英国前首相全景式历史巨著
解密二战鲜为人知的内幕,洞彻风云变幻的国际关系
《世界大战丛书:挽回非洲局势》带领读者走进二战中期的相持阶段,走进非洲战场上那艰苦而壮观的历史景观。当时,在经受住法西斯国家最初的猛烈进攻之后,同盟国渐渐站稳脚跟。艾森豪威尔率部进入北非,一举扭转了非洲的局势;丘吉尔相继访问莫斯科和华盛顿,展现了气势恢宏的大国外交。与此同时,浪漫的卡萨布兰卡、神秘的波兰卡廷,这些人们耳熟能详的地名都在书中若隐若现。
温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill,1874—1965),著名政治家、演说家、军事家和作家,20 世纪最重要的政治风云人物之一,曾两度出任英国首相,在第二次世界大战期间领导英国取得了战争最后的胜利,荣膺嘉德勋章等英国最高荣誉。丘吉尔凭借极高的文学成就,于1953 年获得诺贝尔文学奖,成为历史上唯一获得该奖的政治家。
坦白说,我原本以为这是一本读起来会有些枯燥的严肃历史读物,没想到它却展现出了如此迷人的叙事风格。作者的文笔如同精准的外科手术刀,既能剖析宏观局势的脉络,又能深入到微观事件的肌理之中。最吸引我的是那种对历史细节的执着追求,每一个地名、每一次会晤、甚至某些关键人物的只言片语,都被作者赋予了足够的篇幅来展开阐述。这使得整部作品的逻辑链条异常清晰,即便是对那段历史不太熟悉的人,也能循着作者的引导,逐步理解事件的全貌。阅读的过程是一种享受,更是一种学习,它让我体会到,伟大的历史事件绝不是偶然,而是无数个细节、无数个瞬间叠加作用的结果,而这本书正是将这些瞬间串联成了一幅波澜壮阔的历史画卷。
评分当我翻开这本书时,我立刻被那种强烈的现实感所震撼。作者的文字仿佛带着一种独特的魔力,能够瞬间将读者的思绪拉回到那个风云变幻的时代。这不是那种教科书式的平铺直叙,而更像是一场精心编排的舞台剧,充满了戏剧张力。我特别欣赏作者在描绘人物心理活动时的细腻笔触,那些高层决策者在面对巨大压力时的犹豫、决断,以及随之而来的反思,都刻画得入木三分。每一次重大的战役或外交斡旋,都不是简单的胜负之分,背后蕴含着复杂的政治考量和人性博弈。读完一些章节后,我常常需要闭上眼睛,消化一下那种信息量和情感冲击。这本作品的价值,不仅仅在于记录了历史,更在于它提供了一个观察人类决策过程的绝佳窗口,让人对历史的走向有了更深层次的理解和敬畏。
评分这本厚重的史诗,光是捧在手里就能感受到那种扑面而来的历史厚度。我一直对那个时代的历史抱有浓厚的兴趣,尤其是那种宏大叙事下的个人挣扎与决策。这本书给我的感觉,就像是走进了一个巨大的迷宫,里面充满了权谋、冲突和无数个可能改变历史走向的瞬间。作者的叙事手法非常老练,他仿佛一位经验丰富的导游,带着我们穿梭于那些战火纷飞的年代,每一个场景都描绘得栩栩如生,细节之处尽显功力。读到那些关于战略部署和幕后博弈的描写时,我常常会停下来,反复揣摩其中的深意。那种身临其境的代入感,让人不禁思考,如果换作是我,面对那样的抉择,又会做出何种判断。这本书的魅力就在于,它不仅仅是枯燥的史料堆砌,而是将冰冷的历史事件赋予了鲜活的生命和复杂的人性深度,让人在阅读中体验到历史的沉重与厚重。
评分这本书给我带来的最大感受是“沉浸”。我几乎可以闻到那些烟火和尘土的味道,感受到决策桌上紧张的气氛。作者在构建历史场景时,那种对环境气氛的渲染能力堪称一流。他不仅仅是在讲述“发生了什么”,更是在描绘“当时是什么感觉”。例如,在描述那些关键时刻的资源调配和信息传递时,那种与时间赛跑的紧迫感,透过文字清晰地传递给了屏幕外的我。这种全方位的感官体验,极大地提升了阅读的趣味性和深刻性。它让我意识到,历史人物并非高高在上的神祇,他们同样面临着信息不全、判断失误的困境。这种对历史人物“人性化”的处理,让冰冷的历史变得可亲近,也让读者在赞叹之余,能多一份理解和思辨。
评分从文学角度来看,这本书的结构安排也颇具匠心。作者似乎深谙叙事节奏的掌控之道,总能在关键时刻将故事推向高潮,然后在适当的时候留下悬念,引导读者迫不及待地翻到下一页。我特别欣赏他对于不同战线和多方视角的切换,这种多线并行的叙事技巧,极大地丰富了作品的层次感。它避免了单一视角的局限性,让读者能够更全面、更立体地审视当时的复杂局势。每一次视角的转换,都像是在为一幅复杂的地图添加新的图层,使得原本模糊的轮廓逐渐变得清晰锐利。这本书的阅读体验是极其充实的,它不仅满足了我对历史真相的好奇心,更在文字的打磨和结构的布局上,展现出非凡的文学造诣,是一部值得反复品味的佳作。
评分翻译的一般,标点符号不大会用的翻译是好司机吗?
评分诗人小传
评分物资和弹药足敷守军九十天的使用。克洛普将军相信,图卜鲁格能够在整个计划中发挥它应有的作用;整个计划包括第八集团军守住环形阵地之外的阿德姆和贝尔汉穆德这两个坚固的据点。守军包括四个步兵旅(十四个营)、一个拥有六十一辆步兵坦克的坦克旅、五个野战炮和中型炮炮兵团和大约七十门反坦克炮。此外,还有约一万名后勤人员和运输人员集中在港口及其基地设施的周围。在环形阵地内总共约有三万五千人,这个力量同一年以前第一次被围时坚守图卜鲁格的兵力大致相等。所附第一张地图表明防御的部署情况。
评分只有读过书,才知道张伯伦除了慕尼黑丢人之外,委实是个意志坚定的领袖
评分和雪翻营一夜行,神旗冻定马无声。
评分俄国形式主义理论家弗拉基米尔·雅科夫列维奇·普罗普曾经把小说的主题归纳为十二种:父母与子女、男人和女人、性、浪子回头、离家、回家、旅行、冒险、尤利西斯……所谓的原创性,并非指主题(或母题),因为主题少之又少,而是指处理这些亘古不变的主题的方式。 从形式和叙事上看,《墨西哥的五个太阳》无疑是一次崭新的写作尝试:看似偷懒(全书由作家已发表的多部作品节选拼贴而成),实则用心之深非数十年磨一剑这么简单。作者卡洛斯·富恩特斯出生在巴拿马,却是一位有墨西哥情结的作家。墨西哥出现在他所有作品里,是一个地名,一种文化,一种身份,也是一种归属和认同。从《最明净的地区》(1958)开始,富恩特斯一直在探寻墨西哥之所以成为墨西哥的奥秘。他在聆听某种古老的声音,穿过世代的荣辱和盛衰,教会他“回忆”是作家的使命,语言(文字)或许能拴住一个失落的国度、一个失落的文明,不让它坠入遗忘的深谷。“我是专门回忆过去的。这是我的使命。我保管着命运之书。在生与死之间,唯一的命运就是记忆。回忆编织着世界的命运。人总会死去。太阳总会更替。城市总会消亡。权力总会易手。君主们会和筑成他们的宫殿的石头一道被埋葬,这些石头都会烂掉,这些宫殿都会被丢弃在熊熊怒火、暴风雨和杂草丛里。一个时代终结,另一个时代又开始了。只有记忆让已逝的东西保持鲜活,将逝的人都懂得这一点。记忆的终结才是世界的真正的终结。”从某种意义上说,富恩特斯写作的终极目的只有一个:为墨西哥正名。 对我而言,古老的墨西哥只是几个错乱的地名和符码:仙人掌、草帽,中学历史书上的玛雅文化和金字塔、美国《国家地理》杂志上的马丘比丘和古代托尔特卡人的神庙,断垣残壁和山谷最后一抹有着悲剧意味的落日余晖。还有列维-斯特劳斯《忧郁的热带》中描述的印第安土著(虽然我知道人类学家书中考察的是亚马逊河流域和巴西高地森林):头上插着羽毛,身上涂满颜料,嘴里能放一个托盘,鼻翼上扎一堆长针就自以为是美洲豹的土人。我承认那是一种我永远都不能理解的智慧,原始得让我觉得隔阂。 刚开始阅读《墨西哥的五个太阳》给我的感觉的确很“隔”,隔了时间和空间造成的疏离感和陌生感,富恩特斯的叙事和他笔下的墨西哥让我无所适从。我必须用橡皮把头脑中残存的那点对印加文化肤浅的印象擦干净,不用我所接受的东方或西方的文明去做不自觉的抵抗。尔后,那个从历史中、从光荣中、从屈辱中走来的带着面具的墨西哥才会从文字中浮现,龇着牙笑着,玩世不恭地站在今天美利坚合众国之南。 创世纪和语言的故事 地球上各种古老文明对创世纪的言说往往不谋而合。创造的秘密就是去发现世界如何“无”中生“有”。 首先,一切皆为虚空。 然后,夜里,在黑暗中,众神群集在特奥蒂瓦坎,创造了人类。 “要有光,”《波波尔·乌》呼喊道,“让霞光照亮天与地。人类出现,诸神方得荣耀。” 《圣经·旧约》描绘创世之初: 起初,神创造天地。 地是空虚混沌,渊面黑暗;神的灵运行在水面上。 神说:“要有光。”于是有了光。 《道德经》也说:“无名天地之始。有名万物之母。” 玛雅人的创世神话接着说: 他们给土命名,于是有了土。 创造物被赋予名字后,解散开,然后大量繁衍。 山有了名字,于是升离海底。 山谷、云和树有了名字,于是魔幻般各具其形。 它们为语言所创造,然而它们中没哪个具有与语言一样的本领。 雾、土、松、水,都沉默无语。 于是神决定造出一种生灵,唯有这种生灵才有能力说话并且给所有为神的语言造出来的东西命名。 于是人类诞生了。人类的出现,是为了用语言,那造出了地与天以及充盈其间的玩物的语言,把神的创造一天天地维护下去。 人类和语言成了神的荣耀。 语言的魔力就在于“道”出名(能指)-实(所指)之间的玄妙所在。 然而,所有关于创造的神话都蕴含毁灭的警告。因为有始必有终。时间一旦开始,不管是漏壶中的水还是沙漏中的沙,总会朝地心引力的方向流失殆尽。这种智慧,据说墨西哥人把它记录在“卓尔金历”上。那是他们对墨西哥的五个太阳的认识: 第一个是水的太阳,是溺水而亡的。 第二个叫土的太阳,为一个无光的长夜如猛兽一般一口吞没。 第三个叫火的太阳,是被一场火焰之雨摧毁的。
评分这首诗在结构上弛张有度。前两句写得紧张,节奏急促,情节变化快;后两句写得轻松,虚中见实,把事件发展的高潮隐含在余韵中,别具艺术匠心。 (绛云)
评分不错
评分“遥看火号连营赤,知是先锋已上城。”这两句没有具体写战斗的如何英勇激烈,只摄取了一个“遥看”的镜头:先头部队已举火攻下了蔡州城,预先约好的火号到处燃起,照亮了州城的夜空。这一笔给读者充分的联想,展开了一幅壮阔的画面。诗人不写攻城的先头部队怎样战斗,而写后面部队遥望城内的变化;不写胜利后的喜庆,而写标志着胜利的烛天火号,这是经过精心构思,精心选材的。如果写城上的战斗厮杀,则不免失于露,且寥寥数字不易概括传神;如果写胜利后的喜庆,则不免使人有曲终意尽之感,不能给读者留下足够的回味余地。现在这样写,可谓恰到好处,说明诗人善于捕捉生活中最富于表现力的细节,而且妙于结构安排,使全诗生动真实而又韵味深长。写后面部队是从“遥望”中看到连营大火获得全胜消息的,说明他们还没有投身战斗,这就愈加使人感到战斗进行的顺利和迅速,从而反衬出准备的充实和筹划的精到。这一切,对策划、指挥这场战斗的李想来说,无疑是最好、最具体的赞颂了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有