鲁本斯画传

鲁本斯画传 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[德] 奈克法斯 著,李炳慧 译
图书标签:
  • 鲁本斯
  • 绘画
  • 艺术史
  • 传记
  • 巴洛克
  • 艺术大师
  • 欧洲艺术
  • 绘画大师
  • 弗兰德斯
  • 艺术
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京大学出版社
ISBN:9787301183984
版次:1
商品编码:10841416
包装:平装
开本:32开
出版时间:2011-09-01
用纸:胶版纸
页数:149
字数:110000

具体描述

内容简介

《鲁本斯画传》通过对鲁本斯一生及其画作的详细解读,向我们展现了这位巴洛克画家杰出的绘画天赋及其艺术生涯的转变,描绘出巴洛克艺术绚丽丰富的光影变换。

目录

前言
第一章 荣耀的起点
第二章 光色之旅
第三章 眼睛的盛宴
第四章 神圣的使命
第五章 宁静的风景

精彩书摘

第一章 荣耀的起点科隆(Cologne)的斯德恩盖斯(Sternengasse)有一栋古老而精致的公寓,上面的大理石板告诉异乡人,这儿就是彼得·保罗·鲁本斯(PeterPaulRubens)出生的地方。但无论是科隆还是它的竞争对手安特卫普(Antwerp),都不能证明它们就是孕育了这位弗兰德斯艺术王子的荣耀之地。现在很多无可争议的事实都证明,鲁本斯是出生在威斯特伐利亚(Westphalia)的一个叫做锡根(Siegen)的小镇。
几个世纪以来,鲁本斯的先祖们都居住在安特卫普,他们是当地受人尊敬的居民。他的祖父是一名药剂师,同时兼营一家杂货店。他的父亲约翰·鲁本斯(.JoharmRubenS)接受过很好的教育,非常博学。约翰·鲁本斯出生于1530年,曾在卢凡(Louvain)和帕多瓦(:Padtla)学习过法律,并在罗马(:Rome)获得了民法和教会法荣誉博士学位。约翰·鲁本斯回到自己的国家后,于1561年11月29日与一名商人的女儿结婚。鲁本斯的母亲叫做玛利亚·皮佩林克斯(:MariaPypelincks)。1562年,在反抗西班牙统治的大革命时期,约翰·鲁本斯被任命为陪审法官,他从事这一职位长达五年之久。后来在残暴的艾尔巴公爵(Duke0fAlba)统治时期,埃格蒙特伯爵和霍恩伯爵(CountsEarnontandHorn)因为他们的爱国主义而命丧断头台的时候,约翰.鲁本斯也被怀疑有清教徒的异端倾向。他认为当时的明智之举是离开家乡。于是在1568年底,持着安特卫普当局的证明,他逃到了科隆。当时,荷兰起义的伟大领导人奥兰治的威廉(wiLLiamOf0range)的妻子萨克森的安娜公主(AnnaofSaxony)也住在科隆。在来自梅赫伦(Malines)的安娜公主的法律顾问约翰’贝茨(JohnBetz)的引荐下,约翰·鲁本斯作为一个逃亡者认识了这位相当任性并且有点病态的兴奋的公主,先是成了她的亲密朋友,而后成了她的情人。但他们这种不正当的关系并没有维持多久。1571年3月,威廉的弟弟,拿骚的约翰伯爵(CountJohannofNassau)在去其领地的一个小镇——锡根的路上逮捕了约翰·鲁本斯,并把他关在了迪伦堡(Dillenburg)。安娜公主也早已被囚禁起来。根据当时的法律,既然约翰·鲁本斯承认他的罪行,那就该因此丧命。而且,他是在拿骚领地上被逮捕的,那么拿骚伯爵就有权将其处死来为他哥哥的荣誉复仇。但这两位王子考虑到公开家丑只会让事情变得更加糟糕,另外,这位罪人还有一位善辩的调解人——这当然是约翰·鲁本斯最意想不到的——那便是他受伤的妻子玛利亚.皮佩林克斯,她尽自己的全力来使丈夫得到宽恕。我们可以看到她写给狱中丈夫的两封充满同情和安慰的信,信的内容充分展现了她的高尚和大度:“我很高兴”,她写道,“由于我的谅解,你(阁下)现在多少感到一些安慰了。我不敢想象你曾认为我会在这件事中很难过,其实我没有。我怎会那么残忍,再给你的悲伤和痛苦上雪上加霜呢。相反,我觉得我甚至想尽我的全力来帮助你。难道我会像福音里面的那个最邪恶的仆人吗?虽然自己所欠的巨债已经被赦免了,还要迫使同伴偿还那一丁点儿钱(《马太福音》)?请相信我已经原谅你了,如果上帝认为你的自由取决于此,那我们很快就会重新获得幸福。我祈祷上帝能听到我的恳求,宽恕我们,给我们怜悯。因为我确信如果我听到你死亡的消息,我自己也会伤心欲绝。”“在另一封信里我跟你提到过,殿下(可能是奥兰治王子的母亲)传来的话仍然给了我一丝希望……我不敢相信我们会被如此残忍地彻底分开……上帝呀!请不要这样!我的灵魂与您同在,您遭受的痛苦我感同身受。我相信如果那些绅士们看到我的眼泪他们肯定会同情我的,即使他们心如磐石。如果别无他法,我仍会去恳求他们可怜可怜我,虽然你一直禁止我这样做。我们不是要求正义,仅仅要求怜悯。如果我们得不到,那我们还能做什么呢?啊!仁慈的上帝呀!您帮帮我们吧!您不应该让一个罪人死亡,而应感化他让他继续生活下去。请您在那些被我们深深冒犯的绅士们的心里洒下您仁慈的光泽吧,这样我们很快就能从忍受了这么久的苦难和恐惧中解放出来……”信的结尾是这样写的:“现在我把你引荐给上帝,我已经不能再多写了,我恳求你,不要总期待最坏的:一切都会结束的。总想着死亡和恐惧死亡比死亡本身更可怕。所以把这些想法从你心中驱逐出去吧。我相信上帝,他会以仁慈的方式惩罚我们,在这些悲伤过后他还会赐予我们欢乐。因为这些,我从心底恳求他,也把你引荐给上帝,恳求他用他的圣灵给你力量和安慰。我会不断地为你祈祷,也为我们的孩子们祈祷,他们爱你,而且上帝也知道他们是多么渴望见到你。
你忠实的妻子:玛利亚·鲁本斯写于4月1日晚上12点到1点钟。不要再写自己是不称职的丈夫了,因为我已经原谅你了。”这位母亲的高尚情操反映在她的大度和高贵的思想上,也反映在她后来支持儿子在绘画事业的成名上。
……

前言/序言







画家笔下的巴洛克辉煌:鲁本斯与他那个时代的艺术变迁 一部深入探究彼得·保罗·鲁本斯(Peter Paul Rubens)艺术生涯、创作理念及其所处时代社会文化背景的权威性传记。 本书并非仅仅罗列鲁本斯的画作清单,而是力求构建一个立体、丰满的“鲁本斯世界”。通过对大量一手史料、艺术评论及历史文献的梳理与考证,我们得以窥见这位佛兰德斯巨匠从安特卫普学徒到欧洲宫廷红人的蜕变历程,以及他如何以其独特的巴洛克风格,重新定义了十七世纪的视觉艺术语言。 卷一:成长于艺术的熔炉——早期训练与意大利的洗礼 鲁本斯的人生始于一个充满学术与宗教张力的时代。安特卫普,彼时作为尼德兰的商业和文化中心,为他提供了最初的艺术滋养。本卷将详细描绘鲁本斯早年在奥托·凡·维恩(Otto van Veen)画室的学徒经历,探讨古典主义和北方写实主义如何在他早期的作品中进行初步的融合。 然而,真正塑造鲁本斯艺术灵魂的,是他的“意大利时期”。从1600年起,他漫步于意大利的艺术圣地——罗马、佛罗伦萨、威尼斯和曼图亚。书中将重点分析他对提香(Titian)色彩的痴迷、对卡拉瓦乔(Caravaggio)光影戏剧性的吸收,以及对古罗马雕塑的深入临摹。我们不仅会探讨他为曼图亚公爵贡扎加(Vincenzo I Gonzaga)效力的经历,更会深入剖析他如何将意大利的宏大叙事、动态构图与佛兰德斯的民间生活气息相结合,孕育出日后声名大噪的“鲁本斯式”活力。意大利之旅不仅是技巧的学习,更是一场政治与文化外交的初次实践。 卷二:安特卫普的荣耀与宫廷的召唤——事业的巅峰 1608年,鲁本斯重返安特卫普,并迅速成为当地艺术家行会的核心人物。这一阶段的叙述将聚焦于他艺术成熟期的标志性成就:宗教祭坛画、历史题材鸿篇巨制以及对欧洲王室肖像的精湛演绎。 本书细致考察了鲁本斯如何成功地在反宗教改革的背景下,以其充满肉体激情和精神升华的描绘,为天主教的复兴提供了强有力的视觉支持。《上十字架》(The Elevation of the Cross)和《下十字架》(The Descent from the Cross)等代表作的创作过程将被详细重构,分析其革命性的动态结构和对观众情感的直接冲击力。 特别值得一提的是,书中辟有专章探讨鲁本斯作为一名外交官的身份。他往来于西班牙哈布斯堡王朝与英国斯图亚特王朝之间,为和平奔走,并借此机会为两位君主服务。在西班牙宫廷,他与迭戈·委拉斯开兹(Diego Velázquez)的短暂交集,以及在伦敦白厅(Banqueting House)为查理一世创作的《和平与战争寓言》,不仅是艺术史上的里程碑,也是理解当时欧洲政治版图的关键。 卷三:工作室的运转与艺术的传承——从商业天才到文化符号 鲁本斯绝非传统意义上孤芳自赏的艺术家。他的工作室是当时欧洲最高效、最成功的艺术工坊之一。本卷将解构鲁本斯的“商业模式”:如何管理大量助手(包括安东尼·凡·戴克等未来大师),如何分配大型委托的草稿绘制、底色铺陈与细节润饰。通过对不同作品不同笔触的对比分析,读者将能分辨出“鲁本斯亲笔”与“工作室协助”的差异,从而更精确地评估艺术家的个人贡献。 此外,本书还将考察鲁本斯对“自然”的理解。他的作品中充斥着饱满的肉体、翻滚的云层和狂热的生命力,这与北方艺术对细节的痴迷一脉相承。书中将探讨他如何将动物学、植物学的观察融入到神话和寓言的创作中,使幻想世界也充满了可信的、感官的真实感。 卷四:晚年的沉思与遗产的构建 在生命的最后阶段,鲁本斯回归了更为私密和富有人文关怀的主题。他购置了鲁本斯庄园(Rubenshuis),将生活与艺术融为一体。这一时期的作品,如他为自己和第二任妻子海伦娜·傅尔曼(Hélène Fourment)创作的肖像,展现出一种更为柔和、对生命流逝有所感悟的基调。 本书的收尾部分,将系统梳理鲁本斯留给后世的巨大遗产:他对洛可可风格的间接影响,他对十八、十九世纪学院派的指导意义,以及他如何成为“巴洛克”这一艺术运动无可争议的代名词。通过对藏家、赞助人和评论家在鲁本斯去世后对其名声的起伏变化进行追踪,本书最终勾勒出这位横跨文艺复兴晚期与巴洛克盛期的巨匠,在欧洲艺术史中不可动摇的地位。 本书特色: 跨学科视角: 融合艺术史、外交史和赞助人制度研究。 图版丰富: 附有大量高清细节图,剖析笔触与层次。 史料扎实: 引用了鲁本斯本人的信件记录(涵盖法语、拉丁语、西班牙语等),确保叙述的准确性与鲜活性。 这是一部为专业艺术史研究者准备的深度解读,也是为所有热爱欧洲巴洛克艺术的读者提供的全面指南。它带领我们走进鲁本斯那色彩斑斓、充满戏剧张力的世界,理解他如何用画笔描绘了一个时代的雄心、信仰与激情。

用户评价

评分

《鲁本斯画传》不仅仅是一本欣赏画作的书,它更像是一位睿智的向导,引领我深入探索这位巴洛克巨匠的内心世界。书中对于鲁本斯作品的解读,并非仅仅停留在形式和技巧的层面,而是深入挖掘了作品背后所蕴含的情感、思想和哲学。我尤其欣赏作者对鲁本斯如何处理宗教题材的分析,他如何将神圣的宗教故事赋予人间的情感,使得画面既庄重又充满生命力,让观众在虔诚的同时,也能感受到一种温暖和共鸣。而他对鲁本斯笔下那些充满动感的战场和狩猎场面的描绘,更是将一种原始的、原始的生命力量展现得淋漓尽致,那种紧张、激昂的气氛,仿佛能穿透纸张,扑面而来。书中对鲁本斯不同创作时期风格演变的梳理,也让我对他的艺术发展轨迹有了清晰的认识,他如何不断突破自我,吸收新的养分,始终保持着旺盛的创造力。读这本书,我感觉自己不再是被动地接受信息,而是主动地在与鲁本斯进行一场思想的交流,他的艺术,他的生活,他的思考,都在这本书中得到了淋漓尽致的展现。

评分

《鲁本斯画传》是一本让我受益匪浅的书,它不仅仅是关于一个伟大画家的故事,更是关于艺术、关于生活、关于人生的深刻启示。我从未想过,一位艺术家的生活可以如此丰富多彩,他的足迹遍布欧洲,他的才华横溢于政治、外交和艺术的各个领域。书中对鲁本斯作为一位杰出的外交家的描述,尤其让我印象深刻,他如何运用自己的艺术声望和智慧,在复杂的政治局势中斡旋,为和平做出贡献。这让我看到了艺术的另一种力量,一种能够超越国界、连接人心的力量。而他对家庭的深情,对孩子的关爱,也在这本书中得到了体现,让我看到了一个硬汉内心深处的柔软。我尤其欣赏书中对鲁本斯绘画技法的细致分析,他如何运用色彩、光影和构图,创造出那些令人叹为观止的作品。这本书让我对艺术的理解上升到了一个新的高度,它不再仅仅是视觉的享受,更是思想的碰撞,是情感的共鸣,是生命的赞歌。

评分

翻开《鲁本斯画传》,我立刻被那跃然纸上的色彩和生命力所吸引。这不仅仅是一本关于艺术家的传记,更像是一次穿越时空的对话。我仿佛能看到鲁本斯在光影斑驳的画室里,挥洒着他那充满激情的画笔,画布上的肌理、衣袍的褶皱,无一不透露出大师的细腻观察和精湛技艺。那些被誉为“鲁本斯式”的丰腴女性,在画家的笔下,没有一丝庸俗,反而散发出健康的生命之美,她们的肌肤仿佛在阳光下闪耀着温暖的光泽,充满了力量和愉悦。而那些宏大的历史场景和神话题材,更是将观众带入一个波澜壮阔的世界,每一个人物的表情,每一次肢体的舒展,都充满了戏剧张力,让人不禁屏息凝视。我尤其喜欢书中对鲁本斯色彩运用的大量篇幅的描述,那种浓烈、饱满,却又和谐统一的色彩搭配,是任何语言都无法完全捕捉的,只有亲眼所见,才能感受到那种视觉的震撼。这本书让我对这位佛兰德斯巴洛克巨匠有了更深刻的理解,他不仅是一位技艺超群的画家,更是一位对生活充满热情、对人性有着深刻洞察的艺术家。

评分

不得不说,《鲁本斯画传》给我带来了一场视觉与思想的双重盛宴。我常常会在深夜,静静地翻阅书中的每一幅画作,那些色彩的碰撞、光影的变幻,仿佛拥有了生命一般,在我眼前跳跃。我着迷于鲁本斯笔下那细腻到极致的肌肤质感,那种温润、柔软,仿佛触手可及。而他描绘的衣袍,更是充满了蓬勃的动感,每一丝褶皱都仿佛在诉说着故事。这本书让我深刻理解了“巴洛克”风格的精髓,那种戏剧性的张力,那种情感的张扬,那种对生命的热情讴歌,都在鲁本斯的作品中得到了最完美的体现。我尤其喜欢书中关于鲁本斯作为一位企业家的部分,他如何建立起庞大的画室,如何管理他的助手们,如何处理与客户的事务,这些细节让我看到了一个艺术家在现实生活中的奋斗和智慧。这不仅仅是一部艺术史,更是一部关于如何将天赋与勤奋、艺术与商业完美结合的励志故事。

评分

对于《鲁本斯画传》的阅读体验,我想用“沉浸式”来形容。书中的图文并茂,让我得以从多个维度去感受鲁本斯这位艺术巨匠的魅力。不仅仅是那些标志性的巨幅作品,书中还收录了大量未曾被大众熟知的素描和习作,这些手稿仿佛是他最真实的内心独白,展现了他从构思到创作的完整过程。我尤其对那些关于他早期学徒生涯和意大利漫游时期的描述感到着迷。他如何在前辈大师的艺术熏陶下成长,如何将古典主义的严谨与佛兰德斯的热情相结合,塑造出自己独特的风格。书中对鲁本斯作为一位外交家和商人的身份也进行了深入的探讨,这让我意识到,艺术家的身份远不止于画室,他的社会活动、他的人脉关系,都巧妙地融入了他的创作之中,为他的作品增添了更丰富的时代背景和人文关怀。当我看到他为各国宫廷创作的宏伟壁画时,我能想象到当时欧洲政治舞台的复杂和他在此其中扮演的重要角色。这种艺术与生活的完美融合,让鲁本斯成为了一位真正意义上的全才,他的画作也因此拥有了超越时代的力量。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有