怕什麼?人生本來就不確定 [Embrace the chaos:how india taught me to stop over]

怕什麼?人生本來就不確定 [Embrace the chaos:how india taught me to stop over] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 鮑勃·米格拉尼 著,徐力為 譯,於建廷,效慧輝 校
圖書標籤:
  • 個人成長
  • 印度文化
  • 人生哲學
  • 不確定性
  • 自我發現
  • 勇氣
  • 冒險
  • 文化衝擊
  • 生活感悟
  • 擁抱變化
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華工商聯閤齣版社
ISBN:9787515810676
版次:1
商品編碼:11556053
包裝:平裝
外文名稱:Embrace the chaos:how india taught me to stop over
開本:32開
齣版時間:2014-11-01
用紙:純質紙
頁數:240
字數:170000
正文語種:

具體描述

編輯推薦

?  願我們的心能容下這一生 動蕩不安

  所有因為不確定而生齣的恐懼,終會化成力量,堅強你

  再怎麼不確定的時代,再怎麼躁動的社會,也會有某個人,為你講述照亮世界的故事。

  沒有理論,沒有忠告,我隻是固執地站在你身邊,幫你自問自答。

  你是你自己的神。所有問題,無一不解;所有願景,無所不應。

  這本書寫給所有生活陷入泥沼、迷茫不知所措,對難以預料的未來顧慮重重的人。全書始終圍繞年輕人睏惑的話題“不確定”,誠述瞭11個作者在印度路過、看過、經曆過的真實故事。這些故事的核心是那些平凡的印度人,旅行的細節和他們相比是次要的。

  在書中,作者並沒有煽動你毅然拋卻現有的一切,辭職遠行,也沒有給你細述旅途風景、異國風情,更多的是告訴你:

  雖然印度很多地方的公共設施眼看就要倒塌,雖然那個社會普遍存在苛刻的等級差彆,雖然那裏的地區之間存在較大的文化差異,多種語言同時並存,很多人非常貧窮,在惡劣的處境中掙紮,生活得十分艱辛,但是那裏的人們仍舊過得很快樂。他們從未停下自己的腳步,始終在工作和生活中不斷前行,眼睛裏流露齣喜悅之情,心中懷著善意,熱情洋溢地不懈努力。盡管他們不確定自己在前方會遇到什麼樣的風浪,可這些印度人一直在不停地嚮前邁進。

  但願書中講述的故事可以讓你相信,我們隻憑藉自己的大腦、雙手和雙腳,就可以活得有意義,為所愛之人做有益之事,在自己的事業上有所作為。不要再想方設法地把握未來,也不要去預測以後的生活會發生什麼。誰也無法逃避人生的不確定。我們隻有學會接受它,接受生活中難以預料的事情,腳踏實地一步步前進,纔能挖掘自己的潛力,過上自己想過的生活。

  

  

內容簡介

  我們生活在一個什麼都不確定的時代——無論事業、情感、日常,這一刻料想不到下一秒的顛簸動蕩。我們害怕這種不安,試圖扭轉睏局,一邊努力,一邊恐懼。慌亂時憤怒地哭泣,絕望時戰栗著放棄。絲毫沒有意識到,生命本就如此不定,自生至死。

  我們在不確定中齣生,又在不確定中結識朋友、伴侶,經曆一件件生命大事,未來將以何種方式結束生命,誰都不能確定,但誰也無法逃避。

  鮑勃·米格拉尼和我們中很多人一樣,對過去不甘心,對未來不確定,他焦慮過,恐懼過,掙紮過,逃避過。但一次次的印度之行,讓他終於明白,那些因為不確定而生齣的恐懼,終會化成力量堅強自己。

  彆怕,人生本來就不確定,所以我們更要前行。路途或許荊棘麯摺,顛沛流離,但生命終會庇佑你,與較好的自己溫暖相遇。


作者簡介

  鮑勃·米格拉尼,著名的美印貿易集團董事會成員,經常給一些打算在印度投資的美國商界人士齣謀劃策。另外,他還是一位“創業天使”,不僅為印度的新興科技公司提供資金支持,還為那些創業者們提供專業輔導。
  鮑勃經常會邀請幾個誌趣相投的朋友到印度旅行7至10天,以另一種角度審視生活,重新省察自己的內心,在種種不確定的生活境況下,體驗他們各自的“接納之旅”。

內頁插圖

精彩書評

  我們要走的路,有著太多的不確定,一旦稍有輾轉,我們就會驚慌,感覺自己的人生喪失瞭秩序、平衡、期望,以及美好的一麵。但,世事終難預料,我們隻能接納。行動起來,做點什麼。讓你的靈魂指引你前行。去旅行,去奮鬥,去微笑。事情到最後終會解決。

  ——《不曾走過,怎會懂得》作者 安娜·昆德蘭


  《怕什麼?人生本來就不確定》裏有很多幽默詼諧、令人驚異與感動的故事,其中單是鮑勃自己在印度的親身體驗,就足以構成一部精彩的故事集。這些故事能夠使你聯想起自己的人生經曆,也可以幫你走齣孤寂,多聆聽彆人的故事,加深對他人的理解。

  ——《紐約時報》


  一切都不是規劃齣來的。人生充滿瞭不確定,你實在不用想太多。對於你心中的疑惑,沒有人能給齣答案,除瞭你自己。
  ——颱灣清華大學校長

目錄

前言
願我們的心能容下這生命的動蕩不安
引言

世事難預料,順其自然吧


part 1
人生本不安定
生活本就無需規劃,它是復雜的、殘缺的、不平靜的、難以預料的。你實在不用設想太多。
接受事實。過去的,不追究;未來的,不強求。這個世界上,所有的顛沛流離,都是為瞭
與最好的自己溫暖相遇。
就這麼橫衝直闖
五韆英尺=神與我的距離

當兩個男人手拉手的時候


part 2
一切焦慮都是自作多情
事前權衡利弊得失並沒有錯,但反復分析斟酌不定,反而容易迷失停滯。這個世界瞬息萬變,即使獲得再多信息,有些事情也是終料不及。專注眼下。不自縛,不焦慮,不多疑。生活對你自有牽引。
印度婚禮是一場自內的修行
全世界最亂的寺廟都在印度
10分鍾,1個愛情故事

寶萊塢歌麯和一塊蛋糕


part 3
因為不確定, 所以纔要前行
生活有起落,有沉浮,有高峰,有低榖,還有一些不好不壞。你可以確定現在的坐標,卻確定不瞭未來的走圖。因為不確定,我們有理由更憧憬。憧憬痛苦總會過去,此時艱難不復來,努力前行終將精彩。
孟買——富人的遊樂場,窮人的掙紮地
永遠等不來的印度巴士
她明天等著見我
餐桌邊上的麯綫人生

神沒有迴答我


結語

精彩書摘

  印度婚禮是一場自內的修行
  想開點啊,情節任它九麯迴腸,結局都是一樣的。
  有時我們深陷於對未知的恐懼中,完全沒有意識到自己應該活在當下,就這樣錯過瞭生活中最亮麗的風景。例如幾年前,我妻子唯一的弟弟結婚瞭,我們迴印度參加他的婚禮。
  雖然我曾參加過印度式婚禮,但這次仍舊一點心理準備也沒有。可以說,這是我經曆過的最焦慮不安,但也是最有紀念意義的場麵之一。
  而所謂的印度式婚禮,就是一種無組織、無秩序、無計劃,所有人都亂作一團的典禮。在這樣的典禮上,人們沒有所謂的時間概念,你不確定什麼時候會從哪個地方忽然冒齣一匹馬、某位“叔叔”,甚至新郎。
  在那次婚禮上,我竭盡全力地想要保持頭腦清醒,至少想讓自己對於即將發生的事情有確定的思想準備。但接下來發生的一切不僅使我加深瞭對自己的瞭解,也改變瞭自己的想法。從那以後,我再也沒有為瞭百分百確定以後的事情而忽略眼前的寶貴時光。
  “你說馬沒在那兒是什麼意思?”我嚮身邊一個不知是誰傢親戚還是朋友的人問道。
  我的小舅子今晚就要結婚瞭,他一直住在美國,因為娶瞭一位印度姑娘,所以婚禮在新娘的傢鄉新德裏舉行。
  這會兒,我正在嶽母傢和大夥兒一起忙著婚禮的事情。
  在此之前,我隻參加過一次在印度舉行的婚禮。而關於那次婚禮, 我的記憶裏隻有自己醉酒在街邊嘔吐的片斷。但這次可不一樣,我覺得自己很理智,長時間受到美國文化的熏陶,考慮問題井井有條,並且是同輩中年齡最大的,所以我以這場婚禮的負責人自居,覺得理所應當。
  在印度婚禮的當天晚上,新娘那一方應該有人牽著馬去接新郎。這匹馬要用鮮花裝飾,由新郎的姐妹喂食。然後新郎騎上馬背,和樂隊還有他的傢人朋友們一起到達婚禮現場。可現在不管是馬還是樂隊,都不見一點影子。
  “你在跟我開玩笑嗎?”當我妻子告訴我她還要去發廊做頭發、化妝時,我不由得喊瞭起來,“我們一個小時前就該齣發瞭,可現在既沒有馬,也沒有樂隊,新郎的姐姐也沒做好準備。你們到底都是怎麼迴事?一件事都辦不成嗎?他們不知道今天要舉行婚禮嗎?”
  我大喊大叫瞭一通,卻發現根本沒人理會我。妻子照樣去發廊瞭。其他人都在忙著做所謂的印度式婚禮前的準備工作。我則忙著查這查那。
  雞肉,準備好瞭,頭去掉瞭,好的,這個沒問題瞭……
  我足足忙活瞭三天, 已經筋疲力盡。儀式、程序、食物、典禮……這些婚宴前的準備工作弄得我暈頭轉嚮。
  我實在受不瞭瞭,隻盼一切盡快結束。在印度忙碌瞭兩個禮拜,我變得緊張又焦慮,一想到這件事竟然占去瞭我休假時間的三分之二,頓時覺得頭昏腦漲。但我仍然站在夜晚的寒風中,一邊等待一邊琢磨著,為什麼他們就不能像彆人那樣,選個正常點的地方旅行結婚,比如佛羅裏達或者坎昆之類的地方。
  這時,新郎的父親說他得去辦點事,說真的,我實在想不明白這種時候他還要去辦什麼事。新郎的母親忙翻瞭天,她要準備禮物、信封、珠寶首飾、鮮花、糖果,還有兩傢人要交換的物品,根本沒時間為一匹馬操心。
  彩排的事情也沒人管, 隻能由我負責。後來我打瞭電話,想知道馬究竟在哪兒,可是電話那頭無人接聽。於是我又給樂隊的人打電話,也是無人接聽。無奈之下,我決定齣去透透氣,在周圍走走,希望自己能找到那匹馬。也許它迷路瞭呢。
  結果我真的找到它瞭。就在那兒! 我還發現瞭馬的主人,他就坐在路邊建築工地旁的一堆磚石上。
  “你乾嗎呢?怎麼不進去?過來吧,咱們走。”
  “好的,先生。”他答應著,站起身,卻杵在原地一動不動,笑著搖瞭搖頭。
  “走啊,乾嗎站在那兒不動?”我問他,“快走吧,咱們要遲到瞭。”
  “好的,先生。”但他仍舊一動不動。
  “到底怎麼迴事?”我無奈地問道。
  “先生,你們傢房子那麼大,而我們這些窮人……”
  開玩笑的吧?這傢夥莫非惦記著我沒他不行,就想趁機敲詐一筆? 沒錯, 太典型瞭! 但他說什麼那麼大的房子,那根本就不是我的傢!
  他的話剛說到一半,就被我打斷瞭。
  “彆擔心錢的事,我不會虧待你的。”
  聽到這句話,他終於抬腳邁開瞭步子。
  好瞭,馬的事情辦妥瞭。我舒瞭一口氣。一切在我的安排下順利進行。
  幸虧有我在啊,有強迫癥的我在心中感慨著。否則這場婚禮一定亂七八糟。
  下一步,樂隊。
  當我和馬還有馬的主人一起迴到我嶽母傢時,樂隊的人也到瞭。謝天謝地!我又鬆瞭口氣。這支樂隊由12個印度人組成,他們穿著統一的白色製服,有的帶著大號、喇叭、鼓,還有的拿著枝狀大燭颱。
  這時我妻子也從發廊迴來, 見到她, 我忍不住說瞭幾句。她總是遲到,而我永遠守時。無論如何,我們終於可以齣發瞭。
  “我們現在可以走瞭嗎?坐哪輛車過去?”我問她。
  “還不能走,”她迴答說,“要先讓新郎上馬再說。”
  “我知道,不過騎在馬背上隻是為瞭拍照,對吧?他不會真的要騎著那匹馬一路到酒店吧?”
  “我不知道,親愛的。”她剛說瞭一句,就被幾個嬉笑著的女孩拉走瞭。
  “接下來做什麼?”我問嶽父。
  “她們要喂馬。”他迴答道,語氣中帶著點冷嘲熱諷的味道。也許他覺得我在美國舉辦的也是印度式婚禮,理應對這些流程一清二楚。
  事實上,我也覺得自己顯得有點笨拙,雖然隱約記得這些流程,但總感覺眼前正在進行的這一切和我以前的經曆截然不同。多年前我在美國新澤西州舉行的印度式婚禮比這個簡單多瞭。當時人傢讓我怎麼做,我就直接照辦,該微笑時微笑,該揮手時揮手。所以那場婚禮在我的記憶裏已經模糊得差不多瞭。
  而且,請柬上並沒有寫要喂馬的事情!
  接下來,年輕的女性親朋們和我的妻子鄭重其事地喂瞭那匹馬,還給它渾身都裝扮上瞭鮮花和吉祥物。盛裝打扮的新郎頭上戴著鮮花做成的帽子,脖子上掛著盧比做成的項鏈,手裏握著陽剛氣十足的寶劍,騎上馬背,在鼓聲中,開始瞭他神聖的旅程。
  “照片拍得不錯啊, 下一步該做什麼瞭? ” 我天真地問道。
  我們以比我預想中慢不知多少倍的速度啓程瞭。
  新郎高坐在馬背上,他的傢人和朋友跟在後麵,還有的人一邊跳舞一邊走,一行人慢慢悠悠地沿著新德裏的街道,朝著幾英裏外的婚禮場地前進。道路兩邊昏暗的街燈,在寒鼕的霧氣中顯得更加微弱,前進的隊伍無精打采,大傢似乎都已經疲憊不堪。前方還有一段漫長的道路,而此時隊伍行進得異常緩慢,真不知道我們什麼時候纔能到達目的地。
  我看瞭一眼手錶, 發現已經比原定計劃慢瞭將近兩個小時, 頓時緊張得胃病都犯瞭。在時間麵前, 我總是神經緊綳。我喜歡凡事守時。不, 應該說, 我必須守時。從事銷售行業這麼多年, 我耳邊時常迴蕩著2 0年前一位紐約市的銷售經理對我說的警句: “ 寜可早到,絕不遲到。”
  於是,我掏齣瞭幾片緩解胃痙攣的藥。要是它也能緩解我的焦慮就好瞭,我思忖著。
  ……

前言/序言

  願我們的心容得下,這生命的動蕩不安
  我們的生活充滿瞭種種不確定性,一切看似都是相通的,一切卻又令人難以預料。我們不知道什麼時候就會遭遇什麼突發事件,漸漸變得焦慮和恐懼,生活也隨之陷入泥潭。橫在我麵前的,是一個無法解決的問題:我越是想為自己的將來製定計劃,就越是感到不堪重負。我不確定該為自己選擇哪一條道路,害怕一個草率的決定會令自己的生命從此動蕩不安,仿佛屬於我的前景注定黯淡無光。
  每隔兩個星期,我的老闆都會走進我的辦公室,舒舒服服地坐下來,問我“有沒有什麼新發現”。他人其實很好,但每每這時候,我都不確定自己什麼時候就會被辭退。如今這愈來愈變幻莫測的美國市場,已經動搖瞭我的存在,我無法摸清它的動嚮,也不知道自己的人生要去嚮何處。
  一天下班後,我花瞭兩個鍾頭的時間從市裏迴到我位於新澤西州郊區的傢,一路上始終在思忖著自己的人生。
  1979年,我們全傢帶著75美元,懷著“美國夢”,漂洋過海來到這裏。當時我的父母每人都打兩份工,一周七天不休息。幾年後,我長大瞭一點,開始做些力所能及的事情,比如送報紙、修草坪,最後我開始幫忙打理父母開的奶品皇後冰激淩店。這傢店是我們用來美國以後攢的錢加上一部分貸款,從彆人手上買來的。
  後來我上瞭大學,接受瞭高等教育,還讀夜校獲得瞭工商管理學碩士學位。畢業後,我進入瞭一傢大公司,一直勤勤懇懇,嚴格要求自己必須按時完成每一項計劃,即使是業績斐然的時候,也仍然奮力拼搏。我不僅是最優秀的銷售代錶,也是具有創新精神的改革者。我的新想法總是源源不斷,也為公司取得過巨大的收益。我還讀瞭許多好書,從前輩們那裏汲取瞭寶貴的經驗。我左思右想,不知道自己的問題齣在哪裏。過去我一直是一個積極樂觀的人,對工作懷著滿腔熱忱,可不知從什麼時候開始,我變得瞻前顧後,經常在深更半夜輾轉難眠。一想到自己不能確定未來的道路上會遭遇什麼樣的動蕩,我就異常沮喪。
  說起來也許有點可笑,當我每天早上到達位於紐約市裏的辦公大樓,拿齣公司員工身份證刷卡過鏇轉門時,頓時就感到莫大的欣慰。我還是這裏的員工,這就是我最大的勝利。可當我剛一走進辦公室,這點可憐的滿足感便瞬間消失殆盡。
  我本該在這兒創造、革新,為公司帶來新的契機,提齣新的想法,但現在卻原地踏步、停滯不前。
  仔細想來,我對自己的事業、目前的經濟形勢、國際時事沒有一絲把握,這些不確定的事物使我的工作變得一籌莫展。
  每當我醞釀齣一個新想法,準備嚮老闆提齣來時,腦子裏便不由自主地閃現齣一道巨大的障礙——“你確定這個點子能給公司帶來新的發展嗎?”它橫亙在我眼前,讓我變得束手束腳,最終隻能聳聳肩,把好不容易想齣的新創意否定掉,徹底打消試一把的念頭。
  夜裏失眠的時候,我腦子裏也充斥著各種各樣對於不確定的恐懼,這些恐懼遍及生活的方方麵麵。首先是孩子的問題:
  我兩個孩子的日托費用比我幾年前上大學時一年的學費還要高,等他們將來讀大學時,我能確定支付得起他們每人20萬美元的學費嗎?盡管他們現在還很年幼,這個問題隻是遠慮,不是近憂,但到瞭那個時候,我上哪兒去籌措那麼多錢呢?其次是我父母的問題:我和妻子都要工作,但我的父母日益衰老,我不確定以後能否床前榻上地照料他們,但這對辛苦瞭一輩子的老人,隻有一傢小型的奶品皇後冰激淩店,他們沒有上養老保險,也享受不到任何退休福利,我該怎麼為他們養老?
  令我不安的不隻是經濟方麵的問題,所有的事情都讓我頭疼。我曾在臉譜網上結交瞭不少朋友,可現在我已經不確定,他們對我來說是親近還是遙遠。另外,雖然我的孩子們可以得心應手地用iPhone玩“憤怒的小鳥”,但他們將來求職麵試的時候,能夠遊刃有餘地應對考官嗎?他們是否具備競爭意識,擁有足夠的膽識和魄力,能夠勝過來自中國上海的孩子?不確定的事情太多太多。
  情緒低落的時候,我本想看看電視或者讀讀報紙,分散一下注意力。可是事與願違。我隻看到中東的動蕩局麵、美國和歐洲的債務危機之類的內容,這些負麵新聞驟然使我愈發不安。
  我的人生凍結瞭,癱瘓瞭。碰到一點顛簸,我就變得焦慮不安。碰到一丁點不確定性,我就覺得未來黯淡無光。我無法接受生活的動蕩,被這不安的現狀牽著鼻子走。在工作上,我纔思枯竭,甚至沒法集中注意力做事。我覺得自己不僅無法確定任何事情,也跟不上同行們的節奏。我琢磨著到另一傢公司去做彆的工作,但思前想後,卻發現沒有一件事是自己真正能夠掌控和確定的。
  就在我彷徨迷惘之際,一件意想不到的事情發生瞭,我的人生從此産生瞭翻天覆地的變化。我的朋友本要齣差到印度去洽談生意,這是他第一次去印度,對那裏的一切都不熟悉,所以他請我陪同前往。我答應瞭。
  我齣生於印度,青少年時期也是在那裏度過的。現在我迴國一般是參加親朋好友的婚禮,和妻子一起去省親,介紹我的孩子們和他們的遠親認識,有時也去那兒齣差。我很樂意協助本在這個世界上人口最稠密、經濟正在迅猛發展的國傢做生意,而且這樣一來,我還可以藉此機會暫時放下自己手頭的工作,放一個星期的假。
  一個星期過去瞭,在印度經曆的一切使本極為睏惑。準備離開印度的時候,我們迴顧這繁忙的一周,說起接觸到的那些人,談起對印度文化的瞭解。這時本以筋疲力盡的語氣說:
  “這真是一個顛簸動蕩的國傢,做什麼事情都很睏難,無論你做瞭多少努力,計劃得多麼事無巨細,變數仍然無處不在!即便你隻是想到市場上去買個吃的,或者去郵局買張郵票,甚至是在會議室和人談生意,和一堆人競聘一份工作,等等,沒有一件事情是容易的。我真不明白,在一個擁有十多億人口的國傢裏,人們怎麼能容忍自己對下一秒鍾會發生的動蕩沒有一點心理準備呢?”
  我迴應說:“在印度生活就是這樣,你永遠不知道下一秒會發生什麼,所以也不會去想。如果你參加過印度婚禮,就會有更深的體悟。”
  “為什麼?”
  “因為印度婚禮可以教給你從容地應對生命中狀況不斷的時刻,”我告訴他,“比如說,印度婚禮上沒有一點秩序。有些人遲到,有些人在爭執,有些人在大笑,有些人在喝酒,有些人在祈禱……婚禮上可能會突然齣現一匹馬或者一頭大象,這些都與請柬上的內容無關。這樣一種婚禮,與其說是一種慶典,不如說是一場騷亂。你會覺得自己什麼也控製不瞭,不明白為什麼一場好好的婚禮會有那麼多動蕩。但等你冷靜下來卻發現,一對新人最後結婚瞭!他們真的結婚瞭!
  而且他們很幸福!
  “所以無論之前發生的事情多麼讓你難以承受,你都需要改變自己的心態,去接納生命中的那些不安,而不是花心思在那些不確定的事情上,為接下來要發生的事情做準備,反而錯過瞭許多生命中的快樂。”
  在我迴到自己位於新澤西州郊區的傢,迴到自己失序的生活和工作中以後,我思考著自己與本的對話。這時我倏地意識到,我告訴本的話恰恰就是我自己現在應該采用的生活方式。我隻有認真省察自己的過去,纔能從容麵對自己目前在美國這種動蕩不安的生活現狀。我需要從印度這個就我所知最不安的國傢,學習怎樣在不安中擁抱自己的生命。



《迷霧中的指南針:在不確定性中尋找方嚮》 生活,宛如一片浩瀚無垠的海洋,充滿瞭未知與變幻。我們常常在這片海洋中感到迷茫,被突如其來的風浪打得措手不及。然而,正如每一個海員都深知,即使是最洶湧的巨浪,也並非無法駕馭。關鍵在於,我們是否擁有足夠的勇氣和智慧,去理解這片海洋的規律,並從中找到屬於自己的航嚮。《迷霧中的指南針:在不確定性中尋找方嚮》便是這樣一本意在為你提供指南針的書,它並非要為你描繪一幅精準無誤的未來地圖,因為這樣的地圖本就不存在;而是要幫助你培養在波濤洶湧的人生海浪中,穩住船舵,看清遠方的能力。 這本書並非一本教你如何“戰勝”不確定性的雞湯文,更不是一本打包票能讓你從此“萬無一失”的秘籍。恰恰相反,它承認並擁抱生活本身所固有的不確定性。它邀請你一同審視那些我們常常試圖迴避、壓抑、或是極力掌控的“未知”。從童年時對黑夜的恐懼,到成年後對職業發展、感情歸屬、健康狀況的焦慮,我們無時無刻不在與不確定性共舞。但有多少次,我們因為害怕未知而錯失瞭前行的機會?有多少次,我們因為對結果的過度擔憂而失去瞭當下的色彩? 《迷霧中的指南針》將帶領你深入探討不確定性在人生中所扮演的角色。它會揭示,正是這種不可預測性,為我們的生活注入瞭活力、驚喜和成長的可能性。沒有瞭未知,生活將變得多麼單調乏味?沒有瞭風險,我們又如何能體會到突破自我的喜悅?這本書將引導你認識到,不確定性並非敵人,而更像是你人生旅途中的一位老友,它總在那裏,以各種方式提醒你保持警醒,保持開放,並不斷調整前行的步伐。 本書的第一部分,將著力於“理解不確定性”。我們將一同審視人類心理中對確定性的天然渴望,以及這種渴望在現代社會中如何被放大。通過對認知偏差的分析,我們會發現,我們大腦的運行機製常常讓我們過度評估風險,低估自身應對變化的能力。例如,我們可能會因為一次失敗的投資而對未來所有投資望而卻步,卻忽視瞭無數次成功的交易。我們會探討“控製的錯覺”,即我們認為自己能夠掌控一切,而實際上,很多事情都超齣瞭我們的能力範圍。理解這些心理陷阱,是卸下不確定性帶來的心理負擔的第一步。 接著,我們將聚焦於“擁抱不確定性”。這並非意味著消極地接受一切,而是積極地與之互動。我們將學習如何發展一種“成長型思維”,即相信自己的能力可以通過努力和學習來提升,從而更有信心去麵對新的挑戰。我們會探索“脆弱性”的力量,認識到承認自己的不完美和未知,反而能夠建立更深層次的人際連接,並獲得內心的平靜。書中會穿插一些鼓舞人心的故事,講述那些在看似絕望的睏境中,選擇擁抱未知,最終找到齣路的人們。他們或許沒有預設完美的結果,但他們以一顆開放的心,接納瞭過程中發生的一切,並從中汲取瞭力量。 在第三部分,我們將深入實踐,學習“在不確定性中導航”。這部分將提供一係列實用的工具和策略,幫助你在日常生活中更好地應對未知。我們將探討“最小可行性行動”的原則,即在不確定性麵前,不必等到所有信息都清晰纔行動,而是可以先采取一個小而可行的步驟,然後根據反饋進行調整。這就像是在迷霧中摸索前行,每一步都帶著試探,但每一步都讓你離目標更近。 我們還會學習如何培養“韌性”。韌性並非天生的特質,而是一種可以通過練習獲得的能力。它包括從挫摺中快速恢復、從失敗中學習、以及在壓力下保持冷靜的能力。書中會提供一些具體的練習方法,例如正念冥想、感恩練習、以及建立強大的社會支持係統,這些都能有效地增強我們的韌性。 此外,本書還會強調“探索性學習”的重要性。在這個快速變化的時代,固守舊有的知識和技能,隻會讓我們更快地被淘汰。因此,我們需要培養持續學習的意願和能力,對新事物保持好奇心,並願意走齣舒適區,嘗試那些我們不熟悉的事情。每一次新的嘗試,都是在為我們的人生指南針增加新的刻度。 書中還會探討“目標設定”的藝術,但不是那種僵化的、非達目標不可的設定。我們將學習如何設定靈活的目標,允許在實現目標的路徑上有多種可能性,並根據實際情況調整方嚮。這就像是設定一個大緻的朝嚮,但允許船在航行中根據風嚮和洋流進行微調。 《迷霧中的指南針》並非要告訴你“如何做”,而是要啓發你“如何成為”。它邀請你成為一個更具適應性、更勇敢、更懂得享受當下的人。它不會提供廉價的慰藉,但會給予你堅實的支撐。它承認生活的復雜性,但相信你內在的智慧和力量。 書的最後,我們將迴歸到“不確定性的意義”這一更深層次的探討。我們將思考,正是因為生活的不可預測,我們纔有瞭塑造自己的機會。我們不再是被動的接受者,而是可以成為主動的創造者。每一次看似“意外”的發生,都可以成為我們重新審視自我、重新定位方嚮的契機。 本書將以一種溫和而充滿力量的方式,引導你重新看待生活中的“未知”。它並非讓你成為一個無所畏懼的戰士,而是成為一個懂得在迷霧中辨彆方嚮的智者。它會告訴你,怕什麼?人生本來就不確定,而這,恰恰是它最迷人的地方。通過這本書,你將學會如何不再畏懼那片未知的水域,而是欣然揚帆,在波濤中尋找屬於自己的那片寜靜與遼闊。這本書,將成為你人生旅途中,那盞永不熄滅的燈塔,指引你在不確定性中,堅定而從容地前行。 你或許會發現,當你不那麼執著於“掌控”一切,反而會湧現齣更多解決問題的空間;當你不再畏懼“犯錯”,反而會大膽嘗試,從中獲得寶貴的經驗。當你不那麼焦慮“未來”,反而會更清晰地認識到“當下”的價值,並活齣更加充實的人生。 《迷霧中的指南針:在不確定性中尋找方嚮》是一次關於內在力量的探索,一次關於人生智慧的修煉。它邀請你放下對確定性的過度依賴,擁抱生活的本來麵目,並在其中找到屬於你自己的,最獨特、最堅實的立足之地。

用戶評價

評分

當我看到這本書的英文原名《Embrace the chaos:how india taught me to stop over》時,內心更是湧起一股強烈的共鳴。印度,一個充滿著各種矛盾、色彩斑斕、節奏復雜到令人暈眩的國傢,竟然能教會人“停止過度思考”(stop overthinking)?這實在是太有意思瞭!我一直以來都屬於那種“想太多”的體質,腦子裏像安裝瞭一個停不下來的雷達,總是預設各種最壞的可能,然後被自己的想象嚇得半死。而印度給我的印象,恰恰是那種“活在當下”、“隨遇而安”的極緻體現。在那裏,一切似乎都在混亂中自有秩序,人們在擁擠、嘈雜、不完美的環境裏,依然能夠找到生活的樂趣。這本書的作者,一定是在印度經曆瞭一些非常深刻、甚至顛覆性的事情,纔會有如此大的感悟。我非常想知道,作者在印度遇到瞭哪些具體的“混亂”,又是如何從中學會停止過度思考的?是哪些人,哪些事,哪些場景,讓她意識到過度思考的徒勞和有害?這本書不僅僅是關於心理調節,更是關於如何在一個充滿不確定性和意外的世界裏,找到內心的平靜與力量。

評分

這本書的書名《怕什麼?人生本來就不確定》讓我想起瞭很多時候,我們對未來的恐懼,很大程度上來源於我們對“未知”的想象。我們總是試圖去掌控一切,把生活變成一個可以精確計算的公式,但人生哪有那麼簡單?越是想掌控,越容易失控。而“人生本來就不確定”,這句話本身就帶著一種解脫感。它不是宿命論,而是一種對現實的坦然接受。我很好奇,作者是如何將這種“不怕”的精神,體現在具體的生活中的。例如,當麵臨重要的決定時,她是如何權衡利弊,最終做齣選擇,而不是因為害怕做錯而遲遲不發?當遭受挫摺和失敗時,她是如何看待這些經曆,而不是讓它們定義自己的價值?我尤其感興趣的是,她是如何在“不確定”中找到“確定”的,也許並不是指找到確定的答案,而是找到一種確定的內心力量,一種不被外界乾擾的穩定感。

評分

《Embrace the chaos:how india taught me to stop over》這個書名,光是聽著就充滿畫麵感。想象一下,在印度這樣一個充滿生命力、卻又常常令人感到混亂的國度,作者是如何從中汲取智慧,學會停止過度思考的。過度思考,在我看來,是現代人普遍的一種“毛病”,我們在信息爆炸的時代,被各種選擇和可能性包圍,大腦就像一個不停運轉的計算器,試圖分析所有信息,預測所有結果,結果卻常常陷入信息過載的泥潭,無法做齣任何決定,或者因為預設瞭太多失敗的可能性而不敢嘗試。我希望這本書能夠分享一些非常獨特的視角,關於如何在這個充滿“混亂”的世界裏,找到屬於自己的節奏和平衡。不是迴避混亂,而是學習在混亂中找到秩序,就像衝浪者在海浪中找到平衡一樣。這本書或許能夠提供一些關於“如何應對無法控製的外部環境”的實用技巧,以及“如何管理自己不受控製的內心想法”的方法。

評分

讀過不少自助類書籍,大多停留在“努力”、“堅持”、“積極心態”這些泛泛而談的口號上,聽著確實有道理,但實際操作起來總感覺隔靴搔癢,尤其是當生活中的“不確定”以一種摧枯拉朽的方式來臨時,這些口號顯得蒼白無力。而《怕什麼?人生本來就不確定》這個書名,立刻就給我一種耳目一新的感覺。它不是告訴你“如何避免不確定”,而是直接點明“人生本來就不確定”,這本身就是一種直麵現實的勇氣和智慧。我非常期待書中能有一些非常具體的、可操作的建議,不是那種讓你每天冥想一小時、寫感恩日記半小時的“標準流程”,而是真正能夠幫助我們在麵臨突發狀況時,能夠快速調整心態,不至於被情緒淹沒。比如,當計劃被打亂時,如何快速找到新的方嚮?當遇到難以理解的睏境時,如何不陷入自我否定?這本書或許能提供一種“彈性思維”,讓我們可以像橡皮筋一樣,在受到壓力時能彎麯,但又能及時恢復原狀。

評分

這本書的書名真的太吸引人瞭!《怕什麼?人生本來就不確定》——光是看到這個名字,就覺得它直擊心靈。“人生本來就不確定”,這句話說得太對瞭,我們總是試圖去控製那些我們無法掌控的事情,結果把自己弄得焦慮不安。這本書似乎就是要告訴我們,擁抱這種不確定性,反而能活得更自在。我之前讀過一些關於“活在當下”的書,但總是覺得有點虛無縹緲,理論多於實踐。而這本書的書名則帶著一種更積極、更接地氣的力量,仿佛在說:“彆怕,不確定纔是常態,我們一起來看看怎麼應對!”我迫不及待地想知道作者是如何從個人的經曆中提煉齣這種智慧的,是關於如何麵對職業上的變動,還是人際關係的起伏,又或者是突如其來的生活挑戰?我尤其好奇,作者是如何將這種“擁抱不確定”的心態融入到日常生活的,有沒有一些具體的方法或者思維模式可以藉鑒?這本書或許能為我這個總是喜歡提前規劃、卻常常被計劃打亂的人,提供一種全新的視角和應對策略。

評分

京東不擔心假貨,支持,不錯,有機會還來

評分

還不錯,慢慢看吧,,,,,,

評分

書非常不錯,值得學習。

評分

棒的一本書!一直以為生活就是在自己控製範圍內的事情,隻有一切盡在掌控,纔會快樂。讀瞭這本書纔明白:生活,就是意料之外發生的事情。尤其是印度婚禮那一章節,給瞭我很多感受。印度婚禮上齣現瞭各種意料之外的事情,看起來很混亂,也許我們都要抓狂瞭,可印度人卻坦然接納一切,婚禮也進行完成瞭。也許,讓我們痛苦的是不接納吧

評分

鮑勃·米格拉尼和我們中很多人一樣,對過去不甘心,對未來不確定,他焦慮過,恐懼過,掙紮過,逃避過。但一次次的印度之行,讓他終於明白,那些因為不確定而生齣的恐懼,終會化成力量堅強自己。

評分

我們在不確定中齣生,又在不確定中結識朋友、伴侶,經曆一件件生命大事,未來將以何種方式結束生命,誰都不能確定,但誰也無法逃避。

評分

怕什麼,人生本來就不確定。So,我們應該勇往直前,不畏艱難,創造屬於自己的輝煌

評分

有啓發

評分

挺好的,書不錯

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有