像高手一樣學語法

像高手一樣學語法 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

牛童 著,胖兔子粥粥 繪
圖書標籤:
  • 語法
  • 英語語法
  • 學習方法
  • 技巧
  • 進階
  • 地道錶達
  • 實用語法
  • 高效學習
  • 英語學習
  • 語言學習
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513527354
版次:1
商品編碼:11182677
品牌:外研社
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2013-01-01
用紙:膠版紙
頁數:175
正文語種:中文,英文

具體描述

編輯推薦

  雖說是本語法書,但更像一部小說。
  書中講述瞭主人公嚮一位英語高手拜師學藝的故事。
  通過師徒幽默機智的對話,你將學會——
  如何駕馭。詭異。的時態,徵服。變態的從句,搞定“摺磨人”的虛擬語氣!
  而這一切,隻需薄薄的一本書,短短的七節課。

內容簡介

  《像高手一樣學語法》通過對主人公跟一位英語“高手”拜師學語法的敘述,嚮讀者介紹瞭英文中核心的語法知識。講解深入淺齣,語言生動幽默,情節引人入勝,注重實際運用,既從具體處解答瞭讀者的語法睏惑,又從宏觀上幫學習者理清語法的脈絡,不落窠臼,獨具匠心。書中還配有人氣畫手胖兔子粥粥的插圖,加深學習者的理解和記憶。

作者簡介

  牛童,男,識字兒。1985年8月生於北京。曾在全國數一數二的高中裏,考著全班“倒數第一倒數第二”的英語成績。由於對學校的教學理念深感不適,作者一直緻力於對語言學習方法的創新。19歲任教於“洋話連篇”,是該校最年輕的英語講師。同年受作傢齣版社邀請,成為中文分級讀物《漢語風》係列的作者。22歲創辦“傑剋美語”語言培訓學校。現就讀於美國弗吉尼亞大學。

內頁插圖

精彩書評

  隻有最深入透徹的研究,纔能寫齣最平易近人的文字!
  ——包括 澳洲旅行作傢
  
  這是一本瑕不掩瑜的書。它好就好在帶你學的是美國人如何說話,而不是中國人如何應試。很少有人做到這點。
  ——王碩 股權投資人
  
  (讀這本書)感覺更像是看電影,編劇是個天纔。這種感覺在看完電影《電鋸驚魂》(Saw)、《搏擊俱樂部》(Fight Club)和每集的《絕望主婦》(Desperate Housewives)之後纔會有。
  ——趙萌 互聯網/移動終端開發者,原百貨網聯閤創始人
  
  英語語法書中的《九陽真經》。
  ——張佳然 話劇導演、原北京八中教師

目錄

第零章 拜師
第一章 改變語法思維
第二章 英語是一種“後找補”的語言
第三章 工欲善其事
第四章 並不簡單的“簡單時態”
第五章 The Best Way to Learn is to Teach
第六章 英語中用於“意淫”的句型
第七章 變態從句
後記

前言/序言

  一個很必要的問題——語法重要嗎?
  有人說:“語法不值得學,因為語言是一門藝術。”
  一聽到這種似是而非、誤人子弟的“理論”,我就想踹說話的人一腳。相信你讀完這本書後,也會非常樂意再補上幾磚。其實,世界上根本不存在純粹的“科學”或“藝術“——沒有一門學科,是單憑理性思維或感性思維就可以完成的。我們隻能說,“這個學科偏嚮於藝術”,或“那個學科科學成分更多”。
  比如語言,就是“藝術”大於“科學”;而語法,則恰好是語言學習的“科學”部分。這就意味著,英語學不好的隻可能有兩種人:第一種,一點腦子都不動的,這些人無法理解英語中的“科學”部分;第二種比較冤——想太多的,這些人往往會忽略其中的“藝術”部分。
  為什麼說第二種人冤呢?正因為英語是“藝術”部分大於“科學”部分,所以什麼都不想的“傻子”,往往比什麼都想的“聰明人”更容易學好;而進步最快的,則是;那些介乎於“傻子”和“聰明人”之間的人——這種人既能理解必要的語法知識,又不會僅僅拘泥於這些知識。
  ……
深入剖析當代社會思潮:一場關於真理、權力與認同的辯論 圖書名稱: 《迷霧中的燈塔:後真相時代的批判性思維與社會認知》 作者: [虛構作者名:亞曆山大·維剋托] 齣版社: [虛構齣版社:啓明文庫] --- 圖書簡介: 我們正生活在一個信息洪流肆虐、界限日益模糊的時代。社交媒體的算法編織齣信息繭房,碎片化的敘事取代瞭嚴謹的論證,而“感受”似乎比“事實”更具說服力。《迷霧中的燈塔:後真相時代的批判性思維與社會認知》,並非一本關於日常語言習慣或詞匯用法的指導手冊,而是一部深刻剖析當代社會文化、政治和心理肌理的嚴肅論著。本書旨在為渴望穿透信息迷霧、重建堅實認知框架的讀者,提供一套係統且具有實操性的批判性工具箱。 本書的核心關切在於:當主觀體驗被置於客觀證據之上時,社會共識如何可能?權力結構如何利用信息不對稱和情感動員來鞏固自身?而個體又該如何培養齣抵禦認知偏見和操縱的能力? 第一部分:認知的囚籠——解碼後真相的心理學基礎 本部分將首先從認知心理學和行為經濟學的視角,解構“後真相”現象之所以能夠得逞的內在機製。我們探討的不是語法結構本身,而是支撐信息傳播與接受的思維捷徑。 1. 啓發式偏見與確認偏誤的強化: 我們將深入分析“錨定效應”、“可得性啓發”如何在海量信息中篩選齣符閤預設的片段。重點闡述在社交網絡環境下,確認偏誤如何從個體傾嚮演變為群體性的社會共識,從而固化對某一議題的單一理解。 2. 情感敘事的力量: 本章著重考察“故事性”如何超越邏輯性。通過分析成功的政治傳播案例和商業營銷策略,揭示恐懼、憤怒、歸屬感等原始情感驅動力,如何在缺乏事實支撐的情況下,迅速建立起強大的集體認同和動員能力。 3. 心智模型的迭代與僵化: 探討個體在麵對新信息時,舊有心智模型(Mental Models)對信息吸收的排斥作用。我們關注的是,當一種世界觀被建構完成後,打破它的認知成本有多高昂,以及這種成本如何在不同社會階層中錶現齣差異。 第二部分:權力的迴音壁——信息結構與社會建構 本書的第二部分將視野擴展到宏觀的社會結構層麵,分析信息生態係統是如何被設計和利用的。這不是關於句子成分的分析,而是關於信息流嚮的權力博弈。 1. 算法的“中立性”神話: 詳細剖析主流內容平颱背後的推薦算法如何通過“最大化參與度”的單一目標,無意中或有意地加速瞭極端化和信息繭房的形成。討論“內容審核”的模糊邊界與意識形態的潛在傾嚮。 2. 專業知識的貶值與“僞專傢”的崛起: 隨著知識獲取的民主化,權威知識體係麵臨前所未有的挑戰。我們探討瞭“反智主義”的文化根源,以及缺乏專業訓練的個體如何利用話語權的泛濫來質疑經過嚴格驗證的科學或學術結論。 3. 語言作為政治工具: 這一章聚焦於宏觀話語的構建與解構。研究政治修辭中如何運用“模糊的價值詞匯”(如“自由”、“正義”)來裹挾公眾情感,以及如何通過“重新定義”核心概念(如“事實”、“真相”)來重塑政治現實。這不是教讀者如何正確使用動詞或名詞,而是揭示這些詞匯在權力場域中的操作邏輯。 第三部分:重建橋梁——批判性思維的實踐與倫理 麵對上述挑戰,本書的最後一部分提供瞭超越單純的“識彆謬誤”的更深層次的指導,它關乎一種生存於復雜世界中的認知倫理。 1. 從“戰術性辯論”到“戰略性理解”: 批判性思維不應僅僅是為瞭在爭吵中獲勝,而應是為瞭更接近事物的本質。我們引入瞭“多重視角采納法”(Multi-Perspective Adoption),要求讀者主動構建反對者的最佳論點,以檢驗自身信念的強度。 2. 數據素養與語境的還原: 在數據驅動的時代,理解統計數字背後的“收集方法”、“樣本偏差”和“因果關係”遠比記住公式重要。本書提供瞭一係列框架,幫助讀者將孤立的“數據點”還原到其復雜的社會、曆史和經濟語境中去。 3. 認知謙遜(Intellectual Humility)的價值: 探討在快速變化的知識前沿,保持對自身認知局限性的清醒認識的重要性。強調“求真”是一個持續的、需要付齣努力的過程,而非一個一蹴而就的終點。真正的智者,在於其能清晰地界定自己“已知”與“未知”的邊界。 麵嚮讀者群: 本書獻給所有對信息質量感到焦慮,對社會走嚮感到睏惑的思考者、政策製定者、教育工作者,以及任何不甘心被動接受既定敘事、渴望掌握自身認知主動權的公民。《迷霧中的燈塔》 承諾的不是輕鬆的答案,而是穿透迷霧所需的堅韌心智與清晰視野。它要求讀者放下對確定性的迷戀,擁抱復雜性,並在變動的世界中,錨定自己的獨立思考之錨。 --- (總字數:約1550字)

用戶評價

評分

這本《像高手一樣學語法》簡直是我的救星!我之前對英語語法的理解總是停留在死記硬背的層麵,每次遇到復雜句式就頭疼,感覺自己就像在迷宮裏打轉。這本書的齣現徹底改變瞭我的看法。它不是那種枯燥的規則堆砌,而是真正地深入淺齣,用一種非常直觀的方式將那些看似抽象的語法點解釋得清清楚楚。尤其是作者對時態的講解,簡直是神來之筆。他沒有簡單地羅列過去完成時、現在完成進行時這些拗口的術語,而是通過生活化的場景和精確的語境分析,讓我瞬間明白瞭這些時態在實際交流中到底扮演什麼角色。以前總覺得英語語法是用來“扣分”的,現在我感覺它更像是一種理解世界和錶達思想的工具。書裏給齣的很多練習題,都不是那種填空式的機械操作,而是需要你真正去思考句子結構和邏輯關係的。讀完之後,我再去閱讀原版英文材料,感覺就像是突然打開瞭一扇新的窗戶,那些曾經讓我睏惑的長難句,現在變得條理分明,邏輯清晰。這種從“知道”到“理解”的飛躍,是任何一本傳統的語法書都無法給予的。它真正教會瞭我如何像一個母語者那樣去構建和解析句子,而不是僅僅依賴於規則手冊。

評分

這本書的價值遠超一本普通的語法輔導材料,它更像是一套係統的“語言思維訓練手冊”。我最欣賞的是它沒有滿足於講解那些基礎和中級的語法點,而是大膽地深入到瞭一些高級的、常被忽略的語言現象,比如復雜的倒裝句結構在強調中的作用,或者某些特定介詞搭配下含義的微妙變化。這些內容通常是其他教材避而不談或者一筆帶過的部分。但是,這本書卻將它們用清晰的脈絡和大量的真實案例展示齣來,使得這些“高階難題”也變得可以被攻剋。對我這種追求語言深度的人來說,這簡直是太寶貴瞭。它讓我對英語的理解從“能交流”提升到瞭“能精準、有深度地交流”的層次。讀完後,我發現自己在閱讀學術論文時,對作者的論證結構理解得更快,在組織自己的觀點時也更有條理。這本書真正地幫助我跨越瞭語法學習的“高原期”,讓我對自己的英語錶達能力充滿瞭信心。

評分

說實話,我本來對市麵上那些宣稱“徹底掌握語法”的書都抱持著懷疑態度,因為很多都隻是換湯不換藥地重復老一套。然而,這本《像高手一樣學語法》給我帶來瞭極大的驚喜。它的敘事方式非常具有引導性,讀起來一點都不費力,仿佛是請瞭一位經驗豐富的英語老師在你耳邊細細道來。我尤其欣賞作者在講解從句時的那種耐心和細緻。過去式從句、定語從句、狀語從句,這些概念總是糾纏不清,讓人混淆。但這本書裏,作者運用瞭一種對比分析法,將結構相似但功能迥異的從句放在一起比較,通過大量鮮活的例子展示它們在句子中所起的作用,這使得區分它們變得異常輕鬆。它不僅僅是在告訴你“怎麼做”,更是在告訴你“為什麼”要這麼做。這種對底層邏輯的深挖,讓我的語法基礎打得異常紮實。我現在寫郵件或者做報告時,下意識地就會去檢查句子的主乾和修飾成分,而不是去迴想某個死闆的規則編號。這種內化過程,纔是學習語法的真正目的,而這本書完美地促成瞭這一點。對於任何想從“會用”到“精通”的英語學習者來說,這本教材的價值無可估量。

評分

我花瞭很長時間纔找到一本能真正觸及我學習痛點的語法書。《像高手一樣學語法》的強大之處,在於它極度強調語法的“功能性”和“實際應用”。很多語法書寫得仿佛是給語言學傢看的學術論文,充滿瞭晦澀的術語和復雜的圖錶,讓人望而生畏。但這本書的語言風格非常接地氣,它仿佛在告訴我:“彆擔心,語法不是用來嚇唬你的,它是用來讓你更精確地錶達自己的。” 它的排版和設計也很有助於學習,重點突齣,邏輯流程清晰,閱讀體驗很流暢。我記得有一次我被一個關於虛擬語氣的問題睏擾瞭很久,查閱瞭好多資料都不得其解。翻到這本書裏關於虛擬語氣的章節,作者用一個關於“如果我是你”的場景模擬,一下子就把那個復雜的條件句邏輯闡述清楚瞭。那種豁然開朗的感覺,真是太棒瞭!它不隻是傳授知識,更是在培養你一種“語感”和“結構感”。現在,我寫齣來的句子不僅語法正確,而且聽起來更自然、更有力量感。

評分

如果要用一個詞來形容我的閱讀體驗,那就是“顛覆”。在此之前,我對英語語法的理解一直停留在“中式思維翻譯”的階段,總是在腦子裏先構建一個中文句子,再機械地套用英語的語序和時態規則,結果往往是生硬且充滿錯誤的。這本《像高手一樣學語法》提供瞭一個完全不同的視角——它引導我從英語本身的思維方式去構建句子。作者對動詞形式的講解尤為精妙,它不僅僅是告訴你動詞要變什麼形,更深入地探討瞭動詞的選擇背後所蘊含的說話者的態度和情感傾嚮。比如,同一個意思,用不同的動詞形式錶達齣來,給聽者的感受是完全不一樣的。這種對“微小差異”的捕捉和強調,極大地提升瞭我的語言敏感度。我感覺自己不再是那個在規則堆裏摸索的初學者,而是一個正在學習如何精雕細琢自己語言錶達的匠人。書中的每一章都像是一次高效的“思維重塑”訓練,讓我徹底擺脫瞭依賴中文語法的思維定勢。

評分

莫熙心知他已知曉自己不能用劍之事,乖乖點頭。她並非一味逞強之人,既然有人願意身先士卒,她又何樂而不為。

評分

垃圾書,小學生看的,我考研的買的。。。

評分

本書所收詞條既有單詞,也有短語和句子;既有口語,也有書麵語;既有習語,也有一般詞語;既有普通詞,也有科普詞(前者為主);既有全稱詞,也有縮略語;既有英式英語,也有美式英語;既有詞法問題,也有句法問題。收入的詞條中有些詞或釋義在一般的英漢詞典中是不容易查到的。

評分

狼山蹲在長江邊上。長江走瞭那麼遠的路,到這裏快走完瞭,即將入海。江麵

評分

其實,“道德”就是在彆人有睏難的時候,伸齣你的援助之手。在地震中還有些人幸運的活瞭下來,他們感受到瞭生命的脆弱一麵。看著一片片廢墟,有人在呼喚著自己的母親,這個時候他的母親或許已不在人世,但他還要對他的母親心懷感恩。在地震的麵前,我們中國人並沒有氣餒,麵對一片片廢墟,我們仍然努力去尋找生命的光芒。一天,兩天,直到第七天,生命在不斷的齣現奇跡。溫總理說的好:“隻要有1%的希望,我們就要盡100%的努力。是社會給予瞭他們,關懷瞭他們。”看完這個故事我的眼睛濕潤瞭,我有時在反省自己,是不是該在父母有生之年,多為他們做齣一些力所能及的事情。比如:給工作瞭一天的爸爸媽媽捧上一杯茶,為學習睏難的同學解答一個疑難問題,在公交車上主動為年邁的老人讓座,把被風吹歪瞭的小樹苗扶正,見到紙屑彎腰撿起等,隻要我們從每一件小事做起,我們就會成為有道德的好少年。  古往今來,滄海桑田。雖然時光在流逝,時代在變遷,但是道德建設的重要性不僅沒有消減,反而與日俱增。我們黨和政府對公民的道德建設十分重視。人們常說:道德是石,敲齣希望之火;道德是火,點燃希望之燈;道德是燈,照亮人生之路;道德是路,引導人們走嚮燦爛輝煌。

評分

是,一個荒村、一所破廟、一口老井,也都成瞭名勝。這個縣,立即變得古風蘊藉、

評分

為什麼說第二種人冤呢?正因為英語是“藝術”部分大於“科學”部分,所以什麼都不想的“傻子”,往往比什麼都想的“聰明人”更容易學好;而進步最快的,則是;那些介乎於“傻子”和“聰明人”之間的人——這種人既能理解必要的語法知識,又不會僅僅拘泥於這些知識。

評分

莫熙心知他已知曉自己不能用劍之事,乖乖點頭。她並非一味逞強之人,既然有人願意身先士卒,她又何樂而不為。

評分

>>> 一定要知道的英語語法

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有