基本信息
書名:世界文學名著:泰戈爾詩集(全譯本)
定價:28.00元
作者:[印] 泰戈爾(Tagcre,R.) 著 唐鳳揚 譯
齣版社:北方文藝齣版社
齣版日期:2013年3月第1版
ISBN:9787531730415
字數:371000
頁碼:338
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
目錄
新月集
飛鳥集
吉檀迦利
情人的禮物
渡口集
園丁集
遊思集
采果集
內容摘要
本係列外國經典文學名著批判現實主義和浪漫主義的作品居多,匯編瞭69本經典名著,旨在匯總外國文學創作的精華,全麵反映外國文學的z高成就,為讀者提供di一流的文學精品。 這些經典讀本,嚮我們講述並展現每一部作品所處時代的社會背景及人類的生存狀態,讓我們可以通過“文字”看到每一時期新舊勢力的交鋒,人類掙紮中的前進。然而,外國文學名著之所以讓人愛不釋手,堪稱世界文學寶庫中的瑰寶,其人物的塑造尤為關鍵。那些深刻鮮活人物形象似近乎於你的身邊,熟悉又陌生。自尊自主、叛逆反抗、追求精神上的自由、平等、意誌堅強、智慧過人的“簡·愛”;敢於追求愛情的美麗的安娜;驕傲、自大、虛榮、任性又自強、勇敢的斯嘉麗;虛僞、陰險,但又敢於反抗攀登的於連等,這些人物形象的齣現讓讀者與作者之間形成一種共鳴,讓這樣的經典之作成為學生、學者以及所有受眾生活中無法割捨的一部分。也為愛好者和收藏傢整理奉獻瞭這套珍貴的外國經典文學之圖書大係。
《世界文學名著:泰戈爾詩集(全譯本)》精選收錄瞭泰戈爾的《吉檀迦利》《新月集》《園丁集》《飛鳥集》《再次集》和《葉盤集》等代錶性的詩集,隨著風月的流逝,他的作品愈益放射齣璀璨的思想光芒,顯示齣永恒的藝術魅力。譯者著重對每首詩的韻上做瞭調整,使讀者不但在詩中能領略到作者細膩、深邃的思想內涵,耐人尋味的美麗遐想,也能在閱讀時朗朗上口,如讀中國古詩詞一樣的韻味十足。
傢庭我獨自在橫跨過田地的路上走著,夕陽像一個守財奴似的,正藏起它的z後的金子。白晝更加深沉地投入黑暗之中,那已經收割瞭的孤寂的田地,默默地躺在那裏。天空裏突然升起瞭一個男孩子的尖銳的歌聲。他穿過看不見的黑暗,留下他的歌聲的轍痕跨過黃昏的靜謐。他的鄉村的傢坐落在荒涼的邊上,在甘蔗田的後麵,躲藏在香蕉樹、瘦長的檳榔樹、椰子樹和深綠色的賈剋果樹的陰影裏。我在星光下獨自走著的路上停留瞭一會,我看見黑沉沉的大地展開在我的麵前,用她的手臂擁抱著無數的傢庭,在那些傢庭裏有著搖籃和床鋪,母親們的心和夜晚的燈,還有年輕的生命,他們滿心歡樂,卻渾然不知這樣的歡樂對於世界的價值。來源流泛在孩子兩眼的睡眠——有誰知道它是從什麼地方來的?是的,有個謠傳,說它住在螢火蟲朦朧地照耀著林蔭的仙村裏,在那個地方,掛著兩個迷人的腆怯的蓓蕾。它便是從那個地方來吻孩子的兩眼的。當孩子睡時,在他唇上浮動著的微笑——有誰知道它是從什麼地方生齣來的?是的,有個謠傳,說新月的一綫年輕的清光,觸著將消未消的鞦雲邊上,於是微笑便初生在一個浴在清露裏的早晨的夢中瞭——當孩子睡時,微笑便在他的唇上浮動著。甜蜜柔嫩的新鮮生氣,像花一般地在孩子的四肢上開放著——有誰知道它在什麼地方藏得這樣久?是的,當媽媽還是一個少女的時候,它已在愛的溫柔而沉靜的神秘中,潛伏在她的心裏瞭——甜蜜柔嫩的新鮮生氣,像花一般地在孩子的四肢上開放著。海邊孩子們會集在無邊無際的世界的海邊。無垠的天穹靜止地臨於頭上,不息的海水在足下洶湧。孩子們會集在無邊無際的世界的海邊,叫著,跳著。他們拿沙來建築房屋,拿空貝殼來做遊戲。他們把落葉編成瞭船,笑嘻嘻地把它們放在大海上。孩子們在世界的海邊,做他們的遊戲。他們不知道怎樣泅水,他們不知道怎樣撒網。采珠的人為瞭珠潛水,商人在他們的船上航行,孩子們卻隻把小圓石聚瞭又聚。他們不搜求寶藏;他們不知道怎樣撒網。大海嘩笑著湧起波浪,而海灘的微笑蕩漾著淡淡的光芒。緻人死命的波濤,對著孩子們唱無意義的歌麯,就像一個母親在搖動她孩子的搖籃時一樣。大海和孩子們一同遊戲,而海灘的微笑蕩漾著淡淡的光芒。孩子們會集在無邊無際的世界的海邊。狂風暴雨飄遊在無轍跡的天空上,航船沉醉在無轍跡的海水裏,死正在外麵活動,孩子們卻在遊戲。在無邊無際的世界的海邊,孩子們大會集著。孩童之道隻要孩子願意,他此刻便可飛上天去。他所以不離開我們,並不是沒有緣故。他愛把他的頭倚在媽媽的胸間,他即使是一刻不見她,也是不行的。孩子知道各式各樣的聰明話,雖然世間的人很少懂得這些話的意義。他所以永不想說,並不是沒有緣故。他所要做的一件事,就是要學習從媽媽的嘴唇裏說齣來的話。那就是他所以看來這樣天真的緣故。孩子有成堆的黃金與珠子,但他到這個世界上來,卻像一個乞丐。他所以這樣假裝瞭來,並不是沒有緣故。這個可愛的小小的裸著身體的乞丐,所以假裝著完全無助的樣子,便是想要乞求媽媽的愛的財富。孩子在縴小的新月的世界裏,是一切束縛都沒有的。他所以放棄瞭他的自由,並不是沒有緣故。他知道有無窮的快樂藏在媽媽的心的小小一隅裏,被媽媽親愛的手臂所擁抱,其甜美遠勝過自由。孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的樂土。他所以要流淚,並不是沒有緣故。雖然他用瞭可愛的臉兒上的微笑,引逗得他媽媽的熱切的心嚮著他,然而他的因為細故而發的小小的哭聲,卻編成瞭憐與愛的雙重約束的帶子。不被注意的花飾啊,誰給那件小外衫染上顔色的,我的孩子?誰使你的溫軟的肢體穿上那件紅的小外衫的?你在早晨就跑齣來到天井邊玩兒,你,跑著就像搖搖欲跌似的。但是誰給那件小外衫染上顔色的,我的孩子?什麼事叫你大笑起來的,我的小小的命芽兒?媽媽站在門邊,微笑地望著你。她拍著她的雙手,她的手鐲叮當地響著,你手裏拿著你的竹竿兒在跳舞,活像一個小小的牧童。但是什麼事叫你大笑起來的,我的小小的命芽兒?喔,乞丐,你雙手攀摟住媽媽的頭頸,要乞討些什麼?喔,貪得無厭的心,要我把整個世界從天上摘下來,像摘一個果子似的,把它放在你的一雙小小的玫瑰色的手掌上嗎?喔,乞丐,你要乞討些什麼?風高興地帶走瞭你踝鈴的叮當。太陽微笑著,望著你的打扮。當你睡在你媽媽的臂彎裏時,天空在上麵望著你,而早晨躡手躡腳地走到你的床跟前,吻著你的雙眼。風高興地帶走瞭你踝鈴的叮當。仙鄉裏的夢婆飛過朦朧的天空,嚮你飛來。在你媽媽的心頭上,那世界母親,正和你坐在一塊兒。他,嚮星星奏樂的人,正拿著他的橫笛,站在你的窗邊。
作者簡介
泰戈爾(1861—1941),印度作傢、詩人、社會活動傢,曾留學英國。代錶作有詩集《暮歌》、《晨歌》和劇本《修道士》、《國王和王後》等。著有長篇小說《小沙子》、《沉船》、《戈拉》,劇本《摩吉多塔拉》、《郵局》、《紅夾竹桃》,詩集《吉檀迦利》、《新月集》、《園丁集》、《飛鳥集》和許多中、短篇小說。所作歌麯《人民的意誌》,1950年被定為印度國歌。獲1913年諾貝爾文學奬。
鄭振鐸,(1898.12.19-1958.10.1),生於浙江溫州,原籍福建長樂。我國現代傑齣的愛國主義者和社會活動傢,又是著名作傢。學者、文學評論傢、文學史傢、翻譯傢、藝術史傢,也是國內外聞名的收藏傢,訓詁傢。唐鳳揚,瀋陽農業大學外語部工作。喜歡詩歌創作及詩歌翻譯。
初讀泰戈爾,是在一個飄著細雨的午後,窗外是模糊的綠意,手中捧著的是一本泛黃的舊書,書頁間散發著淡淡的墨香。那時的我,還帶著幾分青春的迷茫和對世界的好奇。泰戈爾的文字,如同一股清泉,緩緩流淌過我乾渴的心靈。他筆下的“生如夏花之絢爛,死如鞦葉之靜美”,仿佛為我的人生睏惑點亮瞭一盞燈,讓我開始思考生命的意義和價值。我驚嘆於他文字中蘊含的深邃哲理,那些關於愛、關於奉獻、關於自然的詩句,每一個字都像是飽含著生命的光澤,觸動我內心最柔軟的部分。他的詩歌,沒有華麗的辭藻,卻有直抵人心的力量,如同梵音低語,在耳邊久久迴蕩。散文詩的篇章,更是將我帶入一個意境悠遠的國度,在那裏,萬物皆有靈,每一片落葉,每一縷微風,都訴說著生命的奇跡。讀著讀著,我仿佛也變成瞭一隻自由飛翔的鳥,在廣闊的天空中,感受著自由的喜悅和生命的無垠。這本書,不僅僅是一本詩集,更像是一本心靈的指南,引領我走嚮更寬廣的人生境界。
評分當我拿起這本“泰戈爾散文詩全集”,我並沒有期待它能有多麼深刻的哲理,更多的是抱著一種輕鬆的心態,想在閑暇之餘,感受一下文字的美好。然而,它帶給我的驚喜,遠超我的預期。書中的散文詩,沒有刻意的雕琢,沒有矯揉造作的情感,隻有一種自然流淌的生命力和哲學思考。泰戈爾的筆觸,如同涓涓細流,緩緩滲透進我的內心。他談論愛情,不是那種轟轟烈烈的激情,而是細水長流的相濡以沫;他談論自然,不是那種壯麗的景色,而是細微之處的生機勃勃。我特彆喜歡他對於“生”的描繪,那種對生命的熱愛,對每一個瞬間的珍惜,讓我重新審視自己對待生活的方式。曾經,我常常為一些瑣事而煩惱,覺得生活充滿瞭不如意。但讀瞭泰戈爾,我纔明白,生命本身就是一場美好的體驗,無論經曆什麼,都應該以一種平和的心態去麵對。書中的文字,仿佛有一股治愈的力量,撫平瞭我內心的焦躁,讓我重新找迴瞭寜靜與平和。
評分我必須承認,最初選擇這本書,是被它深沉而富有哲思的書名所吸引。“泰戈爾詩集”,這個名字本身就帶著一種曆史的厚重感和藝術的韻味。當我翻開它,便仿佛打開瞭一扇通往古印度智慧殿堂的大門。書中的語言,雖然是中文翻譯,卻依然保留瞭原作的詩意和韻律,讀起來朗朗上口,卻又意味深長。我尤其喜歡其中關於“飛鳥集”的部分,那些簡短精煉的詩句,像一顆顆閃耀的珍珠,串聯起我對生命的思考。比如,“天空沒有翅膀的痕跡,但我已飛過”,這句話給瞭我極大的鼓舞,讓我相信即使沒有顯赫的成就,生命中的每一步努力都自有其價值。而“新月集”則像是少女的心事,細膩而溫柔,充滿瞭對未知世界的好奇和對美好愛情的憧憬。泰戈爾用他獨特的視角,描繪瞭人生的種種境遇,有喜悅,有悲傷,有希望,有失落,而這一切,都被他以一種超然的姿態呈現齣來。讀這本書,就像與一位智者對話,他用最樸素的語言,道齣瞭最深刻的真理,讓我對生活有瞭更深刻的理解和感悟。
評分拿到這本“泰戈爾詩詞飛鳥集新月集”,我第一時間就被它精緻的設計所吸引。然而,真正的魅力,卻隱藏在書頁之中。泰戈爾的文字,仿佛帶著一種魔力,能夠輕易地穿透心靈的壁壘。他的詩句,沒有華麗的辭藻,卻充滿瞭生命的力量和哲學的智慧。我特彆喜歡“新月集”裏的詩歌,那些關於成長、關於青春的詩句,仿佛迴到瞭我懵懂的少年時代,勾起瞭我對美好迴憶的追溯。而“飛鳥集”則像是在我的人生旅途中,投下的一束束智慧的光芒,指引我前進的方嚮。他談論“生如夏花”,讓我學會珍惜生命中的每一個瞬間,去感受生活的美好,去創造屬於自己的精彩。他談論“死如鞦葉”,讓我懂得接受生命的無常,以一種平和的心態去麵對一切。這本書,就像一位慈祥的長者,用最溫柔的語言,嚮我講述生命的真諦,讓我更加熱愛生活,更加堅定自己的人生信念。
評分購買這本書,純粹是齣於對這位偉大詩人的一份敬意。我一直對泰戈爾的文學成就有所耳聞,但從未真正深入瞭解過。這次,我決定選擇一本“全譯本無刪節”的版本,希望能最真實地接觸到他的思想。閱讀的過程,就如同一次心靈的洗禮。泰戈爾的文字,有著一種獨特的韻味,既有東方哲學的深沉,又不失西方浪漫主義的色彩。他筆下的“飛鳥集”,雖然篇幅不長,卻句句珠璣,蘊含著對人生、對宇宙的深刻洞察。我反復咀嚼著那些詩句,仿佛能看到一個孤獨而又充滿智慧的靈魂,在夜空中低語。他的詩歌,沒有固定的模式,沒有刻意的煽情,卻能觸動人內心最深處的情感,引發最深刻的思考。我尤其欣賞他對於“愛”的理解,那種超越物質、超越功利的純粹的愛,讓我對人與人之間的關係有瞭全新的認識。這本書,讓我領略到瞭文學的魅力,也讓我對生命的理解,提升到瞭一個新的高度。
評分書不錯,送的也挺快,希望可以幫助自己
評分一次買瞭好多書,紙質和印刷都不錯,應該是正版書,值得推介,京東的東西質量還是有保證。
評分書很好,女兒很喜歡,快遞小哥態度挺好
評分挺不錯的
評分這次購物可以吧,物流也算可以吧。
評分還行,如我意。有小缺陷。
評分本學期語文課中有徐誌摩節選內容,因其為印度詩人做過翻譯,孩子有可能還不太熟悉,需要傢長引導。很好,暫
評分物流還好,但紙質好差
評分挺 好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有