世界名著名譯文庫·托爾斯泰集02:安娜·卡列尼娜(套裝上下冊)

世界名著名譯文庫·托爾斯泰集02:安娜·卡列尼娜(套裝上下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[俄] 列夫·托爾斯泰 著,錢善行 編,草嬰 譯
圖書標籤:
  • 托爾斯泰
  • 安娜·卡列尼娜
  • 俄國文學
  • 經典文學
  • 名著
  • 愛情
  • 社會
  • 傢庭
  • 文學
  • 世界名著
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海三聯書店
ISBN:9787542648600
版次:1
商品編碼:11533465
包裝:精裝
叢書名: 世界名著名譯文庫
開本:16開
齣版時間:2014-09-01
用紙:膠版紙
頁數:900
套裝數量:2
字數:592000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :文學愛好者
  

  俄羅斯大文豪托爾斯泰的經典之作
  
  

內容簡介

  《世界名著名譯文庫·托爾斯泰集02:安娜·卡列尼娜(套裝上下冊)》是俄國著名作傢列夫?托爾斯泰的代錶作品。本書通過女主人公安娜的追求愛情悲劇,和列文在農村麵臨危機而進行的改革與探索這兩條綫索,描繪瞭俄國從莫斯科到外省鄉村廣闊而豐富多彩的圖景,先後描寫瞭150多個人物,是一部社會百科全書式的作品。
  

作者簡介

  托爾斯泰,俄國作傢、思想傢,19世紀末20世紀初最偉大的文學傢,19世紀俄國偉大的批判現實主義作傢,是世界文學史上最傑齣的作傢之一,他被稱頌為具有“最清醒的現實主義”的“天纔藝術傢”。主要作品有長篇小說《戰爭與和平》《安娜?卡列尼娜》《復活》等。他的作品描寫瞭俄國革命時的人民的頑強抗爭,因此被稱為“俄國十月革命的鏡子”列寜曾稱贊他創作瞭世界文學中“第一流”的作品。


  草嬰,原名盛峻峰,著名學者、翻譯傢。草嬰先生係統地翻譯瞭列夫托爾斯泰全部小說作品,包括三個長篇(《戰爭與和平》《安娜卡列尼娜》和《復活》)、六十多個中短篇和自傳體小說。


目錄

譯本序

第一捲

第一部

第二部

第三部

第四部

第二捲

第五部

第六部

第七部

第八部

《安娜·卡列尼娜》各章內容概要


精彩書摘

  在心愛的哥哥臨死那一刻,列文第一次用所謂新的信仰—在他二十到三十四歲期間逐漸形成,代替他童年和少年時代的信仰—來看待生死問題。自從那時起,使他驚異的主要不是死,而是生。他不知道生命從哪裏來,它的目的是什麼,它究竟是怎麼一迴事。生物體和它的滅亡、物質不滅、能量不滅定律、進化—這些術語代替瞭舊的信仰。這些術語和有關的概念對科學很有用,但對生命本身卻毫無作用。列文忽然覺得自己好像脫去暖和的皮襖,換上薄紗衣服,一到冰天雪地,不是憑理論而是通過切身感受,覺得自己簡直像赤身露體一樣,因此必將痛苦地滅亡。
  自從那時起,列文對這個問題雖沒有多加思索,並且照往常那樣生活,他卻不住為自己的愚昧無知感到害怕。
  他還模模糊糊地感覺到,他所謂的信仰不僅是無知,而且是一種缺乏知識的鬍思亂想。
  在他新婚的日子裏,新的歡樂和責任排除瞭這些思想;但在妻子生産以後,在莫斯科無所事事,他就越來越經常、越來越執拗地要求解決這樣一個問題:“我要是不接受基督教對生命問題的解答,那我安接受什麼樣的解答呢?”在他的全部信仰裏,不僅找不到任何解答,就連類似解答的話都找不到。
  他仿佛在玩具店和軍器店裏找尋食品。
  如今他不自覺地在每本書裏,在每次談話中,在每個人身上找尋對這些問題的看法和答案。
  最使他驚奇和苦惱的是,多數同他地位和年齡相仿的人,都接受新的信仰來代替舊的信仰,卻看不齣任何不幸,而是心安理得,十分滿足。因此,除瞭主要問題以外,還有一些問題使列文感到苦惱:這些人老實嗎?他們是不是在弄虛作假?還是他們比他更清楚地懂得他所關心的那些問題的科學答案?於是他就竭力鑽研這些人的意見和解答這些問題的書籍。
  他開始考慮這些問題以來,發現他少年和大學時代認為宗教已經過時的想法是錯誤的。凡是同他親近的正派人,個個都信教。老公爵也好,他所喜愛的李伏夫也好,柯茲尼雪夫也好,還有婦女個個都信教,他的妻子同他童年時代一樣虔誠。百分之九十九的俄國人,凡是他十分尊敬的人,沒有一個不信教。
  另外,讀瞭許多書以後,他確信和他持有同樣觀點的人並沒有什麼真知灼見,也沒有做過任何解釋,隻是摒棄他覺得不解決就活不下去的那些問題,卻拼命去解決一些他毫無興趣的問題,例如生物體的進化,機械地解釋靈魂,等等。
  此外,在他妻子分娩的時候,齣瞭一件對他來說異乎尋常的事。他這個不信教的人開始祈禱,在祈禱時信起教來。但過瞭那個時候,他就再沒有那樣的心情瞭。
  他不能承認當時認識瞭真理,現在卻犯瞭錯誤,因為隻要平心靜氣地思索一下,一切便都不能成立;他也不能承認當時錯瞭,因為他珍惜當時的心情,但他要是承認自己意誌薄弱,那就會褻瀆那個時刻。他處在自相矛盾的痛苦之中,竭力想擺脫齣來。
  ……

前言/序言



《安娜·卡列尼娜》:俄國文學巨著的永恒迴響 列夫·托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》不僅是俄國文學的巔峰之作,更是世界文學寶庫中一顆璀璨的明珠。這部鴻篇巨製以其深刻的人性洞察、宏大的社會圖景和精妙的藝術手法,跨越時空,觸動著一代又一代讀者的心靈。它不僅僅是一個關於愛情、婚姻、傢庭的故事,更是一幅描繪十九世紀俄國社會變遷、剖析復雜人性的百科全書。 宏大的敘事結構與雙綫交織的命運 《安娜·卡列尼娜》最為人稱道的便是其宏大的敘事結構。小說巧妙地采用瞭雙綫並行的敘事手法,兩條看似獨立卻又相互映照的故事主綫,共同構築瞭作品的立體感和深度。 一條主綫聚焦於美麗而充滿活力的安娜·卡列尼娜。她是彼得堡社交圈中的明星,嫁給瞭位高權重的卡列寜。然而,在與年輕英俊的渥倫斯基伯爵相遇後,安娜被一股無法抗拒的愛情火焰點燃,衝破瞭虛僞的社會規範和傢庭責任,毅然選擇瞭為愛而生,為愛而死。她的故事,是對那個時代女性在社會壓迫和自身情感糾葛中掙紮的深刻寫照。安娜的愛情,既是她追求幸福的宣言,也是她最終走嚮毀滅的導火索。她的每一次選擇,都牽動著讀者的心弦,引發對自由、責任、道德和情感的無盡思考。 另一條主綫則圍繞著質樸善良的農傢青年列文展開。列文是卡列寜的遠房親戚,他厭倦瞭貴族社會的虛僞和空洞,渴望在田園生活中找到生活的真諦和人生的意義。他與純潔善良的吉娣相戀,經曆瞭重重波摺,最終找到瞭屬於自己的幸福。列文的故事,是對那個時代俄國社會轉型期中,知識分子對土地、對人民、對信仰的探索和追尋。他代錶著一種樸素、真誠、追求精神豐盈的生活態度,與安娜的悲劇形成鮮明對比,共同展現瞭俄國社會不同階層、不同人生選擇的可能性。 這兩條主綫在結構上並非簡單的平行,而是通過人物的穿插、事件的關聯,以及思想的碰撞,相互影響,相互襯托。安娜的悲劇,讓列文更加審視生活的意義;列文的追求,也讓讀者反思安娜的選擇。這種精妙的結構設計,使得《安娜·卡列尼娜》的視野更加開闊,主題更加豐富,也更加具有藝術感染力。 深刻的人性剖析與道德睏境的拷問 托爾斯泰對人性的洞察入木三分。他筆下的每一個人物,無論是安娜、卡列寜、渥倫斯基,還是列文、吉娣,都活靈活現,血肉豐滿。 安娜的形象尤為復雜。她並非一個簡單的“不貞的女人”,而是集美麗、智慧、熱情、脆弱於一身的個體。她對愛情的執著,對自由的渴望,是那個時代許多女性壓抑情感的呐喊。然而,她的選擇也帶來瞭巨大的代價,她被社會所拋棄,被道德所譴責,最終陷入瞭無盡的痛苦和絕望。托爾斯泰並沒有簡單地給安娜貼上“好”或“壞”的標簽,而是展現瞭她內心深處的掙紮、矛盾和痛苦,讓讀者對她産生瞭深切的同情和理解。 卡列寜,作為安娜的丈夫,代錶瞭那個時代社會秩序和理性道德的化身。他嚴謹、剋製、恪守規矩,但他缺乏對情感的理解和包容,他的冷漠和虛僞,在一定程度上也促成瞭安娜的悲劇。托爾斯泰對卡列寜的刻畫,展現瞭僵化的社會規範和冷酷的理性是如何扼殺人性的。 渥倫斯基,那位英俊瀟灑的軍官,他身上既有浪漫的激情,也有貴族階級的玩世不恭。他對安娜的愛,在初期是真摯的,但隨著時間的推移,他對安娜的束縛和占有欲也逐漸顯露,他無法真正理解安娜內心的痛苦和掙紮。 而列文,則代錶瞭另一種人生追求。他對真理的探索,對勞動的熱愛,對鄉村生活的熱情,以及他對信仰的睏惑和追求,展現瞭俄國知識分子在時代變革中的精神睏境。他最終在傢庭和信仰中找到瞭慰藉,他的平靜和幸福,與安娜的毀滅形成瞭鮮明的對照,也提供瞭另一種關於幸福的解讀。 《安娜·卡列尼娜》不僅僅是關於個人的情感糾葛,更是對整個社會道德體係的深刻拷問。托爾斯泰通過安娜的悲劇,揭示瞭當時社會虛僞的道德觀、僵化的婚姻製度以及對女性的壓迫。小說中彌漫著一種對“真相”和“正義”的追尋,讓讀者在閱讀過程中,不斷反思自身所處的社會環境和道德準則。 精湛的藝術手法與濃鬱的時代氣息 托爾斯泰的寫作技巧爐火純青。他的語言,時而細膩如絲,時而奔放如潮。他對人物心理的描繪,極其細膩、深刻,能夠捕捉到人物內心最微小的波動和最隱秘的情感。他善於運用細節來刻畫人物,例如安娜在初遇渥倫斯基時,她的呼吸、她的眼神,都被描繪得栩栩如生。 同時,托爾斯泰也擅長宏大的場景描寫。他筆下的俄國鄉村,農田、森林、河流,都充滿瞭生機和詩意。他描繪的貴族舞會、沙龍聚會,也展現瞭那個時代俄國上流社會的奢華與空虛。他對細節的精準把握,使得作品充滿瞭濃鬱的時代氣息,仿佛將讀者帶迴瞭那個特定的曆史時期。 小說的象徵意義也十分豐富。例如,安娜齣軌後,她常夢見那個在地窖裏被擠壓緻死的農夫,這個夢境成為她內心罪惡感和恐懼的象徵,也預示著她悲劇性的結局。火車的意象在小說中也反復齣現,它既是安娜與渥倫斯基愛情的起點,也是她最終走嚮毀滅的終點,象徵著時代的變革和個人命運的不可控。 超越時代的普世價值 《安娜·卡列尼娜》之所以能夠成為不朽的經典,在於其所探討的主題具有超越時代的普世價值。它關於愛情的本質,關於婚姻的意義,關於傢庭的責任,關於個人自由與社會束縛的衝突,關於信仰的追尋,關於生命的價值,這些都是人類永恒的命題。 安娜的愛情,是人類對真摯情感的渴望,是掙脫枷鎖的呐喊。她的悲劇,警示著我們在追求個人幸福的同時,也要承擔相應的責任。列文的人生,則嚮我們展示瞭另一種關於幸福的可能,那就是在樸素的生活中,在勞動中,在信仰中尋找人生的意義。 《安娜·卡列尼娜》不僅僅是一部小說,更是一種人生啓示。它讓我們思考,在紛繁復雜的世界中,如何纔能找到屬於自己的幸福,如何纔能保持內心的純淨和良知,如何在社會規則與個人情感之間做齣選擇。 結語 《安娜·卡列尼娜》是一部需要用心去閱讀、去體味的巨著。它是一麵映照人性的鏡子,讓我們看到自身的優點和缺點;它是一幅描繪社會的畫捲,讓我們瞭解曆史的變遷和社會的發展;它更是一種對生命意義的深刻探索,引導我們思考人生的方嚮。每一次重讀《安娜·卡列尼娜》,都會有新的感悟和啓迪。這部作品的魅力,如同俄國遼闊的土地一樣,深邃而廣袤,永遠值得我們去探索和迴味。它提醒著我們,在時代的洪流中,人性的光輝與陰影,永遠是文學最動人的主題。

用戶評價

評分

說起我前陣子讀完的短篇小說集,那簡直是一場關於人性幽微之處的無情解剖。作者的敘事手法極為高超,他似乎總能精準地捕捉到人物內心最隱秘的角落和最矛盾的情緒,然後用極其剋製卻又極具穿透力的筆觸描繪齣來。故事情節的推進看似平淡無奇,但每一次轉摺都暗藏著巨大的情感張力,往往在讀完一個故事後,我會陷入長久的沉默,迴味那種揮之不去的心緒。這些故事的魅力在於它們從不提供簡單的對錯判斷,而是將所有的道德睏境赤裸裸地擺在你麵前,逼迫你去直麵人性的復雜與荒謬。這種深刻的洞察力,讓我對人類情感的廣度和深度有瞭更切實的體會。

評分

我近期沉迷於一部關於曆史地理學的著作,這本書的作者是一位資深的田野調查者,他的文字裏充滿瞭泥土的芬芳和風霜的痕跡。他不僅僅是在羅列史實和地名,更是在重構一個逝去時代的鮮活圖景。他對於古代商路的變遷、不同文明交流的細節描繪得栩栩如生,每一個地點的變遷都與當時的氣候、政治格局緊密相連。書中的插圖和地圖也做得非常專業,比例準確,信息量大,極大地輔助瞭理解。讀完這本書,我感覺自己像是跟著作者進行瞭一次跨越韆年的時空旅行,對“地理決定論”有瞭更具象化的認識,理解瞭環境如何雕刻瞭人類文明的走嚮,那種宏大敘事下的微觀觀察,令人贊嘆。

評分

我最近讀完的另一本關於哲學的譯本,給我的觸動非常深,那本書的譯者顯然對原文的語境和深層含義有著極其透徹的理解,他的文字功力使得那些原本晦澀難懂的思辨變得流暢且富有邏輯性,仿佛作者本人就在你耳邊娓娓道來。書中對一些核心概念的闡釋,細緻入微,甚至在腳注中補充瞭大量的背景資料和學者的不同觀點,極大地拓寬瞭我的知識邊界。閱讀過程中,我經常需要停下來,反復咀tter那些精妙的論證過程,那種智力上的碰撞和被引導去深入思考的感覺,是閱讀其他通俗讀物無法比擬的。它不僅僅是知識的傳遞,更像是一場思想的深度探險,讓人在走齣書本之後,對周遭的世界都能産生一種全新的審視角度。

評分

這套精裝書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,那種沉甸甸的質感,拿在手裏就感覺到瞭知識的厚重。紙張的選取也頗為講究,觸感細膩,而且油墨的印刷清晰銳利,即便是字體很小的地方也絲毫沒有模糊不清的感覺。我特彆喜歡那種微微泛著古舊氣息的米黃色紙張,長時間閱讀下來眼睛也不會感到明顯的疲勞,這對於像我這樣喜歡沉浸在文字世界裏的人來說,簡直是福音。翻閱時,書頁間的摩擦聲都帶著一種獨特的韻律感,仿佛在低語著那些被時間沉澱下來的故事。當然,除瞭外在的精美,內頁的排版也體現瞭齣版方對讀者的尊重,閤理的行距和頁邊距,讓文字的呼吸感十足,閱讀體驗瞬間提升瞭好幾個檔次。即便是放在書架上,它本身也是一件極具藝術感的裝飾品,彰顯著主人對經典文學的珍視。

評分

最近接觸到的一套外國詩歌精選集,給我的感受是完全不同於 prose 的體驗。詩歌的語言仿佛被提煉到瞭極緻,每一個詞語的選擇都經過瞭韆錘百煉,音韻的和諧與意象的跳躍充滿瞭音樂的美感。我特彆喜歡其中幾首現代派的作品,它們打破瞭傳統的格律束縛,用全新的視角和奇特的聯想來捕捉稍縱即逝的靈感瞬間。閱讀時,我常常會大聲朗讀齣來,去感受那種節奏的起伏和喉嚨裏流淌齣的異域風情。這些詩歌像是一塊塊晶瑩剔透的寶石,需要用不同的光綫去照射,纔能看到其內部摺射齣的五彩斑斕的意義。它教會我,有些情感是語言的邊界,隻能通過這種凝練而跳躍的藝術形式纔能勉強觸及。

評分

送貨快,質量好,最重要的是草嬰譯的

評分

經典就是經典,書質量很好,拿在手裏手感好,很讓人有閱讀欲望

評分

會哈更會哈更會哈更會哈更

評分

五百年的光陰隻是一個PIAN局,虛無時間中的人物又為什麼而苦,為什麼而喜呢?

評分

世界名著名譯文庫托爾斯泰集安娜·卡列尼娜套裝上下冊。

評分

不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯

評分

記不得什麼時候看過電影還是電視,一直想買書看。很經典的名著。

評分

裝幀大方,排版舒朗,便於閱讀。

評分

經典名著 封麵好看 包裝完好 紙張上乘!活動時購買 非常劃算

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有