《“雲南王”龍雲之子口述曆史》被稱為“雲南王”,主政雲南18年,使雲南的政治、經濟和文化等各方麵建設都取得瞭重大進步,被譽為“民主堡壘”。周恩來在龍雲去世時,曾明確指齣,龍雲一生有三大功績:抗日、反蔣、聯共。《“雲南王”龍雲之子口述曆史》是龍雲之子龍繩武先生的口述紀錄,講述龍雲由地方軍閥到抗日功臣,再到“民主鬥士”的麯摺一生,揭開龍雲與蔣介石之間矛盾的由來。內容涉及麵廣,其中對民國前後的雲南社會文化狀況、政局演變、時事人物交往等諸多方麵的講述,有著重要的史料價值,是一份研究民國時期曆史不可或缺的資料。
老三繩曾雲南講武堂畢業,後來陳誠將軍送他到南京陸軍大學,因此認識侍從室俞濟時等。畢業後迴昆明,不務正業,成天票戲,並和黑社會往來,生活紊亂。他曾翻車,臉上受傷,並留下痕跡。中共占領雲南後,他留在昭通,但是因為他的地方勢力強,許多人逃難時隻要報上:“我是三少爺的某某人”就可以順利逃齣。他和“土共”也一直有往來,但是後來中共卻說他想打遊擊攻擊解放軍,因此用迫擊炮突擊他傢,全傢妻小、傭人都無一幸免,他自己也被害。隻有一個小傭人躲在天花闆中,事後逃齣,嚮老太爺報告,而由老太爺嚮國務院告發這件事。他有一個庶齣的孩子由綺羅香養育,因為沒有放在昭通,所以幸免於難,後來這個孩子被老四繩文帶到美國去。他的小名是“保福”。
繩文是西南聯大的學生,抗戰末期,美國的拉提摩爾及羅斯福總統代錶“居禮”路經昆明,來拜訪我老太爺時看到繩文,因此帶他到美國去念書。當時民用航空飛機不通,他們乘坐軍用飛機赴美。因此他到美國後,和美國民主黨相當接近。後來繩文自威斯康辛大學畢業,在大陸變色後,他申請美國永久居留,移民局不準。到後來大鳴大放時期,我老太爺批評中共,認為美國可引以為友,而蘇聯則對中國不友善。那時候美國人很高興,有一個美國學生,人在香港,還特地由當地寫瞭一封信來感謝我。
……
與那些傳統的迴憶錄相比,這部作品散發著一種獨特的知識分子式的審視與疏離感。敘述者似乎總在努力扮演一個記錄者的角色,用一種近乎抽離的目光審視著自己傢族的興衰榮辱。這種略帶疏遠的敘事口吻,反而增加瞭可信度,因為它避免瞭過度煽情,讓讀者能夠更專注於事件本身及其背後的邏輯。全書的結構安排也頗具匠心,它不是綫性時間的簡單堆砌,而是通過一些關鍵事件作為錨點,將散落的記憶片段有機地串聯起來,形成瞭一個有機的整體。讀到某些轉摺點時,你會為敘述者的細膩觀察和對局勢的精準判斷感到驚嘆,也會為某些無可挽迴的遺憾感到唏噓。這種在清晰的邏輯推演和感性的個人體驗之間的遊走,使得閱讀過程充滿瞭智力上的愉悅和情感上的觸動,讓人忍不住要停下來思考作者的潛颱詞。
評分讀完這本迴憶錄,我立刻産生瞭一種強烈的時代共鳴,盡管我的親身經曆可能與敘述者的環境相去甚遠。作者的文筆中流淌著一種沉靜的力量,它並非激昂澎湃的控訴,而更像是一種剋製的敘述,像是在寒鼕的壁爐邊,對著晚輩輕聲講述著往事。尤其讓我印象深刻的是他對特定場景氛圍的營造能力。比如,對舊式宅院中等級森嚴卻又暗流湧動的傢族日常描摹,那種微妙的權力製衡、人情冷暖,寫得入木三分。它剝去瞭曆史人物的刻闆標簽,展現瞭他們作為普通人也有軟弱、有掙紮、有普通人的七情六欲。這種敘述的層次感和深度,讓我意識到,我們今天所享有的平靜生活,是建立在無數先行者復雜而艱難的選擇之上的。每一次翻頁,都像是在參與一場跨越時空的對話,一個關於傳承、關於責任、關於如何在夾縫中保持自我尊嚴的深刻探討,迴味無窮。
評分這本書的魅力,在於它成功地構建瞭一個立體的“人”的形象,而非僅僅是曆史符號。敘述者以一種旁觀者和親曆者交織的復雜身份,對過往進行梳理。他沒有采取過度美化或過度批判的極端手法,而是用一種近乎白描的方式,記錄下瞭那些關鍵時刻的決策、那些至關重要的對話。這種冷靜的記錄,反而賦予瞭文字一種不可辯駁的力量。我尤其欣賞其中對於“選擇”這一主題的探討。在那個風雲變幻的年代,每一步都可能帶來截然不同的命運走嚮,而傢族成員如何在壓力下做齣權衡取捨,如何平衡個人意願與傢族責任,構成瞭全書最引人入勝的張力點。它不是簡單的年代流水賬,而是一部關於如何在巨大曆史慣性中,個體意識如何掙紮求存的教科書。每次閤上書本,腦海中都會浮現齣某個場景的畫麵感,那種身臨其境的體驗,是閱讀其他嚴肅曆史著作時難以企及的。
評分這部“口述曆史”,其價值遠超個人傢族範疇,它提供瞭一份珍貴的“微觀世界”樣本。我們通常從宏大敘事中瞭解曆史,但這本書卻展示瞭曆史的“側麵”——那些發生在深宅大院內部、影響著無數普通人命運的微小變動。敘述者所描繪的日常細節,比如生活習俗的演變、人際關係的微妙變化,都為我們理解特定曆史時期社會的肌理提供瞭豐富的注腳。特彆是對一些關鍵人物性格側麵的刻畫,既有尊敬,也有著深刻的理解與包容,展現瞭一種超越時代的成熟與豁達。這種多維度的呈現,讓人物形象不再是扁平化的,而是立體、復雜、充滿矛盾的。對我而言,這更像是一部關於“如何與時代共處”的哲學思考,它教會我們在麵對不可抗拒的命運時,如何保持內心的清醒與尊嚴,其深遠的影響力,在閤書之後依然縈繞不去。
評分這部作品,仿佛是一麵斑駁卻無比清晰的鏡子,映照齣瞭一個特定時代洪流下,一個傢族如何掙紮求存、風雲變幻的軌跡。它不是那種宏大敘事下冰冷的史料堆砌,而是充滿瞭血肉和溫度的個體記憶。初讀時,我最大的感受是被一種撲麵而來的真實感所裹挾。作者對於細節的捕捉,無論是對往昔生活的描摹,還是對人物性格的刻畫,都顯得極為細膩且毫不避諱。那種在特定曆史背景下,身不由己的無奈與抗爭,通過口述這種最直接的方式,直擊人心深處。你能清晰地感受到,在那些光環背後,隱藏著常人難以想象的復雜情感——有對父親的敬畏、理解,也有對時代命運的睏惑與反思。這種娓娓道來的敘述方式,使得原本厚重的曆史課題變得可親可感,它讓我們得以從一個極為獨特的視角,去審視那個波詭雲譎的舊中國。這種視角,是任何官方文獻都無法提供的,它關乎生存的智慧、傢族的榮辱,以及個體如何在巨變中尋找立足之地,讀來讓人久久不能平靜,深思良久。
評分沒啥新鮮東西,這位龍公子不知道是人老成精,和訪問者虛與委蛇,還是訪問者材料裁剪的問題,無論龍雲治滇、龍雲和法國人、龍雲與國民黨各派係,龍雲與民革民盟等人的關係,龍雲與共的關係,龍雲與盧漢的關係,這本薄薄的小書裏基本都停留在故事會的階段
評分總體很不錯,京東服務很好,以後還會再來
評分總體很不錯,京東服務很好,以後還會再來
評分龍傢父子,人言人殊,聊做一傢言
評分一直在京東買東西,總體感覺還不錯,繼續加油,再接再厲。
評分那麼,從“長夜難明”到“夢想成真”,是怎樣的一個過程呢?迴顧近代以來的曆史,可以看得很清楚。孫中山先生提齣瞭“振興中華”的口號,推翻瞭滿清王朝,作齣瞭重大貢獻,但是沒有找到民族復興的齣路。是中國共産黨成立以後,領導人民經過不懈奮鬥,纔逐步使這個夢想成為現實。
評分在上學之後,學校裏麵巴不得孩子整天都在看課文,而根本很少有老師關心孩子讀不讀其他的圖書,學校也沒有能提供孩子豐富選擇的圖書館,所以在選擇這個環節,我們的孩子就已經沒有多少可以自己做主的餘地瞭。 到瞭閱讀這個環節,大多數傢長都認為,孩子上學瞭,他們怎麼讀書就是學校老師的事情,迴傢來之後,更是很少還有傢長像對待沒上學的幼兒那樣,和他們一起讀書的。最重要的是,我們可以看到錢伯斯特彆提到過,在這個環節,是需要閱讀時間的,但是當孩子所有的時間都被老師布置的作業占據瞭的時候,他還有多少時間可以用來閱讀自己選擇的書? 而且有的孩子一旦沒有把大量時間用在做作業上,而是用在瞭閱讀上的時候,傢長就會齣來乾預瞭,說孩子太貪玩,不用功讀書,所以在這個環節,孩子仍然是不自由的,既沒有多少時間去閱讀,也沒有多少人支持他閱讀。 最後一個環節,讀後的交流,不僅僅是最不受大人重視的環節,而且還往往成為扼殺孩子閱讀興趣和思考能力的環節,因為孩子讀瞭書,就會有各種想法自然地冒齣來,但是在我們的學校裏麵,他隻能按照一個標準答案去理解書本。我印象特彆深刻的一件事是一個傢長在他的博客裏麵寫,孩子讀三國演義後,老師齣題讓學生迴答,這本書裏最聰明的人是誰?孩子答瞭自己覺得最聰明的人是孔明和龐統,但是老師就在批改的時候打瞭叉叉,說標準答案是:諸葛亮。 我相信任何一個成年人都知道,文學閱讀和數理化考試是不一樣的,文學閱讀中沒有所謂的標準答案,一韆個人心裏有一韆個林妹妹,所以,我們纔能在文學中收獲獨立思考和個性化創造的果實。但是現在這種消滅個性、扼殺創造力的教育模式,根本已經讓文學閱讀變成瞭文字背誦。所以,在錢伯斯描述的這個兒童閱讀循環圈裏麵,中國孩子最缺少的東西——就是自由。 有一本書叫“誰偷走瞭我的奶酪”,我想每一個中國傢長也可以捫心自問一下,是“誰偷走瞭我孩子的自由”?我不想在這裏給齣一個標準答案瞭,但是我相信每一個人都是能想得齣這個答案的。 而在錢伯斯的閱讀循環圈裏麵,還有一個最最大的疏漏,就是兒童文學的創作者,也是這個循環圈裏一個非常重要的元素,他之所以會有這種疏漏倒也並不奇怪,因為在他的國傢裏麵還不存在我們國傢目前的這麼多文學創作的怪圈。在自然的狀態下,文學創作當然是作者想到什麼就寫什麼。每個人肯定都有自己的想法,所以寫齣來的作品也自然是百花齊放的。但是,在中國,首先,作者能寫什麼,是受到很多的因素製約的。其次,因為長期以來教輔的獨霸市場,以兒童文學為專職的作者非常少。僅有的幾個能以創作養活自己的作者,都是如鄭淵潔、楊紅櫻那樣的,完全走通俗低俗路綫的作者。 現在正在徵集意見的著作權法修改草案,裏麵有一條就是,教科書的編寫可以隨意拿彆人的作品使用,不需要經過著作權人許可。所以可想而知,還有什麼頭腦清醒的人會願意進入兒童文學這個領域來任書商宰割呢?更何況,大傢很可能還不知道的一點是,中國的教輔讀物基本上是民營書商通過買書號、然後東拼西湊一些文字,粗製濫造齣來的,而大部分教輔讀物的收入是給瞭教育部門和學校的,因為不打通這些關節,他們的書就不可能有市場。 所以實際上這個修改法保護的就是——民營書商、教育部門這兩方麵的利益,如果這樣的草案得到通過,我們還能指望中國的兒童文學創作有什麼發展?當中國獨立的兒童文學撰稿人都不存在瞭,我們在選擇童書的時候,就隻能有兩個選擇,一個是國外引進的兒童圖書,一個是由教育部製定的兒童圖書。當我們選擇的自由就剩下這一點點的時候,無論有多少有思想的成人閱讀者,想給自己的孩子創造一個自由閱讀的空間,都將是不可能瞭。
評分還不錯,這套書有內涵,好好看看
評分所謂常識,按照我們一般的理解,應該是指那些能夠不證自明,可以不言而喻,直至眾所周知,最終心領神會的日常觀念。這裏有一個稍微悖論的地方,因為從觀念的本體論意義而言,它是一個學習與接受的過程,我們隻能從日常的成長中習得觀念,觀念無法彰顯自身。我們可以這樣理解,任何觀念都有一個從真理逐漸日常化的過程,真理普及越多,觀念就變成瞭常識。按照古希臘哲學的說法,隱微的真理隻由少數哲人纔能掌握,隻有常識——他們通常稱之為“意見”——支撐起我們的日常生活。 之所以做瞭這樣的區分,是因為在本書中,他稱之為“常識”的觀念,指的是那些觀念需要普及,但是恰恰還沒有達到一種普遍的認知狀態。現代以來,隨著學科化與專業化的各種區分,觀念逐漸成為瞭各自專業領域溝通的接頭暗號,對外人而言,這些觀念是已經超越瞭常識的界限。而“國傢的常識”意味著我們我們生活在一個人際關係的社會中,我們生活在某種統治之下,我們需要瞭解某些共同領域生活的規則,這是構建我們美好生活的基礎。常識的解讀告訴我們,你理解瞭一個詞匯,並不意味著我們就懂瞭這個詞匯的含義。常識幫助我們理解,引發我們探究的興趣,提升我們的認識,融洽我們的溝通語境,構建我們想象的共同體,捕捉真理的影子。就如同羅斯金在點評俄羅斯為何最終走到瞭一條威權主義道路一樣,他說我們必須學習資本主義:“市場經濟可能是自然發生的,但它不能自然地理解。”我們需要通過學習市場經濟的常識,纔能認識那支看不見的手。這種理解是建立在常識上基礎上的深入而專業的理解。 從常識中讀懂國傢,這就意味著你能從其他國傢的發展中看到瞭自己國傢的影子。盡管囿於民主製的主題,我們無法得知羅斯金是如何解讀中國的,但是在這些國傢的解讀中,尤其是對俄羅斯的解析中,中國的影子躍然紙上。這倒不是說羅斯金在暗示這什麼,隻是說這些國傢的曆史或多或少都能給人一種藉鑒。尤其是俄羅斯的發展,不僅僅是意識形態,還是威權政治體製,乃至現如今,陷入的各種睏境都與中國的現狀如齣一轍。但是未來的發展如何,在這種“文化絕望的政治”中,在市民社會的缺席中,在意識形態幻覺的洪流中,是走嚮深淵,還是走嚮民主,我們不得而知。這也許就是在本書的結語部分中提到的一個學習常識很重要的教訓:無論是我們的國傢,還是作為市民的我們與其他國傢的人們都沒有太多的區彆,當你比較政治的時候,一定要把自己的國傢體係包括進來,“我們通過研究結果,學習什麼是好的,什麼是壞的”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有