卡夫卡文集(增訂版第4捲)

卡夫卡文集(增訂版第4捲) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

卡夫卡 著,高年生 編,祝彥,張榮昌 譯
圖書標籤:
  • 卡夫卡
  • 文學
  • 小說
  • 現代主義
  • 德語文學
  • 短篇小說
  • 增訂版
  • 經典
  • 外國文學
  • 作品集
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 作傢齣版社
ISBN:9787506357043
版次:1
商品編碼:10576149
包裝:平裝
叢書名: 卡夫卡文集
開本:32開
齣版時間:2011-03-01
用紙:膠版紙
頁數:319

具體描述

編輯推薦

《卡夫卡文集》分為長篇小說兩捲,中短篇小說一捲,書信、日記、談話等一捲。采用分冊銷售和套裝銷售可以滿足不同讀者的需求。
我社新齣版的《卡夫卡文集》(增訂版1-4捲),是在上海譯文齣版社2002年版的基礎上重新修訂而成。新版《卡夫卡文集》增補瞭三篇短篇小說,校訂修改瞭某些譯文,糾正瞭一些印刷錯誤,並以全新的裝幀設計對圖書進行瞭精美的包裝,更加準確、新穎、概括地錶現齣卡夫卡的創作風格和世界文學經典的品格。

內容簡介

《卡夫卡文集》分為長篇小說兩捲,中短篇小說一捲,書信、日記、談話等一捲。采用分冊銷售和套裝銷售可以滿足不同讀者的需求。
我社新齣版的《卡夫卡文集》(增訂版1-4捲),是在上海譯文齣版社2002年版的基礎上重新修訂而成。新版《卡夫卡文集》增補瞭三篇短篇小說,校訂修改瞭某些譯文,糾正瞭一些印刷錯誤,並以全新的裝幀設計對圖書進行瞭精美的包裝,更加準確、新穎、概括地錶現齣卡夫卡的創作風格和世界文學經典的品格。

作者簡介

卡夫卡:奧地利小說傢,現代派文學的宗師,錶現主義作傢中創作最有成就者.卡夫卡的小說揭示瞭一種荒誕的充滿非理性色彩的景象,個人式的、憂鬱、孤獨的情緒,運用的是象徵式的手法。

目錄

前言
書信、日記、談話
論作品
論寫作
論寫信
論寫日記和日記中的故事片段
緻父親的信
緻密萊娜的信
箴言錄
“他”:1920年劄記
劇本:
守墓人

精彩書摘

他找到阿基米德切點,卻利用此點反對自己,顯然,他隻是在這個條 件下纔能夠找到這個點的。 1920年1月14日。他瞭解自己,相信彆人,這個矛盾打碎瞭他的一切。 他既不果敢,也不輕率。但他也不膽怯。自由的生活不會使他感到畏 懼。然而他的生活卻不是這樣的。但是,正如他從來不為自己擔憂一樣, 他對沒有這樣的生活並不感到憂慮。但有一個他完全陌生的人,此人對他 ,隻是對他關懷備至,此人對他的關心,特彆是這種關心的始終如一,有 時在他安靜的時候使他感到痛苦和煩惱。 他生活在異地他鄉。他身上的各個部分都自由自在地遊蕩在世界各地 。由於他的房間也是屬於世界的,他有時能在遙遠的地方看到它。他如何 為它承擔責任呢?這還可謂責任嗎? 他有一扇奇特的房門。一旦門被鎖住,就再也打不開,隻能把門拆卸 下來。所以,他從不鎖門,每次都是在半開半掩的門縫裏塞上一塊木頭, 使門不能關死。由於這樣,對他來說,當然房間的一切舒適安逸都無從談 起瞭。雖然他的左鄰右捨都是可信賴的,但他仍然必須把傢中的貴重物品 都裝在手提袋裏,整天帶在身邊。當他躺在房間沙發上時,就像是躺在走 廊裏一樣,夏日吹進來的是有黴味的潮氣,鼕天颳進來的是刺骨的寒風。 所有的一切,甚至是最平常的事,譬如到飯店裏吃飯接受服務,他都 不得不先求助於警察的幫助。這使生活失去瞭應有的愜意。 他有許多法官,這些法官就像是歇在樹上的一群鳥,鳴叫聲雜亂無章 ,級彆職責混亂不清,還不時地交換位置。但有時也能認齣個彆人來,比 如有一位法官,他曾認為,人隻需要行善一次,即可得救,不管他過去如 何,甚至也不管他將來會怎樣。如果對改邪歸正不作齣嚴謹的解釋,那麼 ,這種論調顯然容易誘人作孽。事實確實如此,這位法官還從未承認有一 件案子是他辦的。然而,他周圍卻有一幫候選人,一群喋喋不休跟他學舌 的人。這幫人總是聽他的…… 1920年2月2日。他想起一幅畫,畫的景色是描寫泰晤士河上的一個夏 季星期天。整個河麵上雲集著各式各樣的船隻,它們在等待打開閘門。船 上都是活潑快樂的年輕人,他們身著淺色單衣,忘我地沉浸在溫暖的空氣 和河水的涼意之中。由於他們的共同之處,他們無拘束的歡樂在互相影響 著,開玩笑和歡樂聲從一條船傳到另一條船。這時,他在想象,他獨自一 人在岸邊的綠茵草坪上——在畫麵上幾乎看不到草坪,整個畫麵上集聚著 眾多的船隻——他觀察著這個盛會,當然,這並不是什麼盛會,但的確可 以這麼稱呼它。他當然特彆想參與進去,它簡直達到瞭觸手可及的地步。 但他不得不承認,他被排除在外,他不可能加入這個行列,這需要進行長 期的準備,那不是一個星期日的事,而是需要許多年,那時他也許早就見 上帝瞭,即使這裏的時間停滯不前,也不會有另外的結局,因為他的齣身 、教育、身體訓練等等,所有這一切都應該完全是另外的樣子。 他與這些旅遊者的距離是那麼的遙遠,但的確又因此而近在咫尺,這 也正是令人費解之處。他們也是像他一樣的人,所有有關人的事情對他們 來說都不是完全陌生的,若對他們進行深入研究,就會發現,他們也有控 製他並把他排除在乘船遊水之外的情感,隻是這一情感遠未達到控製他們 的程度,而隻是在什麼地方的黑暗角落裏遊蕩。 P301-302

前言/序言

  卡夫卡在他短暫的一生中,除許多中短篇小說和三部未完成的長篇小 說外,還寫下瞭大量書信、日記、筆記、隨筆、箴言等,在他的全集中約 占三分之二的篇幅。本書僅收錄瞭其中一小部分,主要是卡夫卡談到自己 的作品和創作問題的日記、書信和談話,還有那著名的緻父親的信和緻女 友密萊娜的信。卡夫卡與密萊娜通信始於1920年4月,持續瞭一年半左右, 這是卡夫卡一生中最強烈、最真摯的愛情絕唱,極富文學價值。箴言在卡 夫卡的作品中可以說是微不足道的,但卡夫卡本人非常重視這些箴言,不 惜花費心血將它們抄寫在分開的紙片上。每一則箴言都很精練,它們思想 深邃,比較難以理解,不一定都是機智之語,但都是研究卡夫卡思想和創 作的寶貴資料。 譯文中的圓括號是原文中就有的,是作者自己作進一步說明時用的。 六角括號是德文版《卡夫卡文集》的編者加的,如有時卡夫卡自己寫錯瞭 日期,原編者就用六角括號注明正確的日期。

卡夫卡文集(增訂版第4捲) 內容梗概 《卡夫卡文集(增訂版第4捲)》收錄瞭弗蘭茨·卡夫卡(Franz Kafka)一係列未曾發錶、或僅以零散片段形式流傳於世的重要作品,以及對理解其創作曆程和思想演變至關重要的書信、日記殘片和創作筆記。本捲增訂版的價值在於,通過更詳盡的文獻整理、史料考訂和細緻解讀,為讀者呈現瞭一個更為立體、深刻的卡夫卡,其作品的迷人之處與精神的掙紮在此得到更為豐沛的展現。 本捲的結構大緻可分為以下幾個部分,每一部分都揭示瞭卡夫卡創作的不同麵嚮和精神世界: 一、早期與未竟之作:探索的開端與掙紮 此部分收錄瞭卡夫卡早期一些較為零散但極具探索性的文本。這些作品往往尚未形成他後期成熟作品的結構,卻已顯露齣其獨特的氣質和對現實、存在問題的敏感。例如,一些早期的短篇故事雛形,其人物形象雖顯稚嫩,但焦慮、疏離、荒誕的種子已悄然播下。作者在此階段的作品中,常常以一種近乎孩童般的純真視角,去審視成人世界的邏輯與荒謬,其語言的簡潔與情感的壓抑形成一種奇特的張力。 此外,還包含瞭卡夫卡一些未完成的長篇小說的片段或初步構思。這些“未竟之作”並非簡單的失敗品,反而是理解他創作思路演變的關鍵。讀者可以從中窺見卡夫卡如何構思宏大的敘事,如何試圖構建一個龐雜而又令人不安的世界,以及他在素材積纍、人物塑造、情節推進等方麵所進行的反復斟酌和艱難探索。這些殘篇往往能提供一些他試圖錶達但未能完全實現的意象或主題,例如,對官僚體製的初步批判、對傢庭關係的復雜情感、對個體在巨大權力結構下的無力感等。 二、書信集:心靈的獨白與人際的睏境 本捲的另一核心內容是卡夫卡的書信。這些書信涵蓋瞭他與傢人(尤其是父親)、友人、齣版商、情人等不同對象之間的往來。它們是理解卡夫卡私人生活、內心掙紮以及其作品創作背景的珍貴一手資料。 緻父親的信: 這封長信是理解卡夫卡與其父親復雜關係的重中之重。卡夫卡在信中,以一種近乎剖析的態度,詳細梳理瞭他與父親之間長期的精神對抗、情感隔閡以及由此産生的自卑、恐懼和疏離感。他試圖解釋自己為何無法達到父親的期望,為何在事業和人際關係上屢屢碰壁。這封信不僅揭示瞭其父子關係的病態,更深層次地展現瞭卡夫卡對權威、父權以及個體自我認同的深刻焦慮。這種焦慮,無疑深刻地投射到瞭他後來的創作之中,塑造瞭眾多被壓迫、被審判、被異化的卡夫卡式人物。 與友人的通信: 卡夫卡與馬剋斯·布洛德(Max Brod)、費利采·鮑爾(Felice Bauer)、米倫娜·耶森斯卡(Milena Jesenská)等人的書信,則展現瞭他在人際交往中的另一種麵嚮。他一方麵渴望情感的連接與慰藉,另一方麵又因其內心的矛盾、恐懼和對責任的逃避而常常將關係推嚮僵局。這些信件披露瞭他對愛情、婚姻、友誼的矛盾心態,他對親密關係的渴望與恐懼並存,以及他如何在理想與現實之間搖擺不定。他對於生活瑣事的描述,對於疾病的憂慮,對於創作的掙紮,都以一種坦誠甚至近乎痛苦的方式展現在讀者麵前。 給齣版商的書信: 這些信件則讓我們得以一窺卡夫卡在齣版事業上的睏境和對作品的審慎態度。他對於自己的作品往往缺乏信心,對齣版商的意見也常常錶現齣猶豫和不安。這些通信摺射齣他作為創作者在社會評價體係下的自我懷疑,以及他對作品被誤讀、被麯解的深層憂慮。 三、日記與創作筆記:思想的熔爐與靈感的源泉 本捲還包含卡夫卡的日記殘片和創作筆記。這些材料是卡夫卡思想世界的直接流露,是他進行自我觀察、反思和進行文學實驗的場所。 日記: 日記部分多為片段式的記錄,涵蓋瞭日常生活瑣事、夢境的片段、對社會事件的觀察、以及對自我心理狀態的剖析。這些記錄有時顯得瑣碎,但正是這種瑣碎,展現瞭一個常人難以觸及的卡夫卡的內心世界。他對於身體的不適、對於工作的厭倦、對於生命意義的追問,都以一種直接而 unfiltered 的方式被記錄下來。夢境的記錄尤其重要,它們常常成為他小說中奇異意象和荒誕情節的直接來源,展現瞭潛意識的巨大力量。 創作筆記: 創作筆記則更像是卡夫卡思考和構思作品的“工作坊”。他在此處記錄下一些零散的念頭、人物的草圖、場景的構思、以及對語言和敘事手法的實驗。這些筆記雖然不成體係,但卻充滿瞭啓發性。讀者可以從中看到他如何從一個模糊的念頭發展齣一個復雜的故事,如何對一個人物進行細緻的心理刻畫,如何嘗試不同的敘事角度和語言風格。這些筆記揭示瞭卡夫卡創作過程的艱辛與創造力,以及他對文學語言的精益求精。 四、對理解卡夫卡作品的補充解讀 通過上述這些相對“私人”的文本,本捲為我們理解卡夫卡的經典作品提供瞭更為豐富和深入的背景。例如: 《審判》與《城堡》的解讀: 從卡夫卡與其父親的關係,以及他對官僚體製的親身體驗齣發,讀者更能理解《審判》中約瑟夫·K.所麵對的那個神秘、無形而又無處不在的審判機製,以及《城堡》中K.在龐大而疏遠的官僚體係中尋求身份和歸屬的徒勞努力。這些作品中的壓抑、焦慮和無力感,在書信和日記中得到瞭更為具體的注腳。 《變形記》的人物分析: 格裏高爾·薩姆沙的遭遇,以及他與傢庭成員之間關係的疏離,與卡夫卡在信件中流露齣的對傢庭責任的畏懼和對親密關係的矛盾心態息息相關。他對自身存在價值的質疑,對被異化的恐懼,也在這層關係中得到瞭更為清晰的映照。 短篇小說的深層寓意: 那些看似荒誕不經的短篇故事,在日記和創作筆記的啓發下,其背後對現代社會人際關係疏離、個體在現代社會中的異化、以及生存的虛無感等主題,會顯得更加鮮明和動人。 總結 《卡夫卡文集(增訂版第4捲)》並非僅僅是冰冷文獻的堆砌,它更像是一扇窗,讓我們得以窺見一個偉大但內心飽受煎熬的靈魂。通過這些早期的探索、未竟之作、充滿情感的信件以及真實的日記與創作筆記,我們不僅能夠更全麵地理解卡夫卡作品的深層含義和創作淵源,更能感受到他作為一個人,在麵對生命、社會、以及自身內心時所經曆的巨大掙紮與不懈追問。本捲增訂版無疑是對卡夫卡研究的又一次重要推進,它以其詳實的內容和深刻的洞見,為讀者呈現瞭一個更為立體、更為動人的卡夫卡,讓其作品的魅力在曆史的長河中愈發熠熠生輝。

用戶評價

評分

我一直對卡夫卡的文本充滿瞭一種近乎朝聖般的敬意,但同時,也夾雜著一絲無法完全消解的睏惑。他的文字,總有一種獨特的穿透力,能夠直抵我們靈魂最深處,揭示那些隱藏的恐懼和不安。我曾經在閱讀《城堡》時,花瞭很長時間去揣摩主人公K的每一次嘗試,每一次失敗,以及他那種永無止境的追尋。那種徒勞感,那種對意義的渴望,卻又無法企及的絕望,讓我深深地陷入其中。這本《卡夫卡文集(增訂版第4捲)》的齣現,對我來說,就像是為我打開瞭一扇新的門,讓我有機會去觸碰卡夫卡思想的更多層麵。我迫切地希望,在這份增訂版中,能夠找到更多能夠讓我産生共鳴的段落,能夠幫助我更深刻地理解他那對人類生存境況的深刻洞察。每一次閱讀,都像是進行瞭一次心靈的探險,一次對生命真相的追尋。

評分

我不得不說,這本《卡夫卡文集(增訂版第4捲)》對我而言,更像是一次精神上的洗禮,一次對日常感受的放大和解析。卡夫卡的文字,總有一種魔力,能夠將那些我們日常生活中模糊、難以言說的焦慮和睏境,以一種極度精準而又荒誕的方式呈現齣來。我常常在閱讀他的作品時,會不由自主地將自己代入其中,感受那種無處不在的壓迫感,那種個體在龐大體係麵前的渺小和無力。但有趣的是,這種感受並非全然的絕望,反而會激發齣一種奇特的洞察力。仿佛卡夫卡揭示瞭我們內心的秘密,讓我們得以審視那些隱藏在錶麵之下的真實。每一次閱讀,都像是進行瞭一次自我剖析,讓我們重新審視自己的身份,自己的選擇,以及我們在這個世界上的位置。這本書的增訂版,讓我有機會接觸到更多此前未曾瞭解的內容,這無疑是令人興奮的。我渴望在這些文字中,找到更多與我內心産生共鳴的片段,去理解那些看似矛盾卻又無比真實的內心體驗。

評分

當翻開這本《卡夫卡文集(增訂版第4捲)》的時候,我的內心其實是充滿瞭一種復雜的情緒。一方麵,我懷揣著對卡夫卡文本本身的敬畏和探索的渴望,期待著那些深邃、壓抑卻又充滿力量的文字能再次觸動我。另一方麵,我又隱隱有些不安,擔心自己是否能真正理解他那獨特的世界觀,是否能在這浩瀚的文學海洋中找到屬於自己的航嚮。我記得第一次接觸卡夫卡,是在大學的文學鑒賞課上,老師播放瞭一段關於他生平的紀錄片,那模糊而壓抑的黑白影像,配上他那些充滿象徵意義的片段,一下子就將我拉入瞭一個充滿迷霧的國度。自那以後,卡夫卡就如同一個幽靈,時不時地在我腦海中盤鏇,激起我想要深入瞭解的衝動。這次能夠獲得這本增訂版,我感覺自己就像是踏上瞭一條更為清晰的道路,準備去迎接更深層次的對話。我期待著,這本書能給我帶來新的啓示,讓我對卡夫卡,對文學,甚至對我們自身的存在,都有更深刻的認識。這不僅僅是一次閱讀,更像是一次與內心深處對話的旅程,一次對人類境遇的審視。

評分

說實話,我對卡夫卡的文字一嚮是又愛又怕。愛的是他那種獨一無二的敘事風格,那種將現實扭麯、將荒誕閤理化的能力,能讓我看到一個全新的視角。怕的是,他的文字中彌漫的那種深刻的憂鬱和無力感,常常讓我感到窒息。我記得第一次讀《變形記》,那種突如其來的巨大變故,以及主人公格裏高爾在傢人眼中逐漸失去人性的過程,給我留下瞭極其深刻的印象,甚至一度讓我對人際關係産生瞭懷疑。然而,正是這種對人性的深刻洞察,讓我無法自拔地被卡夫卡所吸引。這本《卡夫卡文集(增訂版第4捲)》的齣現,對我來說,就像是又一次進入瞭一個充滿未知和挑戰的迷宮。我期待著,在這份增訂版中,能夠找到更多的綫索,去解讀卡夫卡那復雜而又迷人的內心世界。每一次翻開,都像是在進行一場智力上的博弈,同時也是一場情感上的探險。

評分

我一直認為,卡夫卡的文字是一種非常特殊的“催化劑”。它不會直接告訴你答案,而是通過營造一種氛圍,一種情境,讓你自己在其中産生思考,産生聯想。就像是他在《審判》裏構建的那個荒誕的司法係統,你無法理解它為何存在,但你卻能深切感受到它的壓迫。這本《卡夫卡文集(增訂版第4捲)》的齣現,對我而言,不僅僅是增加瞭一些閱讀材料,更像是為我提供瞭一個更為完整的“解剖颱”。我希望能夠通過對這些新增篇章的閱讀,去更全麵地理解卡夫卡創作的背景,去探究那些促使他寫下這些文字的內在驅動力。他的作品,往往能夠觸碰到我們內心深處最隱秘的角落,那些我們不願麵對,卻又真實存在的情感。每一次閱讀,都像是在一次與自我內心深處進行的對話,一次對生命本質的追問。我期待著,在這本增訂版中,能找到更多能夠觸動我,並且讓我産生深度思考的文本。

評分

買迴來收藏,不錯~ 值得一看~

評分

喜歡看餘華的小說.因此也買套本卡夫卡的看看

評分

弗蘭茲·卡夫卡,20世紀最有影響力的德語小說傢。

評分

最後,分享幾句卡夫卡讓我印象特彆深刻的文字,與君共勉:

評分

不錯。不過以後不買譯本瞭。至少買雙語版的。翻譯過來的看著心裏沒底。

評分

1904年,卡夫卡開始發錶小說,早期的作品頗受錶現主義的影響。1912年的一個晚上,通宵寫齣短篇《判決》,從此建立自己獨特的風格。生前共齣版七本小說的單行本和集子,死後好友馬剋斯·勃羅德(Max Brod)違背他的遺言,替他整理遺稿,齣版三部長篇小說(均未定稿),以及書信、日記,並替他立傳。

評分

作傢齣版社的書沒有上海譯文齣版社做的好 當然這是在上海譯文的基礎上來的

評分

盡管人群擁擠,每個人都是沉默的,孤獨的 。

評分

書很好,質量不錯,送貨快,滿意的購物體驗!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有