国学经典译注丛书:列子译注

国学经典译注丛书:列子译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

严北溟<撰>,严捷<撰> 著
图书标签:
  • 国学
  • 经典
  • 列子
  • 先秦诸子
  • 哲学
  • 道家
  • 译注
  • 文化
  • 历史
  • 思想
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海古籍出版社
ISBN:9787532563906
版次:1
商品编码:11053400
包装:平装
丛书名: 国学经典译注丛书
出版时间:2012-08-01
页数:100
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《国学经典译注丛书:列子译注》是我国古代思想文化史上著名的曲籍,属诸家学派著作,是一部智慧之书,它能开启人们心智,给人以启示,给人以智慧。《国学经典译注丛书:列子译注》是列子、列子弟子、列子后学著作的汇编。全书八篇,一百四十章,由哲理散文、寓言故事、神话故事、历史故事组成。而基本上则以寓言形式来表达精微的哲理。共有神话、寓言故事一百零二个。如《黄帝篇》有十九个,《周穆王篇》有十一个,《说符篇》有三十个。这些神话、寓言故事和哲理散文,篇篇闪烁着智慧的光芒。《国学经典译注丛书:列子译注》是《列子译注》的译注版本,书中的每篇文字,不论长短,都自成系统,各有主题,反映睿智和哲理,浅显易懂,饶有趣味,只要我们逐篇阅读,细细体会,就能获得教益,它完全可以与古希腊的《伊索寓言》相媲美。

目录

前言
天瑞篇
黄帝篇
周穆王篇
仲尼篇
汤问篇
力命篇
杨朱篇
说符篇

精彩书摘

  列子前往齐国,中途返回,遇见伯昏瞀人。伯昏瞀人问他:“为什么事情回来?”
  列子答道:“我受到惊骇啦!”
  伯昏瞀人问:“你为什么惊骇呢?”
  列子回答:“我在十家卖酒浆的店铺里喝酒,就有五家争着不收钱白送给我喝。”
  伯昏瞀人说:“原来如此,这有什么值得你惊骇的呢?”
  列子答道:“内心情欲不能解除,便会举止俗媚,外表光鲜,靠这外表来镇慑人心,就会使人们轻于尊敬老者,而招来自己的祸患。卖酒浆的人只不过做做羹食之类的生意,赚些盈余下来的小利,他们获得的利益如此菲薄,掌握的力量如此轻微,但还这样敬待我,更何况那些拥有兵车万乘的大国君主呢?他们为国家操劳身心,为政事竭尽智力,一定会委任我以国事,考核我的功效,我因此就感到惊骇啦!”
  伯昏瞀人说:“好啊,你对自身的观察!你安居以后,人们将会来依附你了。”
  没过多久,伯昏瞀人去看望列子,只见厅堂的门外摆满了鞋子。他朝北站着,竖起拐杖抵着下巴。站了一会儿,不说一句话就走了出去。迎候宾客的人告诉列子。列子慌忙提着鞋子,赤脚追到大门口,问道:“先生既然来了,就不留下点规劝的话给我当作药石吗?”
  伯昏瞀人说:“罢了。我本来就告诉你说,人们要来依附你,果然来依附你啦。并非你能使别人来依附你,而是你不能够使别人不来依附你。那么你究竟用了什么办法能如此地感化别人呢?靠讨取别人的欢心而表现得与众不同。而你一定要感化别人,只会因此被外物动摇自己的本性,这样又有什么意义呢?同你来往的人,不能告诉你什么有益的东西,他们所说的那些细巧媚惑不合大道的言论,尽是毒害人心的货色。和他们在一起,不能相互启发,使人觉悟,又有什么可相互得益的呢?”随风而倒,以为我是波浪逐水而流,所以就吓得逃跑啦!”
  这以后,列子认为自己还不曾学到什么,就返回家中,三年不出门。为他的妻子烧火煮饭,饲养猪如同侍候人。对任何事物都不亲不近,去除雕琢,返朴归真,安然无动于衰,独以形体存在。虽然万物纷呈,但内心与世隔绝,专心守一,以此终生。
  子列子之齐,中道而反,遇伯昏瞀人。伯昏瞀人曰:“奚方而反[1]?”曰:“吾惊焉。”“‘恶乎惊?’”“‘吾食于十浆[2],而五浆先馈’[3]。”伯昏瞀人曰:“若是,则汝何为惊己[4]?”曰:“夫内诚不解[5],形谍成光[6],以外镇人心[7],使人轻乎贵老[8],而[欶韭]其所患[9]。夫浆人特为食羹之货[10],多余之赢[11];其为利也薄,其为权也轻,而犹若是,而况万乘之主[12],身劳于国,而智尽于事。彼将任我以事,而效我以功,吾是以惊。”伯昏瞀人曰:“善哉观乎[13]!汝处己,人将保汝矣[14]。”无几何而往[15],则户外之屦满矣[16]。伯昏瞀人北面而立,敦杖蹙之乎颐[17],立有间[18],不言而出。宾者以告列子[19]。列子提履徒跣而走[20],暨乎门[21],问曰:“先生既来,曾不废药乎[22]?”曰:“已矣[23]。吾固告汝日:人将保汝,果保汝矣。非汝能使人保汝,而汝不能使人无汝保也,而焉用之感也[24]?感豫出异[25]。且必有感也[26],摇而本身[27],又无谓也[28]。与汝游者,莫汝告也。彼所小言[29],尽人毒也[30]。莫觉莫悟[31],何相孰也[32]。”
  【注释】
  [1]方:犹事,故。[2]十浆:十家卖酒浆的店铺。浆,泛指液体,特指酒。[3]馈:赠送。
  [4]惊己:犹言“自失”。受惊而失去自控。
  [5]内诚:内心的情欲。诚,通“情”。解:悬解,古代道家语,谓哀乐得失无动于心。
  [6]形谍成光:指用仪貌谄媚,举止逢迎来造成光彩荣耀。形,形体容貌。谍,察伺,引申为逢迎。
  [7]以外镇人心:靠外表来镇服人心。
  [8]使人轻乎贵老:使人们轻视于尊重老人。
  ……

前言/序言


《庄子》译注:探寻逍遥的智慧与生命的真谛 《庄子》,这部在中国思想史上占据着举足轻重地位的著作,以其汪洋恣肆的想象、汪洋恣肆的文笔和深刻的人生哲理,千百年来令无数读者为之倾倒。它不仅是道家学派的集大成之作,更是中国文学艺术的瑰宝。本书《庄子》译注,旨在为广大读者提供一个深入理解这部传世经典的有效途径,带领大家一同走进那个充满奇思妙想、超越尘世的庄子世界,感受那份超脱与逍遥的精神境界。 一、庄子其人及其思想背景 庄子,名周,战国时期宋国人,是中国历史上著名的思想家、哲学家、文学家,道家学派的重要代表人物。他与老子并称“老庄”,其思想深刻影响了中国人的精神世界和文化品格。庄子的思想,根植于对现实社会的深刻洞察与批判,对礼法僵化、等级森严、人心险诈的世俗社会,他抱持着一种疏离与否定的态度。他的哲学,并非高高在上、空洞无物的玄谈,而是与生命、与自然、与个体生存息息相关的实践智慧。 庄子思想的核心,可以概括为“道”与“德”。“道”是宇宙万物的本源、规律,是超越一切概念和形式的终极实在。“德”则是“道”在具体事物中的体现和运用。庄子强调“道”的无所不在,无所不能,以及它的自然无为。他认为,人类的痛苦与烦恼,根源在于执着于人为的价值、名利、是非,从而背离了自然的本性。因此,他倡导“齐物论”,主张打破人与物、精神与物质、生死等的界限,认识到一切事物的相对性与统一性,从而达到一种“坐忘”的境界,与道合一。 在认识论上,庄子提出了“心斋”和“坐忘”的修炼方法,强调排除主观成见,虚静无为,以期体悟大道。在人生观上,庄子追求“逍遥游”,即摆脱外在的束缚和内在的忧虑,达到精神上的自由与解放。他通过庄子其人及其思想背景的介绍,帮助读者理解其思想产生的土壤,为其后的文本解读奠定坚实的基础。 二、精选文本,博采众长 本书精选了《庄子》中最具代表性、最能体现其思想精髓的篇章。我们选取了《逍遥游》、《齐物论》、《养生主》、《大宗师》、《应帝王》等经典篇章,这些篇章犹如《庄子》这座宏伟宫殿的璀璨明珠,分别展现了庄子哲学思想的不同面向。 《逍遥游》:篇名即点明主题,是庄子关于精神自由的宣言。本篇通过一系列夸张奇特的想象,如鲲鹏展翅、蜩与鸴的对比,描绘了真正逍遥的境界,以及达到这种境界的途径。它引导我们思考,何为真正的自由,我们又如何摆脱世俗的羁绊。 《齐物论》:这是庄子辩证思想的集中体现。庄子以“庄周梦蝶”的著名典故开篇,揭示了主观认识的局限性。他论述了是非的相对性,万物的统一性,以及如何通过“通达”去理解和接受世界的多元与变化,达到“得意忘言”的智慧。 《养生主》:篇名虽为“养生”,实则包含了深刻的人生智慧。庄子以庖丁解牛的生动比喻,阐述了遵循事物规律,顺应自然,以“技”养“生”的道理。他教导我们如何在复杂的人生洪流中,保持内心的平静,避免不必要的消耗,实现生命的“全”。 《大宗师》:篇章深入探讨了“道”的本体论和人生哲学。庄子在此强调“道”的自然运行,以及人应如何顺应“道”,达到“与道同游”的境界。他对“丧失”的超脱、对“死”的坦然,为我们提供了面对生命无常的独特视角。 《应帝王》:本篇进一步阐述了“无为而治”的政治哲学和处世之道。庄子描绘了理想中的政治状态,以及个体如何通过“不治”达到“治”,实现真正的“安”。它对我们理解管理、领导以及个体在社会中的位置,都具有重要的启示意义。 本书在文本选择上,力求涵盖庄子思想的广度和深度,使读者能够系统地、全面地认识庄子哲学的魅力。 三、精雕细琢的译文 《庄子》原文语言瑰丽、想象奇特,充满生动的比喻和深刻的哲理。然而,其古朴的语言和深奥的含义,常常成为现代读者理解的障碍。本书的译文,是本书最为核心的部分之一。我们的译者团队,深谙古文的精妙,又熟悉现代汉语的表达习惯,力求做到: 准确传达原意:在翻译过程中,我们始终将准确传达原文的本意作为首要原则。对于一些难以直接翻译的词语和概念,我们通过注释进行详细解释,确保读者能够理解其深层含义。 保留原文韵味:庄子文章的魅力,很大程度上在于其独特的语言风格和汪洋恣肆的想象力。我们的译文在力求准确的基础上,也努力保留原文的文采和气韵,避免因过度白话化而失却其艺术感染力。对于一些富有象征意义的词语和意象,我们尽可能在译文中予以体现。 贴合现代语境:虽然力求保留原文韵味,但我们也意识到,优秀的译文必须能够被现代读者所理解和接受。因此,我们在用词遣句上,尽量贴合现代汉语的习惯,使文本更加流畅易读。我们会避免使用过于生僻或晦涩的词汇,确保不同文化背景和知识水平的读者都能轻松阅读。 注重层次感:庄子文章往往层层递进,寓意深刻。我们的译文会尽量体现原文的层次感和逻辑性,帮助读者理解庄子思想的脉络。 例如,对于《逍遥游》开篇的“北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。”,我们的译文会力求在保持原意的基础上,展现鲲鹏形象的磅礴气势,而非仅仅是简单的字面翻译。 四、详尽深入的注释 注释是帮助读者理解古代经典的“眼睛”。本书的注释,力求做到详尽、准确、易懂,旨在为读者提供全方位的解读: 字词疏解:对于原文中出现的生僻字、古今异义词、通假字等,我们会逐一进行解释,帮助读者扫清字词障碍。 典故考证:庄子文中常引用历史典故、寓言故事。我们会对这些典故进行简要的考证和说明,让读者了解其出处和背景,从而更好地理解其在文中的作用。 概念阐释:庄子思想中有许多核心概念,如“道”、“德”、“齐物”、“逍遥”、“心斋”、“坐忘”等。我们会结合原文语境,对这些概念进行深入浅出的阐释,揭示其内涵和外延。 思想脉络梳理:对于一些复杂的思想论述,我们会通过注释来梳理其逻辑脉络,帮助读者把握庄子论证的思路。 文化背景介绍:在适当的时候,我们会穿插一些与庄子思想相关的文化背景介绍,例如当时社会思潮、其他学派的观点等,以帮助读者更全面地理解庄子思想的独特性和价值。 版本校勘说明:对于一些重要的、有争议的字句,我们可能会根据不同的版本进行校勘,并进行简要说明,让读者了解学术界的研究成果。 这些注释并非简单的堆砌,而是经过严谨的学术研究和细致的文本分析,力求为读者提供最有价值的解读。 五、导读与拓展思考 在本书的开篇,我们还将提供一篇精炼的导读,帮助读者建立对《庄子》的整体认知。导读将从以下几个方面展开: 《庄子》的文学价值:介绍《庄子》在文学史上的地位,其丰富的想象力、生动的语言、独特的叙事方式等。 《庄子》的哲学思想:简要介绍庄子的主要哲学观点,及其在中国哲学史上的影响。 如何阅读《庄子》:为读者提供一些阅读《庄子》的建议,例如如何理解其比喻,如何把握其辩证思维,以及如何将其哲学应用于现实生活。 此外,在每篇经典篇章的结尾,我们还会设置“拓展思考”栏目。这部分内容将引导读者对文本中的思想进行更深入的思考,提出一些开放性的问题,鼓励读者结合自身经验和社会现实,对庄子的哲学智慧进行个性化的理解和阐释。例如,在阅读《逍遥游》后,可能会引导读者思考:“在现代社会,我们如何才能找到属于自己的‘逍遥’?” 在阅读《齐物论》后,可能会引导读者思考:“我们该如何看待生活中的‘是非’与‘得失’?” 六、本书的价值与意义 本书《庄子》译注,不仅是一部经典的文本解读,更是一次精神的洗礼和智慧的启迪。 传承中华优秀传统文化:《庄子》是中华民族宝贵的文化遗产,阅读《庄子》,就是与先贤对话,传承和弘扬中华优秀传统文化。 提升人生智慧:庄子超脱的人生观、达观的处世哲学,能够帮助我们在纷繁复杂的世界中,找到内心的平静与安宁,提升人生的智慧和境界。 涵养人文素养:庄子文章的文学价值极高,阅读《庄子》能够提升读者的审美能力和人文素养。 促进独立思考:《庄子》的辩证思维和质疑精神,能够激发读者的独立思考能力,帮助我们形成自己独特的见解。 我们希望,通过本书,读者能够真正走进庄子的世界,理解他那超越时空的思想,感受那份自由自在的灵魂。愿这份对《庄子》的译注与解读,能成为您探寻生命真谛、体悟逍遥人生的忠实伴侣。

用户评价

评分

这套“国学经典译注丛书”给我的整体感觉是“匠心独运”。以《列子译注》为例,它的排版设计就体现了这一点。文字的大小、行距、页边距都经过了精心考量,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。更重要的是,它在原文、译文和注释之间的穿插方式也非常讲究,让你在阅读时能够轻松切换,迅速找到所需的信息。例如,当你在阅读原文时遇到不理解的地方,可以立刻找到下方的详细注释,接着再看流畅的白话译文,整个过程一气呵成,完全不会打断思路。而且,译注者对于《列子》这部著作的理解也相当深刻,他们在注释中不仅仅是简单地解释词句,还会对原文的哲学思想、寓言故事背后的深意进行解读,甚至会探讨不同流派对《列子》的评价和解读。这种“由浅入深”的引导方式,让初学者能够快速入门,同时也能满足有一定基础的读者深入研究的需求。这本书就像一位耐心而博学的老师,循循善诱,带领我一步步走进《列子》的奇妙世界。

评分

我一直觉得,好的古籍整理版本,就像给古人写了一封充满敬意的回信,既尊重了原貌,又注入了现代的生命力。《列子译注》就是这样一个令我印象深刻的例子。这套“国学经典译注丛书”整体上都给我这种感觉。它的注释不是那种生硬的、碎片化的考据,而是系统性的、融会贯通的解读。译注者仿佛对《列子》这部著作有着极深的感情和理解,他们的文字充满了温情和智慧,能够让读者感受到原作者的良苦用心。我尤其喜欢它在处理那些寓言故事时,不仅仅停留在故事的表面,而是会深入挖掘其中蕴含的哲学道理,并结合当时的社会现实进行分析。这让《列子》这部看似缥缈的著作,变得生动而富有现实意义。读这本书,不仅仅是文字上的阅读,更是一种思想上的交流和碰撞,让我对人生的理解又进了一步。这种将深奥的哲学思想转化为易于接受的文字,并且保持其原有的思想深度,是非常难得的。

评分

我之前对《列子》的印象,可能还停留在一些零散的寓言故事和一些比较玄妙的哲学概念上,总觉得有些难以把握。《列子译注》这本译注本,彻底改变了我的看法。它首先在篇章结构上给予了清晰的梳理,让读者能够更容易理解《列子》的整体脉络。其次,它的译注部分做得极为出色。译文流畅自然,既有文言文的古朴韵味,又不失现代汉语的清晰易懂。而注释部分更是令人惊叹,它不仅解释了生僻字词,还对一些典故、传说、当时的社会风俗进行了详细的阐释。我特别喜欢的是,译注者还会引用一些与《列子》思想相近的其他古代经典,这样一来,就形成了一个更加广阔的学术视野,让读者能够站在巨人的肩膀上,更深刻地理解《列子》的思想。整本书读下来,我感觉自己对“道家”思想,尤其是《列子》所代表的这种“逍遥”和“顺应自然”的态度,有了更系统、更深入的认识。这不仅仅是一本书,更像是一次精神的洗礼。

评分

我最近入迷于一套名为“国学经典译注丛书”的系列,尤其是《列子译注》。虽然我拿到手的是《列子》这本,但那套丛书的整体风格就足以让我赞叹不已。书的纸张触感温润,印刷清晰,装帧古朴又不失雅致,摆在书架上本身就是一种享受。打开书页,那种淡淡的油墨香扑面而来,瞬间就把人带回到那个遥远而充满智慧的时代。译注者在这套丛书中倾注的心血显而易见,他们的文字功底深厚,无论是对原文的理解还是注释的条理,都做得非常到位。注释不是那种生硬的堆砌,而是恰到好处地解释了古代的典故、词语和当时的社会背景,让读者在阅读原典时,不会因为生僻的字词或不熟悉的语境而感到晦涩难懂,能够更顺畅地进入作者的思想世界。我特别喜欢这种既保留了古籍原貌,又辅以现代人易于理解的注释和白话译文的编排方式,它极大地降低了阅读门槛,让更多人有机会领略到国学经典的魅力。对于像我这样并非科班出身,但又对中国传统文化充满好奇的读者来说,这套丛书无异于打开了一扇通往智慧宝库的大门。

评分

说实话,我买过不少古籍的影印本,但往往读起来非常吃力,很多时候是望文生义,对原意理解的偏差很大。这套“国学经典译注丛书”在这方面做得就非常出色,尤其是《列子译注》这本书,它真正让我感受到了“译注”二字的价值。它的注释非常详尽,不仅解释了字面意思,还深入剖析了词语在上下文中的含义,以及作者所处的时代背景和思想流派。很多时候,一个看似简单的词语,在译注者的笔下,就能延伸出丰富的文化内涵。而且,它的白话译文也非常贴合原文的意境,没有那种为了“白话”而牺牲原文韵味的情况,读起来既流畅易懂,又不失古朴的文风。我尤其欣赏的是,在一些重要的思想观点或者辩证逻辑的阐述上,译注者会引用其他经典著作或者学者的解读,这样就形成了一个更广阔的学术视野,让读者在理解《列子》的同时,也能触类旁通,了解到更深层次的哲学思想。这种严谨而又富有启发性的注释方式,对于提升阅读者的理解能力和学术素养,有着不可估量的作用。

评分

一切从源头出发

评分

国学经典,慢慢研究,要沉下心去

评分

书、快递服务,都好。就是包装啊,包装啊&hellip;&hellip;太简陋了,很容易破损和卷皱。

评分

听说这一版很经典,看封面确实简洁不失韵味

评分

荀子先贤的精神思想、名言名句尽在其中,收获将会颇丰。给好评!!

评分

京东自营非常棒,当天送到,品质有保证。

评分

这是我读到最专业最易懂最的诗经,向程老致敬!

评分

还没看,看完再来追评

评分

宝贝非常好 ,装帧精美,条文清晰,解读详细,难字、生字还有拼音,很好、很满意!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有