口語中那些鮮活的語法現象。比如說,為什麼同一個意思,有時候中國人會用非常簡潔的說法,有時候又會用更囉嗦但聽起來更親切的錶達?這種差異是怎麼形成的?我希望這本書能提供一些具體的案例分析,讓我能夠看到這些語法規則在實際生活中的運用。我尤其對書中是否會涉及一些在日常對話中非常常見,但可能在正式語法書裏不容易找到講解的“小竅門”或者“錶達習慣”感興趣,例如一些語氣詞的使用,或者一些口語中的習慣性省略,這些細節往往是決定一個人的漢語是否“地道”的關鍵。

評分

最近手頭有些空閑,翻瞭翻之前收藏的書單,又看到瞭《漢語口語語法》這個書名。我當時買這本書的初衷,主要是想解決我在實際漢語交流中遇到的一些“卡頓”。比如說,有時候我想錶達一個很微妙的情緒,或者描述一個稍縱即逝的場景,但總覺得找不到最貼切的詞語或句子結構。我感覺國內的很多語言學習材料,往往側重於書麵語的規範,或者一些基礎的日常對話,但對於那種更生動、更生活化的口語錶達,似乎講解得不夠深入。我特彆希望這本書能給我一些啓發,讓我明白為什麼中國人在某些情境下會那樣說話,而不是這樣。比如,為什麼會用一些倒裝句,或者一些語氣詞,這些背後有沒有一些比較普遍的規律可以遵循。我對書裏麵會不會有一些關於“流行語”或者“網絡用語”的語法現象的解析也很感興趣,雖然這可能不是嚴格意義上的“語法”,但它們確實是口語中非常重要的組成部分,反映瞭時代的變遷和文化的演進。我希望這本書能讓我更從容地駕馭漢語,讓我的錶達更加靈活多變,聽起來也更像一個真正的“中國人”。

評分

我對《漢語口語語法》這本書的興趣,很大程度上源於我學習漢語過程中遇到的一個睏境。我發現,很多時候,我雖然能記住很多詞匯和一些基礎的句子結構,但在實際的口語交流中,卻常常顯得非常“翻譯腔”,或者說,不太地道。我總是在思考“我該怎麼說”,而不是“我想到什麼就自然地怎麼說”。我渴望找到一本能夠真正解釋“為什麼”的書,而不是僅僅羅列“怎麼做”。比如說,為什麼很多時候,一個簡單的意思,用不同的口語錶達方式,聽起來感覺完全不一樣?這種差異是怎麼産生的?是詞序的問題?是省略的問題?還是語氣的變化?我希望這本書能提供一些深入淺齣的解釋,讓我看到漢語口語背後隱藏的那些“潛規則”。我尤其好奇,書裏會不會分析一些在對話中非常常見的、但又很難在書本上找到明確解釋的現象,比如那些看似不閤邏輯的省略,或者那些在特定語境下纔能理解的錶達。我想要的是一種能夠幫助我“融會貫通”的知識,而不是零散的記憶點。

評分

我之所以會對《漢語口語語法》這本書産生好奇,完全是因為一個非常現實的需求。我在和我的中國朋友們交流時,經常會發現他們的一些錶達方式,雖然語法上似乎也說得過去,但總給我一種“不對勁”的感覺,又說不上來具體是哪裏不對。反過來,當我嘗試模仿他們的一些說法時,又覺得非常生澀,好像硬生生地塞進去一樣。這讓我意識到,漢語口語的語法,可能跟我們在學校裏學到的那種“標準語法”是兩迴事。我希望這本書能幫我揭開這層麵紗,讓我明白,口語中的“地道”究竟是什麼意思,它是由哪些要素構成的。我特彆關注書中會不會講到一些在日常對話中非常普遍,但可能在教科書中很難找到詳細解釋的語法現象,比如一些口語中的固定搭配,或者一些在特定情境下會使用的省略和倒裝。我想要的是一種能夠讓我“聽懂”他們的“弦外之音”,並且能夠自己“運用自如”的技巧,而不是機械地套用規則。

評分

農村的學齡前兒童,沒有像樣的配套教育機構,柴靜問瞭那位責任人,你知道教育部有什麼什麼規定嗎?你知道交通部有什麼什麼規定嗎?看到這裏,我想當然地覺得,真是多此一問,不過事後想想,為什麼不問呢?那位當事人對法律、對規定一無所知的事實並非理所應當,而且這樣的無知,責任不應當全歸結於她本人。我們之所以會有“多此一問”的想法,在於默認瞭農村不被國傢行政機構部門覆蓋這一事實,以至於,節目中齣現對現場交警的采訪,那位警察和周圍環境如此鮮明的格格不入,像是被安插進去的演員。悲劇命運降臨在這十幾個孩子身上,隻是一種偶然,但這樣的悲劇發生,卻是一種必然。 和書店的比較過瞭,應該是正版圖書。價格可以,購買方便,送貨上門,網購就是好,我一下買瞭好幾本書。京東的物流很給力,送貨的速度還不錯,商品的質量也可以接受,價格也能比較公道。你,值得擁有!超低的價格,超好的質量,超高的品質,感謝京東,有你陪伴,真好!不錯,很喜歡。

評分

從前有一個國王,喜歡種樹,在他的園中各種奇木林立,園子中央種有一棵國王最喜歡的奇樹,此樹高大茂盛,挺拔屹立,宛如林中之王。國王對它如此喜愛,還有一個重要的原因是:這棵樹能夠結齣一種奇妙神秘的果子,這果子香而甜,沁人心脾,有延年益壽的功用,彆處再也沒有。有一天,來瞭一個外國的尊貴客人,國王興緻勃勃地領他去園子看樹。大大小小,形態各異的樹讓這個客人大開眼界。最後來到園子中央,望著那棵參天大樹,國王對他的客人說:“這是我最喜歡的一棵樹,這棵樹能生齣一種果子,甜美無比,可說是世上所少有的。”那外國的客人接著問道:“既然有這樣的好果子,能不能給我嘗幾隻呢?”國王聽瞭,就叫人來把這樹砍倒,希望能得到果子,可是因為季節不對,國王一顆果子也沒有得到。後來國王又叫人把砍倒的樹再種植起來,然而想盡辦法,卻終不能把已斷瞭的莖和根接起來。這棵樹就從此枯死,當然不能再生果子瞭。這則故事說明瞭一個大道理:砍樹求果的做法實在可笑,連根都枯瞭,哪裏還會有果呢?

評分

學習語法的實用書

評分

2、會多門外語以及三十多種漢語方言。1920年英國哲學傢羅素在中國做巡迴演講時的翻譯,每到一處,他都譯成當地方言。

評分

送貨迅速,書籍符閤描述,物有所值。

評分

很有意義。給傢人買的。好看。

評分

趙元任介紹:

評分

幫人買的,不知道如何

評分

本書不適閤作為語言學入門的教材,因為太簡單,嘿嘿。語言返璞歸真,太口語化,不夠學術,跟當今國內語言學界流行的話語體係不搭。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有