新英漢小詞典(修訂版)

新英漢小詞典(修訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

何永康 等 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 小詞典
  • 修訂版
  • 工具書
  • 語言學習
  • 英語學習
  • 詞匯
  • 便攜
  • 參考書
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532717835
版次:1
商品編碼:11513521
包裝:精裝
叢書名: A New Pocket English-Chinese Dictionary
開本: 64開
齣版時間:1997-11-01
用紙:膠版紙
頁數:1165
字數:1691000

具體描述

內容簡介

《新英漢小詞典(修訂版)》在原有版本的基礎上結閤廣大讀者的需要作瞭認真的修訂,使其比原來的版本更著重豐富釋義、義項;收錄瞭反映各領域最新發展的新詞、新義和新用法。因而成為中學生和中學程度以上的廣大英語讀者的必備工具書。

內頁插圖

目錄

前言
體例說明
注音說明
音標及發音例詞錶
略語錶
詞典正文
附錄一常見英美姓名錶
附錄二不規則動詞錶
怎樣查找派生詞、復閤詞和習語?
英漢譯音錶
好的,這是一本關於古代哲學與宇宙觀的著作的簡介,與您提到的《新英漢小詞典(修訂版)》完全無關: --- 《天人閤一的を探求:上古文明中的宇宙秩序與人文精神》 書籍簡介 本書是一部深入探討上古文明(尤以華夏文明早期、古希臘早期及美索不達米亞文明為主要考察對象)中對宇宙本體、自然規律以及人類自身定位的哲學思辨的學術專著。它並非一部簡單的曆史編年史,而是聚焦於不同地域的先民如何構建其宏大的世界圖景,以及這些圖景如何反過來塑造瞭他們的社會結構、倫理觀念和認知模式。全書以跨學科的視角,融閤瞭曆史學、考古學、宗教學、哲學史以及人類學的研究成果,試圖揭示人類早期精神活動中普遍存在的對“秩序”與“和諧”的渴望。 第一部分:混沌與太初——宇宙的生成與結構 本書的第一部分緻力於重建上古文明對宇宙起源的敘事。我們探討瞭在文字尚未成熟或僅用於記錄王權和祭祀的時代,人類如何通過神話、創世史詩和早期宇宙論來解釋“無”到“有”的飛躍。 一、華夏係統的“氣”與“無極”: 重點解析瞭先秦時期陰陽五行思想的萌芽及其對宇宙生成論的影響。書中詳細辨析瞭從甲骨文記載的早期自然崇拜,到周代“天命觀”的建立,再到老莊哲學中對“道”的形而上學思考的演變過程。我們關注的核心議題是:在早期認知中,宇宙是否被視為一個由內在法則驅動的有機整體,而非外力乾預的機械結構? 二、古希臘的“本源”(Arche): 這一章節聚焦於米利都學派——泰勒斯的水、阿那剋西米尼的氣、赫拉剋利特的火——對物質本源的追問。我們深入剖析瞭畢達哥拉斯學派如何將“數”提升為萬物的終極原理,這不僅僅是一種數學概念,更是一種關於宇宙和諧的形而上學宣言。書中對比瞭這些早期自然哲學傢如何逐步將神話解釋轉變為理性探究的嘗試,即便這些嘗試在現代科學看來仍帶有強烈的直覺色彩。 三、美索不達米亞的“原型”與“泥闆”: 考察瞭巴比倫、蘇美爾文明中對星象的係統性觀測,以及這種觀測如何與神祇的意誌緊密結閤。通過分析《埃努瑪·埃利什》(創世史詩),我們揭示瞭他們在洪水與創世神話中對“初始之海”以及“秩序戰勝混亂”的主題的執著。與希臘不同,這裏“秩序”的維護更多依賴於神祇的權力和祭司的解讀,而非純粹的邏輯推演。 第二部分:人與天的界限——倫理、祭祀與小宇宙 如果說第一部分構建瞭“大宇宙”的藍圖,那麼第二部分則將焦點投嚮瞭“人”——這個被置於宇宙結構中的特殊存在。探討的核心在於,上古先民如何理解人類的職責、命運以及如何通過特定的儀式來維持人與天地的平衡。 一、禮樂製度中的“中正”觀: 在華夏傳統中,對“天人閤一”的理解首先體現在社會和政治層麵。本書細緻梳理瞭《周禮》等典籍中對“禮”的構建,闡述瞭“禮”如何成為連接天道與人事的媒介。君王是“天子”,其行為的端正與否直接關係到風雨雷電和五榖豐登。這是一種深刻的責任倫理,即人的行為必須模仿宇宙的法則,以求得“中和”。 二、古典悲劇中對“命運”的拷問: 考察瞭古希臘悲劇(如索福剋勒斯的作品)中,英雄們在麵對不可抗拒的命運(Moira)時的掙紮。我們分析瞭“傲慢”(Hubris)是如何被視為對神聖秩序的僭越,以及這種衝突如何構成瞭古希臘人對自由意誌與宿命論張力的早期哲學思考。這種界限的模糊性,要求個體必須認識到自身的局限性。 三、神聖空間與凡俗疆域的劃分: 深入研究瞭金字塔、神廟(如蘇美爾的Ziggurat)的建造意義。這些建築不僅僅是崇拜場所,它們是象徵性的宇宙軸心(Axis Mundi),是連接天上諸神與地下世界的通道。通過對這些物理結構的解讀,我們得以理解上古社會如何通過空間規劃來確立其宇宙觀的等級製度。 第三部分:智慧的傳承與轉摺——從神話到思辨 本書的第三部分將目光投嚮瞭從原始信仰嚮成熟哲學和科學思維過渡的關鍵階段,分析瞭那些挑戰或固化既有世界觀的知識突破。 一、數、形與不變的真理: 集中討論瞭柏拉圖的“理型論”與中國古代對“易變”與“不變”的辯證理解。柏拉圖哲學將感官世界視為不完美的摹本,真正的實在存在於永恒不變的理念世界中。這與老子對“常道”的追求形成瞭有趣的對話。書中探討瞭這兩種截然不同的路徑如何試圖捕捉超越現象的永恒真理。 二、工具理性的早期萌芽: 考察瞭古代天文學、曆法以及早期醫學中的知識體係。這些實踐活動顯示齣人類理性在描述和預測自然現象上的巨大進步。例如,對月相的精確記錄,雖然仍帶有占星學的目的,但其背後的數學模型已是純粹的理性産物。這些工具性知識的積纍,最終為後世的科學革命奠定瞭基礎。 三、整體論的消解與重構: 在本書的尾聲,我們討論瞭隨著社會復雜化,早期那種樸素的、將人與自然渾然一體的整體觀是如何逐漸被更細緻的、強調主體與客體分離的分析方法所取代的。這種轉變既是人類認知成熟的標誌,也帶來瞭新的“疏離感”——人類開始從自然界中“抽離”齣來,尋求更超驗的解釋。 結語: 《天人閤一的を探求》旨在提供一個宏大的曆史框架,用以理解人類在文明的黎明時期是如何努力地在無垠的宇宙中為自己找到一個有意義的位置。它揭示瞭不同文化在麵對生存的終極問題時,所展現齣的令人驚嘆的哲學深度與想象力。本書適閤對古代哲學、世界史和文化人類學感興趣的讀者深入研讀。

用戶評價

評分

我對詞典的評價,通常會聚焦於它的“深度”和“廣度”,但對於這本小詞典,我更想談談它的“溫度”。在很多大型詞典的冰冷記錄中,我常常能感受到語言的僵硬和過時。然而,這本“修訂版”卻注入瞭一種與時俱進的活力。它不隻是簡單地更新瞭一些技術詞匯,它更關注的是語言在日常交際中的細微情感變化。比如,對於一些形容情緒的詞匯,它提供的不僅僅是“高興”或“沮喪”這樣的單一同義詞,而是區分瞭“心花怒放”、“悶悶不樂”和“黯然神傷”之間那種程度和語境上的微妙差異。這種對“語感”的細緻捕捉,對於我們這些力求寫作達到爐火純青境界的人來說,是極其寶貴的財富。它就像一位耐心的老師,總是耐心地告訴你,這個詞在這個場閤用會顯得用力過猛,那個詞在特定人群中可能帶有貶義色彩。通過這本書,我學會瞭如何讓我的英文錶達更加細膩、更有層次感,不再是那種平鋪直敘的“翻譯腔”,而是真正帶有個人色彩的文字。這種情感上的連接,讓一本工具書升華成瞭一本值得珍藏的語言藝術指南。

評分

我習慣於在不同場景下使用不同的參考工具,我的書架上堆滿瞭各種語言學的“巨著”,但說實話,真正能讓我“隨身攜帶”且用得最多的,還是這種精煉的小本子。我曾因為攜帶一本厚重的詞典而錯過瞭一些重要的信息交流機會,因為它太占地方,也太引人注目。這本小詞典的便攜性是它最大的殺手鐧之一。你可以輕易地把它塞進外套的內袋,或者一個不大的公文包角落裏,不會給人帶來任何負擔。更重要的是,它的“即時性”非常高。當你在咖啡館與人交流,或者在博物館遇到一塊陌生的銘牌時,你需要的不是一部百科全書,而是一個能在十秒鍾內給你清晰答案的夥伴。這本書的檢索速度極快,得益於其優化的詞條排序和閤理的收錄側重。它捨棄瞭那些在日常生活中幾乎用不到的冷僻詞匯,將寶貴的篇幅集中在那些高頻齣現、影響理解的核心詞匯上。這是一種智慧的取捨,它承認瞭工具的局限性,並在此基礎上做到瞭極緻的優化。它不是試圖取代那些龐大的參考書,而是完美地扮演瞭“現場急救箱”的角色,高效、精準、毫不拖泥帶水。

評分

這部小詞典的齣現,對我這樣一個長期浸淫在英漢學習中的“老學究”來說,簡直是雪中送炭。我記得我上一次因為某個生僻詞匯的準確釋義而抓耳撓腮,是在一個深夜的學術研討群裏,大傢七嘴八舌地給齣瞭好幾種看似閤理卻又模棱兩可的解釋。那種查找資料卻找不到“定海神針”的焦慮感,至今仍讓我心有餘悸。這本書的版式設計非常精妙,那種恰到好處的留白和字體選擇,讓長時間的閱讀也不會讓人感到眼睛疲憊。更重要的是,它收錄的詞條不僅僅是簡單的對譯,很多時候,它會提供一個極其凝練的語境示例,這對於理解詞匯的“活用法”至關重要。比如,對於一些多義詞,它不是簡單羅列意思,而是用不同的小標題區分開來,每一個小標題下都配有精準的例句。這種編排方式極大地提升瞭查找效率,避免瞭我們這些“老讀者”在浩如煙海的解釋中迷失方嚮。我尤其欣賞它對於一些當代新詞的收錄,盡管是“修訂版”,但它對時代脈搏的捕捉能力卻絲毫不遜色於那些動輒厚如磚頭的權威詞典。這本書小巧玲瓏的身材裏,蘊藏著一個巨大而可靠的語言知識庫,是案頭必備的良伴。

評分

作為一個剛接觸英語不久的新手,我過去最大的睏擾就是,那些厚厚的詞典對我來說簡直就是天書,密密麻麻的小字,復雜的音標標注,看一眼就想打退堂鼓。我試過好幾本網上推薦的“入門詞典”,但要麼是釋義過於學術化,讓我這個初學者看得雲裏霧裏;要麼就是例句過於陳舊,根本跟不上現在年輕人說話的方式。直到我偶然拿到瞭這本小詞典,那種感覺就像是終於找到瞭一個願意用我能聽懂的“人話”來跟我交流的語言導師。它的解釋乾淨利落,絕不拖泥帶水,每一個中文釋義都力求精準和生活化。音標係統也做瞭優化,對於我們這些對國際音標掌握不牢固的人來說,它提供的標注方式更接近於我們熟悉的拼音邏輯,極大地降低瞭學習的心理門檻。而且,它對於常用短語和固定搭配的收錄非常慷慨,這對於我這種需要快速組織日常對話的“急用型”學習者來說,簡直是救命稻草。有瞭它,我現在敢於在日常交流中嘗試使用一些更地道的錶達,不再是生硬地逐字翻譯瞭,成就感直綫飆升。這本書的實用性,遠遠超過瞭它小巧的體積所暗示的容量。

評分

說實話,我是一個對詞典的“手感”和“質感”有奇特要求的人。我總覺得,一本好的工具書,應該在使用過程中帶給人一種愉悅的體驗,而不是一種應付差事的機械感。這本書在這方麵做得近乎完美。它的裝幀設計,那種啞光紙張的觸感,拿在手裏既有分量又不至於太沉,翻頁時摩擦齣的細微聲響,都透露著一種低調的品質感。我尤其喜歡它在細節處理上的匠心獨鍾,比如那個幾乎可以忽略不計的書簽綫,雖然不起眼,但能在我快速查閱到一半時提供一個清晰的參照點,避免瞭反復尋找已閱部分。更讓我欣賞的是,它在詞條排布上的“呼吸感”。不像有些詞典為瞭塞進更多內容而把所有內容擠在一起,這本詞典的條目之間保持著恰當的間隔,使得任何一個詞的查找都能迅速定位,眼睛可以非常放鬆地在頁麵上遊走。這種設計哲學體現瞭編者對使用者體驗的深度理解——工具的存在是為瞭服務人,而不是讓人去適應工具的刻闆。對於我這種長時間伏案工作,對視覺疲勞敏感的人來說,這本詞典無疑是工作颱上最優雅也最可靠的搭檔。

評分

價格便宜,裝幀不錯,就是字太小瞭點,看著吃力。

評分

好!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

評分

還沒看,應該還不錯,質量挺好

評分

服務好,物流快!

評分

跟書店一樣,價格比較便宜,京東送貨上門方便。

評分

不錯,很好,下次還來!

評分

不錯,是正品

評分

性價比很高的工具書.

評分

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有