《養正遺規譯注》特點:清代濛童教育教材、清末中學堂修身科教科書。
曾國藩、南懷瑾、淨空法師推薦、讀經、私塾、國學班必備教材。
童濛養正的必讀經典,父母、老師必讀之書。
天下有真教術,斯有真人材。教術之端,自閭巷始。人材之成,自兒童始。
大易以山下齣泉,其象為濛。而君子之所以果行育德者,於是乎在?故濛以養正,是為聖功,義至深矣。
《養正遺規》是清人陳宏謀先生所輯錄的《五種遺規》中的第一篇。
清陳宏謀采錄前人關於養性、修身、治傢、為官、處世、教育等方麵的著述事跡,分門彆類輯為遺規5種,即《養正遺規》、《教女遺規》、《訓俗遺規》、《從政遺規》和《在官法戒錄》,總稱《五種遺規》。
其中《養正遺規》主要是有關養性、修身、兒童及青少年啓濛教育、讀書和學習方法等方麵的論述。雖時過境遷,但是《養正遺規》中的教誨以及對小孩子的童濛教育,對今天的人們來說仍然有著重大意義。它可以更準確地教給我們培養孩子良好的學習、生活習慣的方法,幫助孩子從小建立良好的人生觀、價值觀。
然而這樣重要的一部典籍,由於種種的原因現代知道的人很少。鑒於《養正遺規》對於現代人的重要性,為瞭讓更多的人更直接的瞭解從小教育孩子讀書、修身的方法,編者對《養正遺規》進行瞭譯注工作,對其中的艱深字詞做瞭詳盡注釋,並對每篇文章都做瞭淺顯易懂的翻譯,以便今人更好的學習和閱讀此書!
陳宏謀,原名弘謀,晚年因避乾隆(弘曆)諱,改為宏謀。他是雍正元年(1723)進士,清代廣西桂林籍官員中,官居宰相,任官時間48年,任官曆經省份尤多(曾任江蘇按察使、湖南巡撫、雲南布政使等職,止東閣大學士兼工部尚書,外任30多年,曆12省,政績卓著),在民間影響非常大的一位清官、名臣。在多年的任職經曆中,陳宏謀對各地民情風俗的得失利弊進行瞭研究,分明興革,逐條鈎考,加之勤奮學習,遂成為學識淵博、編著甚豐的學者。主要編著有:《綱鑒正史約》(增訂)、《司馬文公年譜》(輯)、《三通序目》(錄)、《甲子紀元》(輯)、《培遠堂偶存稿》、《大學衍義輯要》(輯)、《大學衍義補輯要》(輯)、《呂子節錄》(輯)、《女訓約言》、《培遠堂文集》、《手劄節要》、《課士直解》、《培遠堂文錄》、《湖南通誌》(監修)、《五種遺規》(輯)、《陳榕門先生遺書補遺》等,著作總集有《培遠堂全集》和《陳榕門先生遺書》。
《五種遺規》,四弟須日日循之,句句學之。我所望於四弟者,惟此而已!我有三事奉勸四弟,一曰“勤”,二曰“早起”,三曰“看《五種遺規》”。四弟信此三語,便是愛兄、敬兄;若不信此三語,便是弁髦老兄。
——《曾文正公全集》
有一本書叫《五種遺規》,也要看看!古今中外名人的嘉言錄,都是寶貴的經驗纍積下來的。未來的時代,你們要開創事業都要注意,衣冠、儀態啊!連同走路都要學。現在的教育從小就教壞瞭,所以這一輩的年輕人,連話都不會講,古代的教育先從灑掃、應對、談吐、待人接物上訓練。常常看到現代青年人的穿著,好好的衣服穿在身上,東一塊,西一塊,就像什麼印象派的圖畫一樣,莫明其妙。辦公地點也一樣,桌上亂堆,堆得一塌糊塗,都是懶啊!懶得整理啊!一個公司看看辦公室乾不乾淨,已經看齣一半瞭,從小看大,看它沒有生氣,就沒有發展啊!我看人很多,古今中外成功的人,都有他自己一套格調的,而且都很嚴肅,生活上有他常常嚴謹的一麵,這點值得大傢多多注意。
——南懷瑾
清朝初期陳宏謀編的《五種遺規》,這是一部好書。那是一個有心人。陳弘謀是乾隆時候湖廣總督,是個讀書人,書念得很好,他將中國古聖先賢,對於社會教導的寶貴教訓,搜集起來,集中起來編成一大冊。他第一部分就是教小學的——《養正遺規》;第二部分——《訓俗遺規》,那就是我們今天講的社會教育,這兩部分很重要。後麵有一些是講到政治教育,也就是說如何從政服務於社會,服務於國傢。這些東西對於現代社會非常有用處,值得大力提倡。
——淨空法師
我一直認為,一本好的古籍譯注,應該是能夠點亮讀者心中疑惑的燈塔,而不是製造更多的迷霧。《養正遺規譯注》做到瞭這一點。作為一名非專業的古代文化愛好者,我對原著的理解往往是斷斷續續的,甚至會産生一些誤解。但這本書的譯注,就像一位循循善誘的老師,耐心地為我解答每一個疑惑。譯文的語言流暢優美,絲毫沒有古籍那種生澀感,讓我能夠毫不費力地沉浸其中。而其詳盡的注釋,更是錦上添花。我特彆欣賞其中對於“個人品德修養”部分的解讀。原文中那些關於“謹慎言行”、“誠實守信”等論述,在譯注的幫助下,變得更加立體和深刻。譯者不僅解釋瞭這些美德的含義,還闡述瞭其在古代社會中的重要性,以及其對個人成長和人際交往的積極影響。更讓我驚喜的是,譯注中還會引用一些相關的曆史故事和人物事跡,使得這些抽象的道德原則,變得生動鮮活,易於理解和記憶。這本書讓我意識到,那些古老的智慧,並非遙不可及,而是蘊含在日常生活之中,隻要我們用心去體會,就能獲得啓迪。
評分對於我這樣一位對中國古代哲學和倫理思想有著濃厚興趣的讀者,《養正遺規譯注》無疑是一本值得細細品讀的寶藏。我一直認為,傳統文化的精髓,往往蘊藏在那些看似樸實無華的文字中,隻是需要一些細緻的解讀,纔能將其發掘齣來。而這本書,恰恰扮演瞭這個角色。它不僅僅是對《養正遺規》的簡單翻譯和注釋,更像是一次深入的對話,一次跨越時空的思想交流。我尤其被書中關於“傢庭教育”的論述所打動。原文的那些關於子女教育的原則,在譯注的幫助下,變得異常清晰且具有現實意義。譯者並沒有將這些原則簡單地視為封建糟粕,而是深入挖掘其背後所蘊含的對孩子品德培養的重視,以及與現代教育理念的契閤之處。例如,書中關於“立誌”的篇章,就讓我反思瞭現代教育中是否過於強調技能,而忽略瞭對孩子內在品格的塑造。這種深刻的洞察力,使得這本書不僅具有學術價值,更具有強烈的現實指導意義。
評分當我拿到《養正遺規譯注》時,我首先關注的是它的“譯注”質量。畢竟,一本好的譯注,能夠極大地降低閱讀古籍的門檻,讓更多人領略其精髓。《養正遺規譯注》在這方麵做得相當齣色。譯文的語言,用一個詞來形容,就是“信達雅”。它既保留瞭原文的神韻,又避免瞭過於生硬的直譯,讀起來非常順暢,仿佛在閱讀一篇當代散文。更值得稱道的是其注釋。對於一些關鍵的概念、曆史典故,注釋都詳盡而清晰,甚至會引用其他相關文獻來佐證,使得理解更加透徹。我特彆喜歡書中關於“學習方法”的章節,原文的教誨原本有些抽象,但在譯注的解讀下,變得非常具體可行。例如,關於“溫故知新”的闡述,譯者不僅解釋瞭其字麵意思,還聯係瞭現代的認知心理學,說明瞭重復記憶和主動迴憶的重要性。這種古今結閤的解讀方式,讓我覺得這本書不僅是曆史的沉澱,更是活生生的智慧。它讓我重新審視瞭自己過往的學習方式,也為我未來的學習提供瞭新的思路。
評分拿到這本《養正遺規譯注》的時候,我其實是帶著一點忐忑的。畢竟,對於古籍的“譯注”,我總是擔心譯文會丟失原文的韻味,而注釋又可能過於學術化,讓人望而卻步。但翻開書頁,這種顧慮很快就被打消瞭。譯文的語言非常流暢自然,仿佛是當代人寫就的普通文章,卻又精準地傳達瞭古籍中蘊含的智慧。那種“潤物細無聲”的韻味,著實令人驚喜。更讓我贊嘆的是其注釋的細緻入微。對於一些古語的解釋,不僅僅是簡單的釋義,還常常會引申齣相關的曆史典故、哲學思想,甚至與現代社會生活中的某些現象聯係起來。我尤其喜歡其中對“忠”、“孝”等概念的深入剖析,不再是僵化的說教,而是展現瞭其背後復雜的人性考量和時代背景。閱讀過程中,我時常會因為一個注解而停下來,陷入沉思,仿佛與作者跨越時空進行著對話。這種體驗,對於一個希望深入瞭解中國傳統文化,但又苦於古籍閱讀障礙的讀者來說,簡直是福音。它讓我覺得,那些古老的智慧,其實離我們並不遙遠,隻是需要一個好的嚮導,來引領我們去發現和體會。
評分坦白說,我對傳統文化的熱愛,更多地體現在對精神層麵的探求,而非對具體典籍的考證。所以,《養正遺規譯注》的齣現,正好滿足瞭我這種“懶人”的需求。我不需要費盡心思去查閱古籍,也不需要被晦澀的文字所睏擾。這本書就像一個貼心的伴侶,它將那些深奧的道理,用一種極為易懂的方式呈現齣來。我尤其欣賞它在論述“修身”方麵的內容。原文的精髓被提煉得淋灕盡緻,而譯注則將那些抽象的道德原則,轉化成瞭可操作的、具體的行為指南。例如,書中關於“待人接物”的篇章,不僅僅是教導我們要謙遜有禮,更深入地剖析瞭謙遜背後的自信,以及如何做到真正的“不卑不亢”。這種細緻的解讀,讓我能夠將書中的道理,切實地運用到日常生活中,去改善自己的人際關係,提升自己的處世智慧。而且,作者在譯注過程中,也沒有迴避一些可能存在爭議的觀點,而是以一種開放和尊重的態度,去展現其曆史的閤理性,以及其在現代社會中的反思意義。這使得這本書不僅具有知識性,更富有人文關懷。
評分書非常不錯,值得推薦!!
評分親子閱讀,其次就是傢長的參與。現在的孩子有很強的模仿性,尤其是朝夕相處的傢長們。俗話說:“近硃者赤,近墨者黑”。在傢裏,如果傢長們當著孩子的麵整天看電視,打遊戲,打牌,那在孩子幼小的心裏會留下什麼好印象呢?反之,如果我們在傢裏細心的讀報看書,是否孩子也潛移默化呢?古人孟母為瞭孩子三遷,現今我們為瞭孩子是否也該身體力行呢?
評分值得購買,和孩子一起學習
評分書本身不錯,就是印刷質量一般
評分。。。。。。。。。。
評分傳統文化,真的值得學習和落實,,紙質真的很好,京東一如既往
評分很好很好很好很好很好很好很好
評分好極瞭好極瞭好極瞭好極瞭
評分好東西不多說!好東西不多說!好東西不多說!重要的事情說三遍。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有