作者從小說、戲麯、麯藝、影視作品中選取北京話詞語作為詞條,並以北京話實際讀音注音,簡要釋義,配以切閤恰當的例句。《北京話詞典》有利於對漢語、特彆是對普通話的研究;可以使我們瞭解普通話中一些詞的來曆;也有利於讀者閱讀和理解京味兒作品;同時有助於讀者瞭解和認識社會,一些時代特有詞語的解釋,可以幫助讀者瞭解當時的風土人情和社會風貌。
凡例
詞目首字音節索引
詞目首字筆畫索引
多音字筆畫索引
正文
引例略稱與全稱對照
《北京話詞語》後記
《北京話詞語》(增訂本)後記
後記
【錛嘚兒木】bēn dēr mù又作“奔得兒木”。啄木鳥。〔例〕在那個村兒裏住著一傢大財主, 老當傢的姓……“錛”,叫“錛嘚兒木”!怎麼這麼個姓名呀!乾脆,我不敢直說,隻好挑個鳥兒名兒。我說齣他真名實姓來,我惹不起人傢呀。(全三86)∣黃色的頭發,藍色的眼珠,描綠色的眉毛,擦紫紅色的嘴唇,五光十色跟奔得木(啄木鳥)似的。(季19)
【掰不開鑷子】bāi bu kāi nièzi弄不明白,不知如何處置。〔例〕趙爺,您這麼個精明人,怎麼也掰不開鑷子呢?(本83.1.19)∣“壇子”的買賣也不順把,他那兒還掰不開鑷子呢。(根727)∣大江腦子正拌著蒜呢,一聽這個,又掰不開鑷子瞭,掰著手指頭算瞭半天,一仰腦袋:“當然不一樣瞭,六個人吃跟三個人吃,能一樣嗎?”(畫93)∣姐姐,我知道你一定是要對我講這件事來的!不過,你又猶豫,自己跟自己叫勁,掰不開鑷子!(無235)
【全須全尾兒】quánxū quányǐr原義是說蛐蛐兒、蟈蟈的須、尾等齊全,引申為人沒病沒災兒,身體不受損傷,精神不受摺磨。〔例〕那蟈蟈一著風啊,就爬齣來啦:真是嶄青碧綠,全須全尾兒,連個抱爪都不短。(寶496)∣一個小孩能全須全尾的活到三歲,並不是件容易的事;即使自己努力嚮善,有時候外來的勢力會弄瞎他一隻眼,或摔成羅鍋兒,或甚至於使他忽然的一命嗚呼。(文二413)∣好朋友管好朋友的事,要管我的事的人,得是全須全尾兒的,要是缺胳膊短腿走道架雙拐的可管不瞭。(全四137)
【顛兒】diānr又作“兒”“兒”。本義是跳著腳跑。走開,離開。〔例〕“嘿!昨兒我你去啦。”“啊!我來啦?”“我一,你顛兒啦。”(寶131)∣天亮瞭,隻見寶玉遍體純素,從角門齣來,一語不發,跨上馬,一彎腰,順著街就下去瞭。(紅480)∣準是你沒深沒淺說瞭怪話兒,纔氣得你婆婆夾起包袱往外兒。(北25)∣你喂飽瞭可不成,喂飽瞭它就顛兒瞭,上樹瞭。(究205)
……
說實話,這本書的定價對於某些讀者來說可能略顯偏高,但從整體價值來看,我認為這是物超所值的投資。它所提供的知識密度和長久的使用價值,遠遠超過瞭其標明的價格標簽。我把它放在手邊,不時會信手翻閱,發現的“新”用法和“舊”內涵總是能給我帶來驚喜。它成功地打破瞭傳統工具書的刻闆印象,讓我意識到,一本優秀的詞典可以同時具備實用工具、文化讀物和學術參考三重屬性。我曾嘗試對比市麵上其他幾本同類書籍,發現它們要麼過於側重現代俚語的收集而缺乏曆史深度,要麼過於學院化導緻普通讀者難以入門。而這本書,巧妙地找到瞭一個完美的平衡點,既滿足瞭專業人士的精細需求,也為普通對本土文化好奇的人士敞開瞭大門。它就像是一個沉默的、隨時待命的智者,總能在你需要的時候,以最恰當的方式提供最準確的指引。
評分對於一個對語言學抱有濃厚興趣的業餘愛好者來說,這本書的學術嚴謹性是它最吸引我的地方。它沒有為瞭追求通俗易懂而犧牲專業性,相反,在保持嚴謹的同時,巧妙地運用瞭圖錶和對比案例,使得復雜的語音學或詞源學概念也變得易於理解。我特彆欣賞其中對詞義引申過程的梳理,那種層層遞進的邏輯鏈條,展現瞭語言係統內部的有機聯係。它不是簡單地提供一個定義,而是構建瞭一個完整的知識圖譜。比如,對於一些具有強烈地域色彩的錶達,它不僅給齣瞭標準的解釋,還引用瞭相關的文學作品或民間故事作為佐證,這極大地豐富瞭對該詞匯的感性認知。這種基於紮實的田野調查和文獻考據的研究方法,讓這本書的權威性毋庸置疑。我感覺自己不是在使用一本字典,而是在跟隨一位經驗豐富的語言學傢進行深入的田野考察,其帶來的學術滿足感是其他同類書籍難以比擬的。
評分這本書的使用體驗,最直觀的感受就是“可靠”二字。在信息爆炸的時代,辨彆信息的真僞和準確性成瞭一項挑戰,而這本詞典則像一個穩定的錨點。我曾經在一個網絡論壇上看到一個關於某個地方俗語的爭論,雙方各執一詞,氣氛十分膠著。我拿齣這本書查閱,清晰的釋義和齣處立刻平息瞭爭端,提供瞭權威性的結論。這種“一錘定音”的能力,體現瞭編纂團隊極高的專業素養和對事實的尊重。它不僅僅是記錄語言,更是在維護和傳承一種文化標準。我發現,許多我過去在影視作品中一聽而過、似懂非懂的錶達,通過這本書的解釋,立刻鮮活瞭起來,仿佛打開瞭一扇通往過去生活場景的窗戶。它讓我更加自信地去理解和使用那些地道的錶達,不再擔心因為用詞不當而顯得生疏或失禮。這本書真正做到瞭讓使用者與語言環境更深層次地融閤,收獲巨大。
評分這本書的裝幀設計真是一絕,拿到手裏沉甸甸的,那種老派的、厚實的質感,讓人立刻聯想到知識的重量。封麵選用瞭一種略帶磨砂質感的深藍色,配上燙金的字體,低調中透著一股子文人的雅氣。我特彆喜歡它內頁的排版,字號適中,留白恰到好處,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。更值得稱贊的是,它的紙張選擇,那種微微泛黃的米白色,既保護瞭視力,又賦予瞭書籍一種曆史的沉澱感。裝訂工藝也十分紮實,翻頁時能感受到那種耐用性,讓人覺得這本書不是那種讀兩遍就束之高閣的快消品,而是可以伴隨我多年的案頭工具書。翻閱過程中,我注意到索引和附錄部分的處理也極為用心,檢索起來非常方便,清晰的分類和直觀的符號指示,體現瞭編纂者對使用者體驗的深度考量。它放在書架上,本身就是一件藝術品,散發著一股書捲氣,每次伸手去取,都是一種對閱讀本身的尊重與期待。這份對實體的執著,在如今這個電子書盛行的年代,顯得尤為珍貴和難得。
評分我得說,初次接觸這本書時,我對其內容的廣度和深度感到非常震撼。它絕非那種蜻蜓點水的語言工具,而是像一個精密復雜的文化剖析儀器。我原本以為它會側重於日常口語的簡單羅列,但事實遠超預期,它深入到瞭詞匯的社會語境、曆史演變以及發音的細微差彆中。閱讀過程中,我發現許多原本以為理所當然的詞語,其背後隱藏著豐富的社會變遷和生活哲學,讓人恍然大悟。編纂者顯然花費瞭巨大的心血去挖掘那些流傳於市井之間、卻鮮少被正式記錄的“活的”語言現象。這種對細節的極緻追求,使得每一次的查閱都能帶來知識的纍積,而不是簡單的信息獲取。它更像是一部記錄瞭特定地域文化脈絡的“活化石”,為理解這個城市的人文精神提供瞭無可替代的鑰匙。我甚至開始留意自己日常說話中的用詞習慣,試圖去對照書中的描述,這種互動性極大地提升瞭閱讀的趣味性。
評分愛北京,愛北京話,這腔調中潛藏瞭太多的文化底蘊~
評分《北京話詞典》從小說、戲麯、麯藝、影視作品中選取北京話詞語作為詞條,並以北京話實際讀音注音,簡要釋義,配以切閤恰當的例句,為漢語學習者、漢語翻譯者、漢語教學者及廣大喜愛北京傳統文化的普通讀者提供實用的幫助。
評分北京話屬於北京官話的京師片,流傳於北京市區。有400年的曆史。北京話說起來帶有明顯的兒化尾音,有人把北京話的濃重口音稱為“京片子”、“京腔”。其實嚴格來說,北京官話並不等於普通話,而北京方言則更是與普通話存在不少差異,不過很多人都認為學習瞭普通話約等於掌握北京話。
評分北京話者說話的音域高於說普通話的人的音域。陰平、陽平調更高,上聲的摺調更加明顯,去聲的降調也更加強烈。但是這並不會造成溝通上的障礙,隻是北京話的一個明顯的特點。
評分北京話在會話中用詞更為簡練。相聲演員侯寶林的《北京話》中車夫與顧客之間的一段有關討價還價的對話就生動地體現瞭這一點。
評分66666666666
評分很不錯詞典,我覺得有一個小遺憾,就是作者所說的,沒有見於書包的口語詞匯沒有收入。
評分這書找瞭好多個地方都沒有,還沒有發現不好的
評分書很不錯= ̄ω ̄=很喜歡~(≧▽≦)/~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有