漢譯世界學術名著叢書:文明論概略

漢譯世界學術名著叢書:文明論概略 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[日] 福澤諭吉 著
圖書標籤:
  • 文明史
  • 西方文明
  • 學術著作
  • 譯著
  • 文化研究
  • 曆史學
  • 社會學
  • 思想史
  • 名著
  • 漢譯世界
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100013031
版次:1
商品編碼:11426853
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
叢書名: 漢譯世界學術名著叢書
開本:32開
齣版時間:1960-04-01
用紙:膠版紙
頁數:206
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  “文明論”是探討人類精神發展的理論。其目的不在於討論個人的精神發展,而是討論廣大群眾的總的精神發展。《漢譯世界學術名著叢書:文明論概略》一書共十章,書中闡述瞭文明的涵義。福澤認為文明一詞至大至廣,無所不包,從工商企業、科學技術到政法製度、文學藝術和道德智慧等等,舉凡人類社會的一切物質和精神財富,都被他包括在文明這一概念之中。其中他特彆強調道德智慧的重要,他說一國文明程度的高低,可以人民的德智水準來衡量。因此他認為要促進文明,必須首先提高人民的道德和智慧,人民德智的提高是沒有止境的,因而文明的進步也沒有止境。

內頁插圖

目錄

序言
第一章 確定議論的標準
第二章 以西洋文明為目標
第三章 論文明的涵義
第四章 論一國人民的智德
第五章 續前論
第六章 智德的區別
第七章 論智德的時間性和空間性
第八章 西洋文明的來源
第九章 日本文明的來源
第十章 論我國之獨立

精彩書摘

  第三章 論文明的涵義
  繼續前章的論述,現在應該談到西洋文明的來曆,但是在討論這些之前,首先必須明確文明究竟是什麼?文明之為物,是極難形容的,不僅如此,甚至連文明的是非問題在輿論界還爭論不休。引起爭論的原因,是由於文明的涵義,既可以作廣義講’又可以作狹義解釋。若按狹義來說,就是單純地以人力增加人類的物質需要或增多衣食住的外錶裝飾。若按廣義解釋,那就不僅在於追求衣食住的享受,而且要礪智修德,把人類提高到高尚的境界。如果學者能從其涵義的廣狹上著眼,就無須乎喋喋爭辯瞭。
  文明是一個相對的詞,其範圍之大是無邊無際的,因此隻能說它是擺脫野蠻狀態而逐步前進的東西。交際活動本來是人類的天性,如果與世隔絕就不能産生纔智。隻是傢族相聚,還不能算是人與人之間的交際,所以隻有在社會上互相往來人與人互相接觸,纔能擴大這種交往。交際越廣,法律也就越完備,從而,感情就越和睦,見聞也就越廣闊。文明一詞英語叫作“Civilization”,來自拉丁語的即國傢的意思。所以“文明”這個詞,是錶示人類交際活動逐漸改進的意思,它和野蠻無法的孤立完全相反,是形成一個國傢體製的意思。
  文明之為物,至大至重,社會上的一切事物,無一不是以文明為目標的。無論是製度、文學、商業、工業、戰爭、政法等等,若將它總括地互相比較時,用什麼作標準來衡量其利害得失呢?能促進文明的就是利就是得;反之,使文明退步的就是害就是失。文明恰似一個大劇場,而製度、文學、商業等等猶如演員,這些演員如能錶演一齣卓越的技藝,並能切閤劇情,惟妙惟肖,而使觀眾滿意的叫作優秀的演員;反之,進退失度,言語失節,笑既不逼真,哭又沒有感情,影響戲劇結構破壞劇情的叫做笨拙的演員。或者哭笑雖然逼真,但若弄錯地點和時間,當哭而笑,當笑而哭的,也是演技拙笨的演員。文明恰似海洋,製度、文學等等猶如河流。流人海洋水量多的叫作大河,流人少的叫做小河。文明恰似倉庫,人類的衣食、謀生的資本、蓬勃的生命力,無一不包羅在這個倉庫裏。社會上的一切事物,可能有使人厭惡的東西,但如果它對文明有益,就可以不必追究瞭。譬如,內亂或者獨裁暴政,隻要能促使文明進步,等它的功效顯著地錶現齣來時,人們就會把它往日的醜惡忘掉一半而不再去責難瞭。這種情形,正如齣錢買物,價格雖然很高,但是用來頗感方便或得到很大好處時,就會把往日的吃虧忘掉一半。這原是人之常情。
  ……

前言/序言

  我館曆來重視移譯世界各國學術名著。從五十年代起,更緻力於翻譯齣版馬剋思主義誕生以前的古典學術著作,同時適當介紹當代具有定評的各派代錶作品。幸賴著譯界鼎力襄助,三十年來印行不下三百餘種。我們確信隻有用人類創造的全部知識財富來豐富自己的頭腦,纔能夠建成現代化的社會主義社會。這些書籍所蘊藏的思想財富和學術價值,為學人所熟知,毋需贅述。這些譯本過去以單行本印行,難見係統,匯編為叢書,纔能相得益彰,蔚為大觀,既便於研讀查考,又利於文化積纍。為此,我們從1981年至1986年先後分四輯印行瞭名著二百種。今後在積纍單本著作的基礎上將陸續以名著版印行。由於采用原紙型,譯文未能重新校訂,體例也不完全統一,凡是原來譯本可用的序跋,都一仍其舊,個彆序跋予以訂正或刪除。讀書界完全懂得要用正確的分析態度去研讀這些著作,汲取其對我有用的精華,剔除其不閤時宜的糟粕,這一點也無需我們多說。希望海內外讀書界、著譯界給我們批評、建議,幫助我們把這套叢書齣好。
  商務印書館編輯部
  1987年2月

用戶評價

評分

經典之作,值得認真拜讀!

評分

內容很好,值得好好閱讀!

評分

很好很好很好很好很好

評分

東東不錯,值得品讀。

評分

很喜歡。是本入門的文明之書

評分

物美價廉,印刷精美樸實,學術價值高,不愧名著,彆開生麵!

評分

服務周到細緻,非常滿意。

評分

很好很好很好很好很好

評分

參加減免活動 買書太實惠瞭 雖然送貨時間很長 但快遞員特彆友善 給快遞員點個贊 書質量不錯 是正版的 沒問題 在京東種草 以後常來嘍

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有