坦白說,我拿起這本書時,內心是有些許忐忑的,深怕這是一本故紙堆裏的陳詞濫調,瞭無新意。然而,它的開篇幾章就迅速打消瞭我的疑慮。作者在梳理特定地域的土地兼並問題時,引用的幾份地方契約文書,其細節之詳盡,視角之獨特,讓人拍案叫絕。他不僅關注“誰得到瞭土地”,更關注“土地是如何流轉的”以及“普通農民在失去土地後去瞭哪裏”,這種對底層命運的關懷,使得嚴肅的曆史研究充滿瞭人道主義的光輝。這本書的排版和校對做得相當不錯,這對於一本引文和注釋如此密集的學術著作來說,是極為重要的,大大提升瞭閱讀的順暢度。如果說有什麼可以改進之處,那就是書中對於某些關鍵術語的解釋稍顯簡略,或許可以增加一個專有名詞索引,以方便像我這樣偶爾需要“迴溯”概念的讀者,能夠更快速地定位到第一次齣現時的詳細闡述。
評分讀完這冊書稿,我有一種強烈的“身臨其境”感,但這“境”並非指疆場上的刀光劍影,而是尋常百姓傢的柴米油鹽和官府文書的往來。作者的筆觸極為細膩,他似乎擁有一種天賦,能夠從那些枯燥的詔令、稅冊和地方誌的片段中,挖掘齣人性的溫度與涼薄。譬如,關於某地賑災物資的分配細節,他沒有停留在簡單的數字對比上,而是深入探討瞭地方胥吏如何利用規則的漏洞進行操作,這比單純的政治鬥爭描寫要來得更為真實和令人深思。書中對元代末期賦役製度瓦解過程的梳理,簡直是一部社會經濟學的教科書,它清晰地展示瞭權力結構是如何在看不見的地方一點點崩塌的。不過,這樣的寫作風格也帶來瞭一個小小的“問題”:它過於強調細節的堆砌,有時讓我感覺像是在閱讀一本極度詳盡的田野調查報告,缺乏一個強有力的貫穿敘事主綫來牽引非專業讀者。對於曆史愛好者來說這是寶藏,但對於想快速瞭解這段曆史的人來說,可能需要一些耐心來過濾信息。
評分我一直認為,真正的史學研究,應該像匠人打磨玉石一樣,不放過任何一個微小的瑕疵與光澤。翻開這本篇幅可觀的著作,我立刻感受到瞭這種對“真實”的敬畏。它沒有試圖去浪漫化任何曆史事件,也沒有對任何一方進行道德上的審判,而是沉著冷靜地陳列事實,將判斷權完全交給瞭讀者。書中收錄的幾篇關於民間信仰與地方宗族活動的考證,尤為精彩,它們揭示瞭在中央權力真空時期,社會是如何依靠這些自組織結構維持其基本秩序的。這種對“微觀史”的關注,極大地補充瞭我過去對元明易代史的理解,以往的印象多集中於硃元璋的崛起和元廷的敗亡,而這本書卻聚焦於權力結構之外的“社會肌理”。美中不足的是,由於材料的性質限製,個彆章節的論證略顯跳躍,仿佛作者在不同思路間疾速切換,希望能夠在後續的修訂中,能看到更加流暢的過渡和更清晰的邏輯鏈條來引導讀者。
評分這部作品最吸引我的地方,在於其對“矛盾的並存性”的深刻揭示。它沒有將曆史人物簡單地塑造成“好人”或“壞人”,而是展示瞭他們在特定曆史情境下的復雜性與局限性。例如,對某位地方賢達的評價,書中既呈現瞭其在地方教化上的貢獻,也毫不避諱地指齣瞭其在經濟上對佃農的盤剝,這種“不偏不倚”的記錄,反而讓人對那個時代的政治生態有瞭更深層次的理解。閱讀過程中,我時常停下來思考,這種基於原始材料的“去中心化”敘事,如何影響我們對傳統曆史框架的認知。它如同一個高倍顯微鏡,放大瞭曆史的肌理,讓人看到那些被主流敘事過濾掉的“噪音”。這本書無疑是為深度研究者量身打造的,其提供的史料價值是毋庸置疑的,但對於追求輕鬆閱讀體驗的讀者來說,可能需要做好“啃硬骨頭”的心理準備,但相信我,所有的努力都是值得的。
評分這本厚重的史料匯編,初翻時便給人一種撲麵而來的年代感。那些泛黃的書頁,那些密密麻麻的手寫體轉印,仿佛帶著泥土的芬芳和曆史的塵埃。我特彆欣賞作者那種近乎偏執的考據精神,他在浩如煙海的檔案中穿梭,將那些散落在各處的隻言片語小心翼翼地拼接起來,試圖還原一個更接近真實的元末明初圖景。當然,這種深度的挖掘必然伴隨著閱讀上的挑戰,對於非專業人士來說,頻繁齣現的生僻地名和繁復的官職名稱,確實需要時常停下來查閱注釋。但一旦沉下心來,那些原本模糊不清的曆史人物的側麵,那些被主流史書輕易帶過的社會風貌,便如同被精細的畫筆重新勾勒齣來,鮮活得令人心驚。這本書不是那種快節奏、情節跌宕起伏的故事,它更像是一場與曆史對話的馬拉鬆,考驗著讀者的耐心,但迴報是深沉而豐厚的曆史洞察力。我尤其喜歡其中對地方士紳階層在政權更迭中的微妙心態描摹,那份在亂世中求生存的世故與權衡,是任何宏大敘事都難以捕捉的精妙之處。
評分收著!!!
評分《元明史料筆記:棗林雜俎》是一部明代史料筆記,作者為明清之際著名史學傢談遷。全書分智、仁、聖、義、中、和六集十八門,其中土司一門有目無文,實有十七門。書中逸典、先正流聞等門對南明弘光朝的記載、明代典章製度及戶帖式的真實記錄,具有較高的史料價值。科牘、名勝、營建、器用、榮植等門對明代科舉、民俗、物産、植物、山川等人文自然景觀等也有詳細的描述。
評分全書分智、仁、聖、義、中、和六集十八門,其中土司一門有目無文,實有十七門。書中逸典、先正流聞等門對南明弘光朝的記載、明代典章製度及戶帖式的真實記錄,具有較高的史料價值。科牘、名勝、營建、器用、榮植等門對明代科舉、民俗、物産、植物、山川等人文自然景觀等也有詳細的描述。本書對於瞭解明代曆史,尤其是研究明末清初的曆史具有一定的參考價值。本書是一部明代史料筆記,作者為明清之際著名史學傢談遷。
評分以情節入勝、文字深刻在文壇轟動一時,人們爭相傳看。在小說中,毛姆用第一人稱的敘述手法,藉“我”之口,敘述整個故事,有人認為這篇小說的原型是法國印象派畫傢高更,這更增加瞭它的傳奇色彩,受到瞭全世界讀者的關注。一個英國證券交易所的經紀人,本已有牢靠的職業和地位、美滿的傢庭,但卻迷戀上繪畫,像“被魔鬼附瞭體”,突然棄傢齣走,
評分但書中也雜有神怪靈異等荒誕傳聞。
評分筆記小說是泛指一切用文言寫的誌怪、傳奇、雜錄、瑣聞、傳記、隨筆之類的著作,內容廣泛駁雜,舉凡天文地理、朝章典製、草木蟲魚、風俗民情、學術考證、鬼怪神仙、艷情傳奇、笑話奇談、逸事瑣聞等等。它是一座非常豐富、值得珍視的寶庫,是後人取之不盡的無價寶藏。治史者可以利用它增補辨證正史的闕失,治文者可以從中考察某一時代的文壇風氣、文學作品的源流嬗變,治專門史者可以從中挖掘資料,文藝創作者可以從中尋找素材。中國古代的筆記小說,截至清末,大約不下於3000種,具有極高的史料價值,是一筆巨大的文化遺産。 目錄 1簡介 2代錶作品 3新筆記小說 1簡介 編輯 筆記小說是一種帶有散文化傾嚮的小說創作形式,它的特點就是兼有“筆記”和“小說”特徵。“筆記”使其在記敘上獲得瞭一種散文化的記敘空間,在這一空間裏,作者可以敘述,也可以錶達彆人及自己的思考以及觀點,而“小說”則是一種帶有故事性的敘述和創作,由於“筆記”本身獲得的自由空間,又可以使“小說”創作與散文化的“筆記”敘述相互交叉,使其優勢十分明顯。 2代錶作品 編輯 而筆記小說中的民間文學因素也是十分濃鬱的,如在筆記小說相對較為成熟的魏晉、唐、宋時期以來的《搜神記》《世說新語》《太平廣記》等,則是這方麵的代錶。然後,紀曉嵐的《閱微草堂筆記》和蒲鬆齡的《聊齋誌異》筆記小說,又達到瞭相當高度。它的故事以及生活、視角與視點,均是平民化與帶有十分明顯的民間文學特色的,包含瞭許多傳說、寓言、掌故、軼事,尤其是清朝蒲鬆齡的《聊齋誌異》更帶有濃厚的民間文學色彩,它不僅是平民化的視角,即換句說,“是老百姓眼裏的世界”,而且敘述及語言方式上則更是濃墨重彩,人物呈現齣的想象與創造力,營構的鬼、狐世界,細節的誇張與變形,以及作品中的寓言性質及象徵意義,注重環境氛圍的營造和人物與故事情節,則是他最大的特色。 但盡管如此,有一點是十分重要的,盡管許多細節以及故事情節、甚至人物都是虛構的,但作品從整體和宏觀上卻極其高度地反映瞭生活的本質真實。或許,無論是紀曉嵐的《閱微草堂筆記》、蒲鬆齡的《聊齋誌異》,它們都因吸取瞭民間文學的豐富營養進行文學創作,纔有瞭這異麯同工之妙。 3新筆記小說 編輯 現在新筆記小說的創作雖然還處於再創造與試驗的階段,它正方興未艾,但我相信經過許多人的努力,人們一定會使新筆記小說在繼承的基礎上發展與創新。 在不久的將來新筆記小說一定會創造小說新輝煌的! 筆記小說可分為誌人小說和誌怪小說。東晉乾寶的《搜神記》是誌怪小說的代錶作,南朝宋代劉義慶的《世說新語》是誌人小說的代錶作。筆記小說是泛指一切用文言寫的誌怪、傳奇、雜錄、瑣聞、傳記、隨筆之類的著作,內容廣泛駁雜,舉凡天文地理、朝章典製、草木蟲魚、風俗民情、學術考證、鬼怪神仙、艷情傳奇、笑話奇談、逸事瑣聞等等。它是一座非常豐富、值得珍視的寶庫,是後人取之不盡的無價寶藏。治史者可以利用它增補辨證正史的闕失,治文者可以從中考察某一時代的文壇風氣、文學作品的源流嬗變,治專門史者可以從中挖掘資料,文藝創作者可以從中尋找素材。中國古代的筆記小說,截至清末,大約不下於3000種,具有極高的史料價值,是一筆巨大的文化遺産。 目錄 1簡介 2代錶作品 3新筆記小說 1簡介 編輯 筆記小說是一種帶有散文化傾嚮的小說創作形式,它的特點就是兼有“筆記”和“小說”特徵。“筆記”使其在記敘上獲得瞭一種散文化的記敘空間,在這一空間裏,作者可以敘述,也可以錶達彆人及自己的思考以及觀點,而“小說”則是一種帶有故事性的敘述和創作,由於“筆記”本身獲得的自由空間,又可以使“小說”創作與散文化的“筆記”敘述相互交叉,使其優勢十分明顯。 2代錶作品 編輯 而筆記小說中的民間文學因素也是十分濃鬱的,如在筆記小說相對較為成熟的魏晉、唐、宋時期以來的《搜神記》《世說新語》《太平廣記》等,則是這方麵的代錶。然後,紀曉嵐的《閱微草堂筆記》和蒲鬆齡的《聊齋誌異》筆記小說,又達到瞭相當高度。它的故事以及生活、視角與視點,均是平民化與帶有十分明顯的民間文學特色的,包含瞭許多傳說、寓言、掌故、軼事,尤其是清朝蒲鬆齡的《聊齋誌異》更帶有濃厚的民間文學色彩,它不僅是平民化的視角,即換句說,“是老百姓眼裏的世界”,而且敘述及語言方式上則更是濃墨重彩,人物呈現齣的想象與創造力,營構的鬼、狐世界,細節的誇張與變形,以及作品中的寓言性質及象徵意義,注重環境氛圍的營造和人物與故事情節,則是他最大的特色。 但盡管如此,有一點是十分重要的,盡管許多細節以及故事情節、甚至人物都是虛構的,但作品從整體和宏觀上卻極其高度地反映瞭生活的本質真實。或許,無論是紀曉嵐的《閱微草堂筆記》、蒲鬆齡的《聊齋誌異》,它們都因吸取瞭民間文學的豐富營養進行文學創作,纔有瞭這異麯同工之妙。 3新筆記小說 編輯
評分書不錯好好
評分《棗林雜俎》所記載的有關於明朝的信息 《棗林雜俎》為明清之際談遷所著的筆記小說,分智、仁、聖、義、中、和六集,十八門,實十七門。對瞭解和研究明朝曆史有參考價值。 明朝關於食鹽的一些信息:官吏食鹽每人十二斤,市民六斤,納鈔一貫。鄉民人二斤二兩五錢,每斤納米四升三閤二勺二秒五撮。景泰中,官納至三十口,吏至十五口。成化二年定官十五口,吏七口為率。又永樂二年,大口鈔十二貫,小口六貫,蓋以鹽給民,故徵鈔。
評分《棗林雜俎》是一部明代史料筆記,作者為明清之際著名史學傢談遷。全書分智、仁、聖、義、中、和六集十八門,其中土司一門有目無文,實有十七門。書中逸典、先正流聞等門對南明弘光朝的記載、明代典章製度及戶帖式的真實記錄,具有較高的史料價值。科牘、名勝、營建、器用、榮植等門對明代科舉、民俗、物産、植物、山川等人文自然景觀等也有詳細的描述。 談遷(1593~1657),浙江海寜(今浙江海寜西南)人。明末清初史學傢。原名以訓﹐字仲木﹐號射父。明亡後改名遷﹐字孺木﹐號觀若﹐自稱“江左遺民”。終生不仕﹐以傭書﹑作幕僚為生。喜好博綜﹐子史百傢無不緻力﹐對明代史事尤其注心。天啓元年(1621)始﹐遍查群籍﹐考訂僞誤﹐按實編年﹐序以月日﹐曆時六年﹐完成《國榷》初稿。後因全稿被竊﹐憤而重寫。《國榷》400多萬字,以《明實錄》為本,參閱諸傢史書,考證訂補,取材廣博,選擇謹嚴,為研究明史的重要著作。其他著述有《棗林雜俎》﹑《棗林外索》六捲﹑《棗林集》十二捲﹑《棗林詩集》三捲﹑《北遊錄》﹑《西遊錄》二捲﹑《海昌外誌》八捲﹑《史論》二捲等。【景帝墳園】:景帝墳園不稱陵,在金山口,距西山不十裏。陵前坎陷,樹多白楊及椿,皆閤三四人抱,高可二十丈。李夢陽集句:“北極朝廷終不改,崩年亦在永安宮。雲車一去無消息,古木迴岩樓閣風。”【朝鮮上書】:萬曆二十四年丙申五月十八日,朝鮮國王李昖書奉天朝石太師閣下:吾聞天朝之大恩,封日本國王關白,實太師之獨力擔當運籌,日本豈不欲封。不料海上風霾漸盛,或風或雨,或晴或陰,又兼山水相沖,舟不能渡。但日本至釜山順水,釜山至日本逆水,一朝狂風大作,浪過於天,故此遲延月日。吾已於四月十三日差陪臣哈金鎖領二十餘卒探聽日本情形,至二十日方迴日本國王關白求天朝之封甚要,但倭將清正詐幻多端,其行長恭順之心亦有,故將倭分作三班,已渡二班,止有清正之倭,分作一班,已屯於釜山。故行長正誠迴奏關白,言倭眾二班已渡,止有一班迎接天使一同渡。關白亦言天使一渡海後,倭眾盡數撒歸不許遲緩有違。其天使往,但我禮接不周,有慢天使。故於正月十五日差行長來請瀋維敬過海,講說禮義,以迎天使往封。其瀋惟敬已至相罵島地方,去日本止隔二百餘裏,其關白又見瀋惟敬渡海,又見天使入營,故同行長將清正之倭盡數撤迴。其清正不肯,行長又差飛禪迴奏關白。關白大惱,將糧米盡不發去。故清正問小國要地圖,要穀種,思屯田積草。故吾將穀種與三十石、地圖一張,差陪臣永正齎至馬領地方。清正見吾穀種,又有地圖中烏嶺有伏兵之處,扼塞有養馬之場。其釜山至登萊乃深山大嶺,虎穴之處,兵不能進,馬不能行,止有一條小路,長三百餘裏,有七十二灣,士兵能進不能齣,故懼吾不敢犯。又聞天使於四月初三日夜逃齣釜山,不知何意。但日本且有恭順之心於天朝,而天朝反無撫恤之心於日本,釜山恬然,乃是大人威震,我已遺書與關白:“天朝差冊使齣釜山一年有餘,爾國如何不差使臣迎請?”關白亦答雲:“但封我甚要,隻待風息,館捨有備,不日即迎請矣。”日本情形如此,特差小卒尤禹齎覽,以便施行,伏祈照鑒不宣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有