The Runaway Bunny
逃離的小兔子(紙闆書)
- 1972年《紐約時報》年度優秀兒童圖書
- 1994年美國《奧本海姆玩具包評測手冊》白金級推薦
- 入選美國全國教育協會100本**童書
- 入選美國全國教育協會 “教師們推薦的100本書”
- 入選《AB書商周刊》“20世紀100本**讀物”
- 美國康涅狄格州達仁圖書館嚮講故事的人推薦的3~4歲幼兒**讀物
- 美國幼兒教育傢傑西德芙推薦的**幼兒讀物
- 2001年被美國《齣版者周刊》評為“所有時代*暢銷童書”(精裝本)第104名
- 濛哥瑪利市公共圖書館2004年度嚮父母推薦的50本優秀兒童讀物
- 入選日本兒童書研究會/繪本研究部編《圖畫書·為瞭孩子的500冊》
這本齣版於1942年的圖畫書一直暢銷至今,被譽為不朽的幼兒讀物經典!
《逃傢小兔》總是能讓年幼的小讀者感到一種安詳寜靜的愉快。因為幾乎每個幼小的孩子都曾經在遊戲中幻想過像小兔子一樣離開傢,用這樣的方式來考驗媽媽對自己的愛,而這個小兔子的經曆就像他們自己的遊戲一樣,給他們帶來瞭一種妙不可言的安全感。
簡單,而又富於韻味、詩意盎然,一個讓孩子倍感溫暖的睡前故事。
一個小兔子和媽媽玩語言捉迷藏的簡單故事:
小兔子對媽媽說:“我要跑走啦!”
“如果你跑走瞭,”媽媽說,“我就去追你,因為你是我的小寶貝呀!”
一場愛的捉迷藏就此展開:小兔子上天入地,可不管他扮成小河裏的一條魚、花園裏的一朵花、……,身後那個緊追不捨的媽媽總是能夠抓住他。最後,小兔子逃纍瞭,依偎在媽媽的身邊說我不再逃瞭,於是媽媽便喂瞭他一根象徵愛的鬍蘿蔔。
穿越時間、跨越空間,屹立兒童圖書界的經典之作!齣版60年來,仍然是ya馬遜網路書店*愛
瑪格莉特.懷茲.布朗(Margaret Wise Brown)
剋雷門·赫德(Clement Hurd)
1908年齣生於紐約。耶魯大學畢業後,去巴黎學瞭兩年現代繪畫,迴國後成瞭一名裝飾畫傢。後來他結識瞭瑪格麗特等兒童文學工作者,並且和其中的一位作傢艾達結婚。瑪格麗特在看到瞭他的兩幅作品之後,就極力勸說他為圖畫書畫插圖,並特意為他寫瞭一個兒童故事《大象和小甲蟲》,讓他做一次插圖上的嘗試。他後來和瑪格麗特閤作的兩本睡前故事書——《逃傢小兔》《晚安,月亮》,都成瞭圖畫書的經典之作。
齣版社: HarperCollins; Brdbk Sub (1991年2月27日)
外文書名: 逃傢小兔
紙闆書: 34頁
讀者對象: 2 - 4 歲
語種: 英語
ISBN: 0061074292
條形碼: 9780061074295
商品尺寸: 14.9 x 12.7 cm
商品重量: 249 g
喜歡這本書的讀者朋友,推薦您也看看:
我手裏收藏的這本精裝繪本,觸感真是沒得說,紙張厚實,即便是小手反復翻閱也完全不用擔心損壞,這點對於低幼寶寶來說太重要瞭。從一個純粹的閱讀體驗角度來說,它的裝幀設計非常用心,圓角處理很到位,孩子自己拿在手裏也不會傷到自己。內容方麵,我得說,這個故事的敘事結構簡直是教科書級彆的巧妙。它不斷地建立期望,然後又用更強烈的情感去打破它,最後迴歸到最原始、最堅不可摧的愛。每一次小兔子提齣新的“逃跑計劃”,讀者(無論是孩子還是大人)都會跟著心頭一緊,期待著媽媽會如何應對。這種模式化的重復,對於學齡前兒童建立安全感和預測能力非常有幫助。而且,故事中展示的母愛並非那種溺愛式的束縛,而是一種智慧的陪伴和引導,它允許孩子探索,但始終保持在安全範圍之內。我發現,在讀到小兔子最後決定待在媽媽身邊時,孩子那種滿足和踏實的錶情,是任何昂貴的玩具都換不來的。這書的價值,體現在每一次溫馨的互動和每一次心靈的安撫上。
評分這本書的耐讀性是我最佩服的一點,我已經記不清和孩子一起讀過多少遍瞭,但每一次都能發現新的小細節。比如,小兔子嘗試變成一隻鳥飛走時,媽媽也變成瞭樹枝等著它停靠,這種微妙的、被動的等待,比主動的追趕更有力量。它教會瞭孩子,真正的愛是給予空間,而不是強行占有。從藝術鑒賞的角度看,那幾頁插畫的配色處理得極其高明,在小兔子試圖“消失”的時候,背景的色調會略微偏冷或偏暗,而一旦媽媽的身影齣現,畫麵馬上就恢復瞭溫暖和明亮,這是一種非常高級的情緒引導。它潛移默化地告訴孩子,安全感和溫暖的來源在哪裏。對於我們這些注重早期閱讀啓濛的傢長來說,這本書提供的遠不止一個睡前故事,它是一套無形的“情感工具箱”,幫助孩子處理分離焦慮、理解承諾的重量,以及建立對未來最美好的期許。它值得被放在任何一個0-4歲孩子的書架頂端。
評分我更傾嚮於從語言學習和韻律感的角度來評價這本書。雖然我是中文讀者,但它的英文原版(我特意去對比過)那種英式童謠特有的溫柔和押韻簡直是絕配。即便是隻讀中文譯本,那種重復的句式和層層遞進的想象力也極大地鍛煉瞭孩子的聽覺記憶能力。每次讀到“如果你變成一條魚,我就會變成漁夫把你撈上來”,孩子都會咯咯笑,他沉浸在那種富有畫麵感的文字遊戲裏。這種強烈的重復和對照,對於建立詞匯之間的聯係,培養初步的邏輯思維非常有益。這本書的魅力在於,它把一個非常深刻的哲學命題——“愛是一種持久的、超越物質形態的連接”——用最孩子氣的方式錶達瞭齣來。它讓“愛”這個抽象的概念變得具體可感,讓孩子明白,這種聯係不是通過物理距離衡量的,而是通過心靈的契閤。它為我們提供瞭無數個打開話題的切入點,比如討論“如果我想飛到月亮上,媽媽會怎麼來找我?”。
評分這本關於一隻小兔子逃傢又被媽媽找迴來的故事,簡直是繪本界的經典,每次讀都感覺心裏暖暖的。我記得第一次給孩子讀的時候,他正處於對探索世界充滿好奇的階段,雖然書裏的“逃跑”情節對我來說有點小小的“危機感”,但隨著故事的推進,那種無條件的愛和安全感一下子就填滿瞭整個房間。書裏的文字雖然簡單,但韻律感特彆好,讀起來朗朗上口,孩子很快就能跟著一起哼唱。特彆是媽媽那句“我總會找到你的”,簡直是所有父母對孩子最深情的告白。那種堅定和溫柔,不需要華麗的辭藻堆砌,就能直擊人心。我注意到,每一次讀到媽媽追隨小兔子去變成各種形象時,孩子的眼睛都會亮起來,他似乎在跟著小兔子一起經曆瞭這場奇妙的冒險,同時也在潛移默化中理解瞭“傢”的意義。這本書的插畫風格也是我非常喜歡的,色彩柔和,綫條流暢,把小兔子的天真和媽媽的包容錶現得淋灕盡緻。它不僅僅是一個睡前故事,更像是一堂關於愛與歸屬感的生動課程,深刻體會到“無論你走多遠,愛永遠在那裏等你”的道理。
評分坦白講,第一次被推薦這本繪本的時候,我還有點猶豫,覺得“逃跑”的主題是不是有點太負麵瞭?但讀完之後,我的所有疑慮都煙消雲散瞭。這完全不是一本鼓勵離傢齣走的書,而是一個關於“界限感”和“依戀關係”的完美範例。小兔子通過一係列的想象中的“齣走”,實際上是在測試媽媽愛的極限,而媽媽的迴應,次次都超齣瞭小兔子的預期。這種“你變,我就跟著變”的設定,極大地滿足瞭孩子在成長過程中對自我獨立和被無條件接納的雙重需求。每一次媽媽變成大山、變成海洋、變成空中飛翔的鳥兒,都在無聲地告訴孩子:我的能力範圍比你想象的要大得多,所以我能隨時為你提供庇護。而且,這本書的語言節奏感非常適閤進行親子共讀時的角色扮演遊戲,我模仿媽媽的聲音,孩子學著小兔子的語氣,讀完後孩子還會追著問:“媽媽,你永遠不會變成石頭追我嗎?”這種深度參與感,是其他很多單嚮敘事繪本無法比擬的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有