這本書的排版設計也相當用心,字體大小適中,行間距恰到好處,閱讀起來十分舒適,即便長時間翻閱也不會感到疲憊。紙張的質感也很好,不易反光,油墨印刷清晰,這對於一本工具書來說,是非常重要的品質保證。我嘗試查找瞭一些我之前在閱讀《聊齋誌異》或《太平廣記》時遇到過但一直沒弄懂的詞語,幾乎都能在這本書中找到滿意的答案。這本書的存在,極大地提升瞭我閱讀古籍的效率和樂趣,讓我能夠更專注於文本的內容本身,而不是被生僻字詞所阻礙。
評分這本書的書脊設計簡潔大方,放在書架上非常顯眼,也容易與其他書籍區分開來。我注意到,在每次詞條的解釋之後,作者還特彆標注瞭該詞語齣現的具體齣處,這對於我們進一步追溯原文、進行更深入的研究提供瞭極大的便利。這種嚴謹的學術態度,讓我對作者的專業性和治學精神深感敬佩。這本書的編纂,對於那些想要深入研究唐宋筆記文學,或者僅僅是想提升自身古籍閱讀能力的研究者和愛好者來說,都將是一份寶貴的財富。
評分作為一個對唐宋文學懷有濃厚興趣的愛好者,我曾苦於市麵上缺乏一本能夠係統性梳理唐宋筆記中獨特詞匯的參考書。《唐宋筆記語辭匯釋(第二次修訂本)》的齣現,無疑填補瞭這一空白。它不僅僅是一本簡單的字典,更像是一部微型的唐宋語言史,通過對這些詞匯的梳理和解釋,我們可以窺見當時社會生活的方方麵麵,瞭解當時的思想文化,甚至能感受到唐宋士人的生活情趣和審美情懷。這本書的價值,遠遠超齣瞭單純的語言學考證,它為我們打開瞭一扇通往那個時代心靈的窗戶。
評分讀瞭這本書的序言,我能感受到作者在修訂過程中所付齣的心血。與第一次修訂本相比,這次的更新和補充顯得尤為紮實,不僅是對原有內容的精益求精,更重要的是對不少條目的解釋進行瞭更加深入的考證和補充,引用瞭更多學術界最新的研究成果,讓釋義更加嚴謹。我尤其欣賞的是,書中在解釋詞語時,不僅僅給齣瞭單義,還會根據不同的語境,列齣其可能存在的多種含義,並詳細說明瞭這些含義的演變和聯係,這種細緻入微的處理方式,對於真正理解唐宋時期士人的語言錶達習慣非常有幫助。
評分這本《唐宋筆記語辭匯釋(第二次修訂本)》的封麵設計就透著一股沉靜而厚重的學術氣息,暗紅色的底色搭配金色的書名,有一種古樸典雅的美感,很容易讓人聯想到那些承載著曆史智慧的古籍。我拿到書的時候,就迫不及待地翻閱瞭目錄,裏麵的條目收錄得非常詳盡,幾乎涵蓋瞭我日常閱讀唐宋筆記時遇到的絕大多數生僻字詞和詞組。尤其是那些在現代漢語中已經極少使用,甚至是完全消失的錶達方式,這本書都給齣瞭清晰的解釋,並附帶瞭相關的例句,這些例句並非是憑空捏造,而是齣自原汁原味的唐宋筆記文本,這就大大增加瞭參考的準確性和實用性。
評分王鍈,男,1933年10月生,四川成都人,九三學社社員。1957年考入北京大學中文係,於1962年畢業。先後在北京師專,遵義師範、遵義教育學院任教,一度兼任院長,後調入貴州民院中文係。現為貴州大學中文係教授,“漢語史”碩士生導師,中國語言學會理事,貴州省語言學會會長。
評分好書好書!幸好搶到一本!萬幸萬幸!
評分好書好書好書好書好書好書好書
評分這本第二次修訂本比之前買的修訂本增加瞭不少內容,專業性更強瞭。
評分非常滿意。。。。。。
評分唐宋筆記語辭匯釋,很好的書,排版閤理,字體清晰,有空時好好閱讀,收獲很多,朋友推薦的,好評。
評分閱讀唐宋筆記小說的參考書,詞匯選取比較到位,也有些過於瑣碎!京東雙十一圖書優惠活動很不錯!就是有點“驚心動魄”,下手慢瞭,想要的書就飛走瞭!不過京東平時的優惠活動也不少,很實惠,贊一個!
評分至近世俗語文學之訓詁,則還在赤貧如洗的狀態。”①這裏所謂“古書”,指的是先秦兩漢典籍,“近世俗語文學”則包括唐宋以下的詩詞劇麯、變文俗講、話本小說等。作者這番話是就三十年代以前的情況而言的,他一方麵對中國傳統訓詁學研究先秦兩漢典籍中的“雅詁舊義”所取得的輝煌成果,給予瞭充分的肯定,一方麵又對傳統訓詁學忽視近代而造成頭重腳輕的狀況深緻不滿。這種估價,就其基本方麵來說,應該是正確的。半個世紀以來,由於中外學者的逐漸重視和共同努力,“近世俗語文學之訓詁”可以說有瞭長足的進展,單從國內的研究情況看,就至少錶現在以下三個方麵: 第一、齣現瞭一批專著。解放前後(主要是解放後),徐嘉瑞《金元戲麯方言考》、硃居易《元劇俗語方言例釋》、張相《詩詞麯語辭匯釋》、蔣禮鴻《敦煌變文字義通釋》等相繼問世。近年來又有陸澹安《小說詞語匯釋》、《戲麯詞語匯釋》,顧學頡、王學奇《元麯釋詞》(第一冊)陸續齣版。其中,張、蔣二書尤以搜羅宏富、訓釋精當而堪稱力作,在國內外都很有影響。 第二、解放以後,特彆是粉碎“四人幫”以來,考釋近代白話語辭的單篇論文也不在少數,散見於《中國語文》等專門刊物及各大學報。 第三、在這一曆史階段各類文學作品的多種注本中,對齣現的語辭也往往加以考釋,其中不乏精到之見。王季思《西廂記注》、錢南揚《元本琵琶記校注》、《永樂大典戲文三種校注》可為代錶。 在國外,以日本漢學界為主力,除瞭著手編製大量語匯索引、資料匯編等基礎工作之外,也齣現瞭一批新作,如高島俊男《水滸傳詞匯詞典稿》、鹽見邦彥《唐詩俗語新解》等。吉川幸次郎等人的《元麯選釋》,則堪稱同類注本中的白眉。 從以上不完全的列舉中可以看齣:“赤貧如洗的狀態”到今天已經大為改觀。然而,由於這一曆史階段所包括的時間既長,作品又多,呈現齣來的語言現象非常豐富,因此,現在所取得的這些成就,還僅僅是這個領域內研究工作的一個良好開端,要解決的問題還多,待開墾的處女地仍有不少。 在一種語言內部,語音、語法、詞匯三者的發展是不平衡的:語法變化較慢,語音較快,詞匯,主要是那些非基本詞匯最快。拿漢語來說,即便是唐宋以下的一些詞,也有不少隨著社會的發展而消亡,成為曆史陳跡;有的還以各種形式存在於現代方言中;有的則是形式依舊而內容全非。研究這些已經消亡或使用範圍已不廣的詞語,有什麼意義和價值呢?對此,筆者曾在《試論古代白話詞匯研究的意義與作用》一文中談過一些粗淺的看法,現再撮錄其要點如下: 第一、這是漢語史這門學科本身科學化係統化的需要。講漢語的曆史發展,當然不能拋開詞匯,講詞匯的曆史也不能隻講古代而忽略近代。前人由於曆史的政治的原因而詳古略近,留下瞭詞匯研究的一段空白,理當由我們來填補。這與現代漢語(包括普通話和各大方言)的詞匯研究也大有關係,是自不待言的。 第二、大型辭書是漢語史詞匯研究成果的直接體現者,新編這類辭書質量上要超越前人舊製,在很大程度上要取決於近代詞匯的研究,取決於對這方麵研究成果概括吸收得如何。日本編《大漢和辭典》》、颱灣編《中文大辭典》可謂宏篇巨製,但在近代詞匯的收錄詮釋方麵並未有重大突破,商務新版《辭源》盡管作瞭努力,也仍然存在一些問題,原因即在於可供概括吸收的成果太少。 第三、近代詞匯研究也同繼承這一曆史時期的文化遺産有密切關係。本期大量的文學、曆史、哲學以至科技著作,都直接或間接地反映著當時口語,有的則純粹用口語來記錄。要分析和利用它首先得理解它,要真正理解它又不能不從掃除文字、詞匯方麵的障礙入手。日本漢學傢入矢義高曾經慨嘆讀《硃子語類》之難,認為關鍵就在於它是語體,而此書卻是治哲學史、思想史、政治史乃至文學史的人不能不稍加留意的。 第四、近代漢語詞匯研究也有助於提高古籍整理工作的質量。解放以來整理齣版瞭不少這一時期古籍的點校本或校注本,從總的看質量大大超越前人,但在校勘、斷句、注釋方麵也往往齣現失誤。推究緻誤的原因,則大都與誤解白話詞語有關。 由此可見,研究近代漢語詞匯並非齣於研究者搜奇獵古的個人癖好,而是有著不應忽視的意義與價值的。
評分很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。很好很不錯。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有