新经典·高等学校英语专业系列教材:现代汉译英口译教程(第2版)(附MP3光盘1张) [Contemporary Oral Interpreting a Course Book] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
发表于2024-11-10
新经典·高等学校英语专业系列教材:现代汉译英口译教程(第2版)(附MP3光盘1张) [Contemporary Oral Interpreting a Course Book] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
新经典·高等学校英语专业系列教材:现代汉译英口译教程(第2版)(附MP3光盘1张) [Contemporary Oral Interpreting a Course Book] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
新经典·高等学校英语专业系列教材:现代汉译英口译教程(第2版)(附MP3光盘1张) [Contemporary Oral Interpreting a Course Book] 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2024新经典·高等学校英语专业系列教材:现代汉译英口译教程(第2版)(附MP3光盘1张) [Contemporary Oral Interpreting a Course Book] mobi pdf epub txt 电子书 下载 2024
新经典·高等学校英语专业系列教材:现代汉译英口译教程(第2版)(附MP3光盘1张) [Contemporary Oral Interpreting a Course Book] epub pdf mobi txt 电子书 下载不错,正版,字迹很清楚
评分2.Beijing Today and Yesterday
评分买来学口译的,要好好学习~
评分质量还不错,满意,以后还来
评分2.Words and Expressions
评分4.“黑马”为什么是“dark”horse?
评分1.“世界第八奇观”
评分便宜又好用。快快好好好
评分京东送货很快,1天就收到了。这是一本考试教材,适合自学。《现代汉译英口译教程》是为高等院校英语专业学生编写的口译教材,也可供广大英语口译工作者、口译自学者及参加各类相关考试的学习者使用。《新经典·高等学校英语专业系列教材现代汉译英口译教程(第2版)》第一版于2004年出版,曾获2004年北京市高等教育教学成果二等奖,2005年被评为北京市高等教育精品教材。本书根据口译的特点,针对中国学习者的问题与困难而编写,目的在于提高学习者及时、独立地进行即席翻译的能力。本次修订在保持第一版教材兼顾国情教育、提高语言技能与口译技巧特色的基础上,不仅对课文、练习、口译技巧讲解进行了全面的调整和更新,更附有MP3录音光盘,精选每单元重点课文进行录音,语音地道、纯正,英音、美音兼顾,更适合口译教学需要,便于学习者选择模仿。Unit 1 Tourism in China 1.Reading Materials 1.China-A Tourist Attraction 2.Beijing Today and Yesterday 3.The Gteat Wall 4.The Temple of Heaven 2.Words and Expressions 3.Language Notes 1.“世界第八奇观” 2.“解放”怎么译? 3.表示地理位置时用的介词in.to和of 4.一些中国特有的词组,用语的翻译 5.地名的译法 6.口译时中国计量单位的换算 7.Beijing还是Peking? 8.倍数表达法 9.同义词、近义词辨析 (1)road.street.avenue.boulevard.1ane.alley.thoroughfare.expressway.freeway (2)construction.building.structure (3)site.scene.10cale (4)pillar.column 4.Guide to Oral Interpreting 1.口译课的目的 2.口译课的特点 3.记忆力是口译工作者应注意培养的基本功 Unit 2 Sports 1. Reading Materials 1.Sports in China:A General Review 2.Mass Participation and the National Fitness P旧gram 3.Traditional Spots (1)Wushu (2)Qigong 4.Beijing Olympic Games 5.Sports Industry 2.Words and Expressions 3.Language Notes 1.record一词的搭配法 2.“得冠军”,“得奖牌”的表达法 3.体育运动中的“实力”、“强项”怎么译? 4.“黑马”为什么是“dark”horse? 5.“体育”用来修饰其他名词时,英语可用spots或sporing表达 6.“运动员”的表达法 7.“排名第……”怎么说? 8.同义词、近义词辨析 (1)physique.constitution (2)practice.exercise (3)facility.equipment 4.Guide to Oral Interpreting 口译的类型和标准 Unit 3 Education 1.Reading Materials 1.Education in China--A General Introduction 2.Major Types of Education in China (1)Basic Education (2)Vocational Education (3)Higher Education (4)Adult Education 3.Special Areas and Issues in China's Education (1)Education in Rural Areas (2)Private Education (3)Special Education (4)Modern Distance Education and Lifelong Learning (5)Education Equity 4.The New Zhejiang University 2.Words and Expressions 3.Language Notes 1.education一词的搭配法 2.school一词的搭配法 3.“举办”、“主办”怎么译? 4.“培养(人才)”怎么译? 5.program一词的意思 6.同义词、近义词辨析 (1)law.rule.regulation (2)class.Coupe …… Unit 4 Women and Minors Unit 5 The Elderly and the Family Unit 6 Population and Development Unit 7 China's Minority Ethnic Groups Unit 8 Religion Unit 9 Medicine Unit 10 Industry Unit 11 Agriculture and Rural Economy Unit 12 The Opening-up and the Foreign Trade Unit 13 Science and Technology Unit 14 Economic Development and Reform Unit 15 Environmental Protection Unit 16 China's Foreign Policy Unit 17 Policies Toward Hong Kong, Macao, and Taiwan Unit 18 Culture 相关网址 参考书目。下次还来京东购书,支持京东。
新经典·高等学校英语专业系列教材:现代汉译英口译教程(第2版)(附MP3光盘1张) [Contemporary Oral Interpreting a Course Book] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024