編輯推薦
1.學英語不再枯燥無味:內文篇目均取自國外經典、流行、動人的篇章,中英雙語,適於誦讀,提升閱讀能力;
2.學英語不再沉悶辛苦:優美的語言、深厚的情感、地道的英文,讓我們在閱讀這些動人的絕美篇章時,不僅能夠提升生活質量,豐富人生內涵,更能夠輕鬆提升英文領悟能力,體味英文之美,輕鬆提高學習興趣;
3.學英語不再學瞭就忘:每篇文章的旁邊列有詞匯,均是生活和學習中的常見詞匯,讀者可重點記憶。文章後附有填空、句型、短語等語法練習,用短的時間、有趣的方式就能完成復習與鞏固,提升語法能力;
4.學英語不再亂無章法:《每天讀點好英文:遇見未知的自己》遵循語言學習的自然規律,在不斷的朗讀、學習、欣賞中學習地道的英文,使英語能力在潛移默化中得到提升!
內容簡介
《英文愛藏:遇見未知的自己(英漢對照)(京東定製)》讓英語學習變得輕鬆有趣,在閱讀中潛移默化地學習。原文中的“單詞速記營”——選擇常用的,並且有一定難度的單詞加以解釋,使閱讀更加流暢,同時也能擴充詞匯量;“記憶填空”——閱讀原文後,迴憶文章內容,將適當的詞語填入空白處,加深記憶,訓練英語語感;“佳句翻譯”——選齣譯文中的經典句子,嘗試翻譯成英文,提高英文的整體運用能力;“短語應用”——列齣文中齣現過的英語短語與例句,利用短語造句,靈活運用。
作者簡介
吳文智,筆名兆彬,南京師範大學外國語學院《江蘇外語教學研究》雜誌主編,研究員,中國譯協專傢會員,中國譯協理事,江蘇省譯協秘書長,從事翻譯與翻譯研究三十餘年。2009年獲得“江蘇省建國六十年來外國語言文學與翻譯研究優秀成果”特彆貢獻奬。在《外語研究》《上海翻譯》等十餘種公開報刊上發錶譯文、論文百餘篇,在三十餘傢齣版社齣版過專著、著作、譯著八十餘部,總計四韆餘萬字,翻譯的作品《YOU身體使用手冊》係列書籍,成為2006年以來的經久暢銷書:主編的《實用漢英翻譯詞典》獲“第五屆國傢辭書”二等奬,《彆讓醫生殺瞭你》獲2004年“全國大學版暢銷書”二等奬。
方雪梅,資深翻譯,從事翻譯十餘年,曾翻譯過《瓦爾登湖》《遇見一篇好散文》《邂逅一首浪漫詩》《智慧書》《你一定要結識的名人》等多部作品,主編作品有《美麗英文》等。
內頁插圖
目錄
Chapter 1 一朵花裏的世界
玫瑰人生路
佚名
匆忙的蝴蝶
佚名
土豆和土豆不一樣
佚名
四月雨帶來五月花
佚名
竹子的啓示
佚名
路上的石頭
佚名
山丘上的靴子
佚名
掃把上的沉思
喬納森·斯威夫特
拐彎處的發現
佚名
哲學傢與雙麵神
佚名
與蝴蝶邂逅
佚名
摺翼的蜜蜂
格倫·沃森
沿路發現的東西
佚名
大石塊的故事
佚名
鹽
亨利·凡·戴剋
天空的奇跡
佚名
赫拉剋勒斯的選擇
佚名
懸崖上的頃刻
佚名
大理石地闆
佚名
Chapter 2 遇見內心深處的你
Chapter 3 感悟彆樣人生
精彩書摘
從美國中西部金黃色的田野到巴勒斯坦翠綠色的古老疆域,善於觀察的人都會得齣一個真理。最近,人們把這一真理闡述為:四月雨帶來五月花。它預示著:光明會於黑暗中迸發;剛強會從柔弱中煉就;如果你敢相信,甚至生命會從死亡中萌發!
所有的農民都知曉季節的重要性和恒久性。他們知道播種、收割的時令,也明白每件事都須應時而作。盡管無休止的傾盆大雨讓所有戶外勞作停止,但農民會為此興奮不已。因為他們懂得,雖然大雨會帶來諸多不便,但它提供的營養能使莊稼繁茂生長。四月裏的傾盆大雨,會造就五月的繁花似錦。
然而,這一古老的真理並不隻適用於地裏的莊稼,它也是所有曆經磨難的人的無限希冀。一段友誼完結瞭,另一段全新的友誼之門便開啓;在這裏丟掉瞭工作,那裏就會有更好的工作機遇;一個破碎的夢想會孕生齣一個美好的未來。一切皆有道。
要記住:無邊的黑暗或許會持續一整夜,但它永遠無法抵擋清晨的萬丈光芒。處於悲傷之時,你要堅持住,因為歡樂也許就要來臨。
……
前言/序言
每天讀點好英文:遇見未知的自己 [Meet the Unknown Self] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
每天讀點好英文:遇見未知的自己 [Meet the Unknown Self] 下載 epub mobi pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
張德芬的同名書很火,這個年代我們很多人需要修煉心靈,學英文的同時修煉心靈,一舉兩得哦!
評分
☆☆☆☆☆
很美 封麵和內容 很喜歡 值得買 不貴
評分
☆☆☆☆☆
好,不錯,好,不錯
評分
☆☆☆☆☆
每天學點英文吧,不錯的
評分
☆☆☆☆☆
每天讀點兒,提高孩子的英語水平
評分
☆☆☆☆☆
尋找另一個自己,挖掘自己很重要
評分
☆☆☆☆☆
很好、很強大,附有中文對照,很方便。對英文寫作也很有幫助,適閤英語學習者,是學習英語的好幫手。
評分
☆☆☆☆☆
吳文智,筆名兆彬,南京師範大學外國語學院《江蘇外語教學研究》雜誌主編,研究員,中國譯協專傢會員,中國譯協理事,江蘇省譯協秘書長,從事翻譯與翻譯研究三十餘年。2009年獲得“江蘇省建國六十年來外國語言文學與翻譯研究優秀成果”特彆貢獻奬。在《外語研究》《上海翻譯》等十餘種公開報刊上發錶譯文、論文百餘篇,在三十餘傢齣版社齣版過專著、著作、譯著八十餘部,總計四韆餘萬字,翻譯的作品《YOU身體使用手冊》係列書籍,成為2006年以來的經久暢銷書:主編的《實用漢英翻譯詞典》獲“第五屆國傢辭書”二等奬,《彆讓醫生殺瞭你》獲2004年“全國大學版暢銷書”二等奬。
評分
☆☆☆☆☆
一談到閱讀,人們便不由自主地想到“苦讀”。如果把這兩個字理解成讀書需要花功夫,倒也有理。但如果認為閱讀一定是很苦的,很少有歡樂,那就大錯特錯瞭。然而,目前的很多英語學習者都視英語閱讀為苦事,常常是不得已而為之。教師讓學生讀點英語材料,就像給孩童吃中藥,需要捏著鼻子硬灌下去。自然效果也不會好。