世界各国宪法文本翻译与研究系列丛书:世界各国宪法文本汇编(欧洲卷)

世界各国宪法文本翻译与研究系列丛书:世界各国宪法文本汇编(欧洲卷) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

朱福惠,邵自红,陈泽荣 等 编
图书标签:
  • 宪法
  • 法律
  • 政治
  • 国际法
  • 欧洲
  • 比较宪法学
  • 文本
  • 汇编
  • 研究
  • 法学
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 厦门大学出版社
ISBN:9787561548363
版次:1
商品编码:11424759
包装:精装
丛书名: 世界各国宪法文本翻译与研究系列丛书
开本:16开
出版时间:2013-11-01
用纸:胶版纸
页数:623
字数:1303000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《世界各国宪法文本翻译与研究系列丛书:世界各国宪法文本汇编(欧洲卷)》翻译的文本与国內同行翻译的文本相较仍然有较大差距,但可以为法学爱好者提供一种参考译文。宪法文本规定国家的基本政治制度、确认公民的权利与自由、通过组织国家政权保障宪法的实施。虽然宪法文本只能从一个侧面反映国家的宪政状况,并不能全面反映国家的宪政实践,但仍然具有重要的研究价值。宪法文本的变迁反映宪法思想的变迁,体现人类政治文明的进步和宪法实施的经验,从这一视角来观察欧洲宪法文本,可以从细微之处看到宪法发展的脉络。

作者简介

朱福惠,男,1961年生,湖南双峰人,武汉大学法学博士,曾任厦门大学法学院副院长,现任厦门大学法学院教授、宪法学与行政法专业博士生导师,兼任中国宪法学研究会副会长、厦门大学法学院公法研究所所长。在《中国法学》、《现代法学》、《法学评论》等刊物发表论文四十多篇,出版个人专著三本,主编多部图书。主要代表作为《宪法与制度创新》(法律出版社2000年版)、《宪法至上―法治之本》(法律出版社2000年版)、《宪法学原理》(主编,厦门大学出版社2011年版)。

内页插图

目录

阿尔巴尼亚共和国宪法
爱尔兰宪法
爱沙尼亚共和国宪法
安道尔宪法
奧地利联邦宪法
白俄罗斯共和国宪法
保加利亚共和国宪法
比利时宪法
冰岛共和国宪法
波兰共和国宪法
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国宪法
丹麦王国宪法
德意志联邦共和国基本法
俄罗斯联邦宪法
法兰西共和国宪法
芬兰共和国宪法
荷兰王国宪法
黑山共和国宪法
捷克共和国宪法
克罗地亚共和国宪法
拉脱维亚共和国宪法
立陶宛共和国宪法
列支敦士登公国宪法
卢森堡大公国宪法
罗马尼亚共和国宪法
马耳他宪法
马其顿共和国宪法
摩尔多瓦共和国宪法
摩纳哥公国宪法
挪威王国宪法
葡萄牙共和国宪法
瑞士联邦宪法
塞尔维亚共和国宪法
斯洛伐克共和国宪法
斯洛文尼亚共和国宪法
乌克兰宪法
西班牙宪法
希腊宪法
匈牙利基本法
意大利共和国宪法

精彩书摘

  第二十三条
  1.获得信息的权利受保障。
  2.任何人均有权根据法律之规定获取有关国家机关的活动以及履行国家职能的工作人员的信息。
  3.每个人都有出席选举产生的合议制会议的权利。
  第二十四条
  1.良心自由和宗教自由受保障。
  2.任何人均享有自由地选择或者改变其宗教或信仰的自由,享有单独或与其他人共同地在公共或私人生活中通过礼拜、教义、习俗或仪式来表达其宗教或信仰的权利。
  3.任何人均不得被强迫或禁止加入某一宗教团体、参与宗教礼仪、公开信念或信仰。
  第二十五条
  任何人都不得遭受刑讯逼供、酷刑、不人道或有辱人格的惩罚和对待.
  第二十六条
  任何人不得被强迫劳动,但执行司法判决、服兵役或者因战争状态、紧急状态、威胁人的生命和健康的自然灾害而产生的服务除外。
  第二十七条
  1.非依法律之规定及法律规定的程序,任何人之自由不受剥夺。
  2.人身自由不得被限制,但下列情况除外:
  (1)被有管辖权的法院判处监禁;
  (2)违反法庭的命令或未履行法定的义务;
  (3)有合理理由怀疑其实施了犯罪行为或为防止其实施犯罪或实施犯罪后潜逃;
  (4)基于对未成年人进行管教或将其护送至有权机关处理;
  (5)属于传染性疾病病毒携带者、精神病患者以及对社会有危险者;
  (6)非法进入国家边界。被驱逐出境或被引渡。
  3.任何人不得因为其未能履行合同义务而被剥夺自由。
  第二十八条
  1.任何人在被拘禁时,有权立即以他通晓的语言获得关于采取该措施的理由并被告知指控其犯罪的罪名。被拘禁的人应被告知其没有提供口供的义务,有权立即会见律师,并应保障其行使这一权利的条件。
  2.根据第二十七条第二款第三项被拘禁者,应在四十八小时内被送至法院,法院在收到审查文件后至迟四十八小时内应当决定在审判前是否继续羁押或者释放。
  ……

前言/序言

  “世界各国宪法文本翻译与研究系列丛书”的第二本——《世界各国宪法文本汇编》(欧洲卷),经过研究团队一年的努力终于付梓,在此对参加本丛书翻译工作的全体同人表达崇高的敬意,并对全体译者的辛勤劳动表示感谢。
  欧洲是近代宪政的发源地,近代以来关于民主、法治、人权和自由的宪法理论与原则的确立起源于欧洲。宪法文本规定国家的基本政治制度、确认公民的权利与自由、通过组织国家政权保障宪法的实施。虽然宪法文本只能从一个侧面反映国家的宪政状况,并不能全面反映国家的宪政实践,但仍然具有重要的研究价值。宪法文本的变迁反映宪法思想的变迁,体现人类政治文明的进步和宪法实施的经验,从这一视角来观察欧洲宪法文本,可以从细微之处看到宪法发展的脉络。
  欧洲宪法文本的译校者多为宪法学与行政法学专业的博士和硕士研究生,试图通过翻译加强专业基础理论并为今后的学术研究做些前期的资料准备工作。由于译者水平有限,本汇编翻译的文本与国內同行翻译的权威文本相较仍然有较大差距,但可以为法学爱好者提供一种参考译文。
  欧洲共有44个国家,其中成文宪法国家共计41个,英国、瑞典和圣马力诺3个国家为不成文宪法国家,由于这些国家的宪法没有统一的法典形式,因此本书没有将其列入。在我国外交部官方网站上,塞浦路斯为欧洲国家,且为成文宪法国家,但其宪法文本已在亚洲部分列入,欧洲部分不再收录。故本书收录的欧洲成文宪法为40部。这些国家的宪法文本均从其本国的官方网站上下栽英文版或者其他语言文本,在翻译过程中尊重这些文本的章节和条款的排列顺序,但出于编辑之需要,对个别文本的排列顺序作了适当的调整。同时,基于译文统一的需要,对个别国家宪法文本上的国家标志如国旗和国徽予以删除。
  虽然译校者对全部译本进行了校对和文字方面的修改,但错误之处仍然不可避免,恳请读者谅解。
  朱福惠邵自红
  2013年7月
《比较宪政史论:从古至今的宪制演变与治理逻辑》 内容提要 本书聚焦于比较宪政史的宏大叙事,以全球视野审视宪法制度自萌芽至现代国家建构过程中的演变轨迹、核心驱动力及其对不同文明的适应性。它超越了对特定国家文本的简单罗列与翻译,而是深入剖析了不同历史阶段、不同文化背景下,国家权力结构、公民权利保障以及法律至上原则是如何被构想、实践和修正的。全书结构分为四个核心部分,旨在构建一个动态的、具有解释力的宪政发展图谱。 第一部分:古代与中世纪的宪制前奏 本部分追溯了西方和东方文明中早期权力制衡思想的源头。我们首先探讨古希腊城邦民主的理想与局限,尤其关注雅典的直接民主制度如何孕育了“法治”的雏形,以及亚里士多德对不同政体类型的经典分类。随后,焦点转向古罗马共和国的混合政体理论,详细分析了元老院、保民官和公民大会之间的权力分配机制,以及其如何为后世的“分权与制衡”概念提供了早期的实践模型。 在中世纪部分,本书着重分析了封建制度下的权力分散状态,并细致考察了《大宪章》(Magna Carta)的签署及其历史意义。我们不将其视为现代宪法的直接产物,而是作为限制王权、确认特定阶层权利的早期里程碑。同时,本书还比较了早期伊斯兰教法体系中对统治者权力的约束,以及中世纪欧洲基督教神学对世俗权力合法性的制约作用,展现了不同宗教文化在构建早期治理框架中的独特贡献。 第二部分:启蒙运动与现代宪法的诞生 本部分是全书的理论核心,深入剖析了17至18世纪启蒙思想家对现代宪政理念的奠基性贡献。洛克(Locke)的自然权利与社会契约论如何为限制政府权力提供了道德基础;孟德斯鸠(Montesquieu)对英国政治实践的观察如何催生了“三权分立”的经典模型;卢梭(Rousseau)的“公意”理论对主权在民观念的深化。 随后,本书将理论应用于实践,详尽分析了美国制宪会议的复杂过程及其最终成果——《美利坚合众国宪法》。重点剖析了联邦主义的构建、国会、总统和法院体系的权力边界划定,以及通过《权利法案》确立的公民基本自由。同时,本书对比研究了法国大革命期间《人权和公民权宣言》的激进精神及其在后来的法国共和政体中的反复试验与确立过程,揭示了不同国家在追求自由和平等目标时所采取的不同路径与代价。 第三部分:19世纪的宪政扩展与民族国家的形成 19世纪是宪政理念向外扩散和深化的时代。本部分考察了欧洲大陆各国如何应对工业化带来的社会变革和民族主义的崛起。重点分析了普鲁士的保守主义改良、英国议会改革的渐进主义路径,以及德意志邦国在统一过程中对宪政工具的灵活运用。 此外,本书将研究范围扩展至非欧洲地区,探讨了奥斯曼帝国和日本明治维新时期引入西方宪政概念的“自上而下”的改革。我们着重探讨了这些改革在多大程度上真正实现了权力的分享与制约,以及传统权威与现代法律框架之间的张力与妥协。本部分的研究旨在说明,宪政并非一个统一的模板,而是在特定历史情境中对权力进行重新分配的复杂过程。 第四部分:两次世界大战后的宪政重塑与当代挑战 二战的惨痛经历促使全球范围内对宪政原则进行了深刻的反思和重构。本部分首先研究了战后德国和日本在占领下进行的“重构性宪法设计”,特别是德国《基本法》中对人性尊严的绝对优先性确立,以及其对战前威权主义教训的吸取。 接着,本书讨论了冷战格局下,发展中国家和前殖民地国家在独立后所面临的“移植性宪法”困境。这些国家如何在移植西方自由民主模式的同时,努力适应其本土的社会结构、族群关系和经济发展阶段,以及由此产生的“威权式民主”或“发展型国家”的宪政实践。 最后,本部分聚焦于当代宪政面临的新挑战:全球化背景下的主权让渡问题、信息技术对公民自由的潜在威胁、以及全球范围内保守主义和民粹主义对既有宪政秩序的冲击。本书通过对这些历史脉络的梳理,旨在为理解当代宪政的脆弱性与韧性提供深刻的历史洞察力。 本书特色 本书的独特之处在于,它以历史演化和治理逻辑为核心线索,避免了对各国宪法文本的孤立分析。它强调“宪政”是一种动态的治理艺术,而非静态的法律文件。通过跨文明、跨时期的比较分析,本书旨在揭示不同制度选择背后的深层社会、政治和文化动因,为读者提供一个理解宪政复杂性的多维框架。

用户评价

评分

这套《世界各国宪法文本翻译与研究系列丛书:世界各国宪法文本汇编(欧洲卷)》简直是我一直以来寻觅的宝藏!作为一个对各国政治制度和法律体系极度好奇的爱好者,我一直苦于找不到一套权威、系统且易于理解的资料来深入了解欧洲各国的宪法。以往我只能零散地阅读一些英文或法文的宪法文本,费时费力,而且翻译的准确性和可读性也参差不齐。这本书的出现,无疑解决了我的燃眉之急。 首先,它汇集了如此众多欧洲国家的宪法文本,这本身就是一个巨大的工程。从西欧的法国、德国、英国(虽然其宪法非成文法,但书中应该会有相关解读或选取其重要的宪法性文件),到北欧的瑞典、挪威、丹麦,再到南欧的意大利、西班牙,甚至是东欧的一些国家,这份覆盖面之广,令人惊叹。我最看重的是它的“翻译与研究”的定位,这意味着不仅仅是简单的文本搬运,而是经过专业人士的翻译,力求还原原文的神韵和法律含义,并且在其基础上提供了深入的研究和解读,这对于非法律专业背景的读者来说,无疑是一大福音。我特别期待看到书中对不同国家宪法中关于国家机构设置、公民权利保障、司法独立性等方面是如何表述和演变的,这对于理解欧洲一体化进程和不同国家民主模式的差异至关重要。

评分

我是一名长期关注国际政治和法律的业余研究者,虽然我能够阅读一些外文资料,但面对不同国家宪法文本的繁复和专业性,总觉得力不从心,特别是对于一些不太常用的国家,其宪法文本的获取和理解更是困难重重。这套《世界各国宪法文本翻译与研究系列丛书:世界各国宪法文本汇编(欧洲卷)》的出版,对我来说无疑是如获至宝。 我最看重的是其“文本翻译与研究”的完整性。我希望书中不仅能提供权威、准确的中文翻译,更希望其研究部分能够深入剖析各国宪法的历史沿革、基本原则、重要条款以及其在实践中的运作情况。例如,我想深入了解东欧国家转型期宪法的制定过程,以及它们在构建新的国家制度时所面临的挑战和创新。同时,我也对北欧国家在宪法中对人权、平等、民主参与等方面的独特表述感到好奇。这本书能够提供一个系统性的研究平台,让我能够在一个统一的框架下,对欧洲各国宪法进行深入的比较和分析,这对于我撰写相关学术文章非常有帮助。我尤其期待书中能够提供一些不同国家宪法解释的案例,这有助于我理解这些宪法条文的实际应用。

评分

我一直对德国的《基本法》和法国的《第五共和国宪法》特别感兴趣,这两部宪法可以说是现代民主国家宪法的典范。我曾尝试阅读过一些相关的英文翻译,但总感觉在理解其核心理念和法律逻辑时存在一些隔阂。这套《世界各国宪法文本汇编(欧洲卷)》的出现,让我看到了希望。我迫不及待地想翻阅书中关于这两部宪法的章节,希望能看到更准确、更流畅的中文翻译,并且通过其附带的研究部分,深入了解这些宪法是如何在历史的洪流中形成,又如何影响着这两个欧洲大国的政治和社会发展。 特别是德国《基本法》,其在二战后诞生的背景,以及对防止权力滥用、保障基本人权的强调,都充满了深刻的意义。我希望书中能够详细解读其“永久条款”的特殊性,以及联邦制结构如何运作。而法国《第五共和国宪法》,其半总统制的独特设计,总统和总理之间的权力分配,一直是我研究的重点。书中对这些制度性设计的阐释,以及与实际政治运作的结合,无疑会极大地提升我的理解。我尤其期待书中能提供一些比较性的分析,比如德国和法国宪法在保障公民权利方面的异同,或者它们在应对社会变迁时所做的调整,这会给我带来全新的视角。

评分

作为一名法律系的学生,我一直认为,要真正理解一个国家的法律体系,就必须从它的根本大法——宪法入手。这套《世界各国宪法文本翻译与研究系列丛书:世界各国宪法文本汇编(欧洲卷)》正好满足了我对欧洲大陆法系和普通法系国家宪法进行比较研究的需求。我一直对英美法系和大陆法系在宪法文本的构成、解释方式以及法院在宪法审查中的作用等方面存在差异感到好奇。 这本书提供的欧洲各国宪法文本,让我可以清晰地对比不同国家在权力划分、公民基本权利保障、以及宪法解释和修改程序上的具体规定。我特别期待看到书中对英国宪法性文件的选择性收录和解读,因为英国没有一部统一的成文宪法,其宪法体系是由一系列法律、判例和惯例组成的,理解起来尤为复杂。同时,我也想深入研究像意大利、西班牙这样经历过转型期的国家的宪法,了解它们如何从过去的政治体制中汲取教训,构建新的民主框架。这本书无疑为我的毕业论文提供了一个非常扎实的研究基础,让我能够进行更具深度和广度的比较分析。

评分

我是一名对欧洲历史和文化非常感兴趣的普通读者,我一直觉得,要了解一个国家的精神内核,了解它的社会运作模式,宪法是绕不开的一环。我曾经在旅行时,看到一些国家的议会大厦,虽然壮观,但对于里面正在讨论、制定、以及被遵循的根本大法,我却知之甚少。这套《世界各国宪法文本翻译与研究系列丛书:世界各国宪法文本汇编(欧洲卷)》就像一扇窗户,让我能够窥见欧洲各国政治生活的灵魂。 我最感兴趣的是,不同国家的宪法在对待社会福利、环境保护、宗教自由等问题上,是如何体现其国民价值观的。比如,北欧国家以其完善的社会福利体系闻名,我很好奇它们的宪法中是如何保障这些权利的;而一些南欧国家,可能在家庭、宗教等方面有更深厚的传统,这些在宪法文本中又会有怎样的体现?这本书的“研究”部分,我希望能看到一些通俗易懂的解释,帮助我理解那些看似晦涩的法律条文背后所蕴含的政治哲学和社会理想。我希望通过阅读这本书,能够更深刻地理解“欧洲”这个概念,以及构成它的多元文化和政治制度。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有