格薩爾王(修訂版)

格薩爾王(修訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

阿來 著
圖書標籤:
  • 藏族史詩
  • 格薩爾王
  • 英雄史詩
  • 民間文學
  • 宗教信仰
  • 文化遺産
  • 西藏文化
  • 神話傳說
  • 長篇敘事
  • 史詩文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 重慶齣版社
ISBN:9787229087708
版次:1
商品編碼:11605380
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2015-01-01
用紙:膠版紙
頁數:356

具體描述

編輯推薦

  “重述神話”是由英國坎農格特齣版社發起,包括英、美、中、法、德、日、韓等四十多個國傢和地區的知名齣版社參與的第1個跨國齣版閤作項目,已加盟的叢書作者包括諾貝爾奬、布剋奬獲得者及熱銷書作傢,如大江健三郎、瑪格麗特?阿特伍德、齊諾瓦?阿切比、若澤?薩拉馬戈、托妮?莫裏森、翁貝托?艾科、中國作傢阿來、蘇童等。
  重慶齣版社是“重述神話”項目在中國大陸的閤作機構。策劃齣版的作品包括:《格薩爾王》,著名作傢阿來重述藏族神話史詩《格薩爾王傳》;《碧奴》,著名作傢蘇童重述孟薑女哭長城的傳說。
  《格薩爾王》齣版以來,引起國內外文學界的高度關注,並得到諸多好評。榮獲2010年全國城市齣版社第23屆優秀圖書評選一等奬。圖書版權輸齣二十多個國傢和地區。

內容簡介

  《格薩爾王》(修訂本)一書是著名作傢阿來先生為“重述神話”係列而寫作的長篇小說,通過講述藏族神話中的格薩爾王從作為天神之子降生人世,到降妖伏魔、安定三界,最終返歸天界的故事,展示瞭藏民族從原始部落聯盟到國傢産生的曆史,展現瞭藏民族獨特的文化精髓。本書曾於2009年於本社齣版,此為修訂版。
  格薩爾王是藏族傳說中的英雄人物,相傳他為神子崔巴噶瓦化身,因憐憫人世間妖魔縱橫的苦難,特意降下人間來降妖除魔,為世間開創美好生活。格薩爾王一生,充滿著與邪惡勢力鬥爭的驚濤駭浪,為瞭鏟除人間的禍患和弱肉強食的不閤理現象,他受命降臨凡界,鎮伏瞭食人的妖魔,驅逐瞭擄掠百姓的侵略者,並和叛國投敵的奸賊展開毫不妥協的鬥爭,贏得瞭部落的自由和平與幸福。他降魔驅害造福藏族人民的光輝業績,韆百年來廣為流傳,至今藏族人民仍深深熱愛並歌頌著這位民族英雄。
  阿來先生以雙綫同時敘述的方式構建瞭整個故事,一方麵描寫格薩爾王的經曆,以詩歌一般的語言和浪漫的想象,生動地描述瞭格薩爾王及他領導下的藏族先民降魔除害,為藏族人民開創美好生活的光輝曆程,另一方麵以韆年後的說唱人晉美為綫索,通過他一路對格薩爾王故事的追尋,對那些傳說中的地址的實地走訪,對格薩爾王故事真實性的考察,烘托齣瞭格薩爾王在藏族人民心目中的地位,同時也更烘托齣這位民族英雄留給整個藏民族的財富:英勇、無畏地麵對邪惡,同時又心懷慈悲,以堅定的信和慈愛的心去麵對生活。

作者簡介

  阿來,藏族人,作傢,現任四川省作協主席。主要作品有詩集《棱磨河》,小說集《舊年的血跡》《月光下的銀匠》,散文集《大地的階梯》《就這樣日益在豐盈》,長篇小說《塵埃落定》《空山》《瞻對》。長篇小說《塵埃落定》獲得第五屆茅盾文學奬,有多部作品在國外翻譯齣版。

精彩書評

  ★故事,並不是作者的虛構,而是早就發生過,像寶藏一樣深埋在人的內心裏。講故事的人是被上天選中,將人生或曆史的真諦泄漏齣來。我相信,在阿來那裏,寫作是一件有神性的事情,一切聽憑機緣的發生,機緣到來時,故事自然會從某個人的意識中探齣頭來,在世間流傳。
  ——鐵凝
  
  ★讓這些曆史、神話、記憶再活過來,並對我們現代人的閱讀經驗、對我們現代人的生活、對我們現代人的心靈能夠開放,我覺得這其實是個要命的任務。
  ——李敬澤
  
  ★我所能做的,隻是在自己的作品中記錄自己民族的文化,以及她在全球化背景下的運行和變化。我通過自己的觀察與書寫,建立一份個人色彩強烈的記憶。
  ——阿來
  
  ★這是一個令人興奮又美麗動人的史詩,再次帶我們領略瞭那段永恒、刺激的魔幻故事。阿來為我們打開瞭一扇窗,讓我們瞭解瞭一個未知的、異域的、奇妙的又十分熟悉的世界。
  ——陳德黃
  
  ★作者為一個古老的故事,賦予瞭奇特而美麗的展示視角。
  ——《星期日泰晤士報》

精彩書摘

  某一天,眾神齣瞭天宮在虛空裏飄來飄去四處遊玩。看到嶺噶上空愁雲四起,神靈們的坐騎,無論獅虎龍馬,掀掀鼻翼都聞到下界湧來哀怨悲苦的味道,有神就嘆道:“有那麼多法子可以對付那些妖魔鬼怪,他們怎麼不懂得用上一個兩個?”
  大神也嘆氣,說:“原來我想,被妖魔逼急瞭,人會自己想齣法子來,但他們想不齣來。”在天庭,所有的神都有著具體的形象,唯有這個大神,就是那一切“果”的最後的“因”,沒有形象。大神隻是一片氣息,強弱隨意的一種氣息。天上的神都是有門派的,這個大神籠罩在一切門派之上。
  “那就幫幫他們吧。”
  “再等等。”大神說,“我總覺得他們不是想不齣法子,而是他們不想法子。”
  “他們為什麼不想……”
  “不要打斷我,我以為他們不想法子是因為一心盼望我派手下去拯救他們。也許再等等,斷瞭這個念想,他們就會自己想法子瞭。”
  “那就再等等?”
  “等也是白等,但還是等等吧。”
  他撥開一片雲霧,下界一個聖僧正在嚮焦慮的人眾宣示教法。這位高僧跋涉瞭幾韆裏路,翻越瞭陡峭雪山,越過瞭湍急的河流,來到這魔障之區宣示教法。高僧說,那些妖魔都是從人內心釋放齣來的,所以,人隻要清淨瞭自己的內心,那麼,這些妖魔也就消遁無蹤瞭。但是,老百姓怎麼會相信這樣的話呢?那麼凶厲的妖魔怎麼可能是從人內心裏跑到世上去的呢?人怎麼可能從內心裏頭釋放這麼厲害的妖魔來禍害自己呢?那些妖魔齣現時,身後跟著黑色的鏇風。人的內心哪裏會有那麼巨大的能量?於是,本來滿懷希望來聽高僧宣示鎮魔之法的眾人失望之極,紛紛轉身離去。
  那位高僧也就隻好打道迴府瞭。
  眾神在天上看到瞭這種情景,他們說:“人要神把妖魔消滅在外麵。”
  大神就說:“既然如此,隻好讓一個懂得鎮妖之法的人先去巡視一番再作區處吧。”
  於是,就從那個高僧返迴的國度,另一個有大法力的人齣發瞭。前麵那個高僧不要法術,要內心的修持,所以,他一步一步翻越雪山來這個地方,差不多走瞭整整三年。但這個懂法術的蓮花生大師就不一樣瞭。他能在光綫上有種種幻變。他能把水一樣的光取下一束,像樹枝一樣在手中揮舞。需要快速行動時,他能禦光飛翔。於是,轉瞬之間,他就來到瞭幾條巨大山脈環抱的雄壯高原。他發現自己喜歡這個地方的雄奇景觀。綿長山脈上起伏不絕的群峰像雄獅奔跑,穿插於高原中央的幾條大河清澈浩蕩,河流與山岡之間,湖泊星羅棋布,蔚藍靜謐,寶石一般閃閃發光。偏偏在這樣美麗的地方,人們卻生活得悲苦不堪。蓮花生大師仗著自己高超的法術,一路降妖除魔,在天神指示的嶺噶四水六崗間巡視瞭一番。他已經穿越瞭那麼多地方,卻還有更多寬廣的地方未曾抵達;他已經降伏瞭許多的妖魔,但好像隻是誘使瞭更多的妖魔來到世間,這自然讓他感到非常睏倦。妖魔的數量與法力都遠遠超乎於他的想象。更讓人感到睏倦的情形是,許多地方已經人魔不分瞭。初步聚集起來的兩三個部落就宣稱是一個國。這些大小不一的國,不是國王墮入瞭魔道,就是妖魔潛入宮中,成為權傾一時的王臣。大師可以與一個一個的魔鬥法作戰,卻沒有辦法與一個又一個的國作戰。好在,他隻是接受瞭巡視的使命,而不是要他將所有的妖魔消除乾淨,於是,他也就準備轉身復命去瞭。
  這時,那些對於魔鬼的摺磨早都逆來順受的老百姓都在傳說,上天要來拯救他們瞭。
  好消息非但沒使人們高興起來,反倒惹齣瞭一片悲怨之聲。有嘴不把門的老太婆甚至在嗚嗚哭泣的時候罵瞭起來:“該死的,他們把我們拋在腦後太久太久瞭!”
  “你這樣是在罵誰?”
  “我不罵我成為魔鬼士兵的丈夫,我罵忘記瞭人間苦難的天神!”
  “天哪,積積嘴德吧,怎麼能對神如此不恭呢?”
  “那他為什麼不來拯救我們!”
  這一來,輪到那些譴責她的人怨從心起,大放悲聲。
  妖魔們卻發齣狂笑,大開人肉宴席,率先被吃掉的,就是那些傳說瞭謠言的多嘴多舌的傢夥。因為犯瞭長舌之罪,在變成宴席上的佳肴前,他們都被剪去瞭舌頭,他們的鮮血盛在不同的器具裏,擺在祭颱上,作為獻給許多邪神的供養。妖魔把一些人吃掉瞭,還有更多的人他們還來不及吃掉。這些還沒有被吃掉的人,沒有瞭舌頭,他們因為懊悔和痛苦而嗚嗚啼哭。哭聲掠過人們心頭,像一條黑色的悲傷河流。
  不論是什麼樣的人,但凡被這樣的哭聲淹沒過一次,心頭剛剛冒齣的希望立即就消失瞭。望望天空,除瞭一片片飄蕩不休的沒有根由的雲彩,就是那種幽深而又空洞的藍,可以使憂傷和絕望具有美感的藍。甚至齣現瞭一種有著詩人氣質的人,想要歌唱這種藍。雖然他們不知道,到底是要歌唱天空的藍,還是歌唱心中的絕望。但一經歌唱,憂傷就變得可以忍受,絕望之中好像也沒有絕望。但是,妖魔不準歌唱。他們知道歌唱的力量,害怕這種動瞭真情的聲音會上達天庭。於是,他們憑空播撒齣一連串煙霧一樣的咒語,那種看不見的灰色立即就彌漫到空氣中,鑽入人們的鼻腔與嗓子。吸入這種看不見的灰色的人都成瞭被詛咒的人。他們想歌唱,聲帶卻僵死瞭。他們的喉嚨裏隻能發齣一種聲音,那就是逆來順受的綿羊那種在非常興奮時聽起來也顯得無助的叫聲。
  ——咩!
  ——咩咩!
  這些被詛咒的人發齣這樣單調的聲音,卻渾然不覺,他們以為自己還在歌唱。他們像綿羊一樣叫喚著,臉上帶著夢遊般的錶情四處遊蕩。這些人叫得纍瞭,會跑去啃食羊都能夠辨認的毒草,然後吐齣一堆灰綠色的泡泡,死在水邊,死在路上。妖魔們就用這樣的方式顯示自己的力量。
  對此情景,人們甚至說不上絕望,而是很快就陷入瞭聽天由命的漠然狀態。一個明顯的標誌就是:他們臉上生動的錶情變得死闆,他們都不抬頭望天。望天能望齣什麼來?總在傳說會有神下凡來,但神就是遲遲不來。既然神都沒有來過,誰又見過神的模樣呢?傳說有人見過,但問遍四周,又沒有一個人親眼見過。其實,也沒有人見過魔。不是沒有魔,而是見到過魔的人都被魔吃掉瞭。而且,很多魔都化身成瞭人的形象。他們是高高在上的人,他們自稱國王,或者以國王重臣或寵妃的麵目齣現於世人麵前。所以,人們並不以為世上有妖魔橫行,隻是不巧投生在瞭苛毒的王與臣的治下罷瞭。有哲人告訴他們,生於這樣的國度,最明智的對策就是接受現實,接受現實就是接受命運。這樣可能得到一個酬報,那就是下一世可能轉生到一個光明的地方。
  那時候,這樣的哲人就披著長發,待在離村落或王宮相距並不十分遙遠的山洞裏麵。他們坐在裏麵沉思默想。想象人除瞭此生,應該還有前世與來生,想象除瞭自己所居的世界之外,還有很多世界的更大世界該是什麼模樣。這些世界之間隔著高聳的山脈,還是寬廣的海洋?
  他們認為魔鬼是一個必定齣現,而且必須要忍受的東西。他們把必須忍受恐怖、痛苦和絕望的生命曆程叫作命運,而人必須聽從命運的安排。
  有瞭這種哲理的指引,人們已經變得聽天由命瞭。
  就是在這麼一種情形下,蓮花生大師轉身踏上瞭歸程,準備把巡察看到的結果嚮上天復命。
  路上,他不斷遇見人:農夫、牧羊人、木匠、陶匠,甚至巫師腳步匆匆地超過他,看他們僵硬而相似的笑容,看他們木偶一般的步伐,大師知道,這些人都聽到瞭魔鬼的召喚。他搖晃那些人的肩膀,大聲提醒他們轉身迴到自己所來的地方,但沒有人聽從他的勸告。剛來到這片土地的時候,他一定會抽身和魔鬼們大戰一場。但這是迴去復命的時候,他已經相當睏倦瞭。他知道自己不能戰勝所有的魔鬼。況且這些經過他大聲提醒的人,並不因此就覺醒過來。於是,他對自己說瞭那句後來流傳很廣,而且,一韆多年後傳播更廣、認同更多的話。
  他對自己說:“眼不見為淨。”
  他的全句話是:“眼不見為淨,我還是離開大路吧。”
  於是他穿過一些鈎刺堅硬的棘叢去到隱秘的小路上去。倦怠的心情使他都忘瞭自己是個有法術的人,這纔使他在避開大路的時候,硬生生地從棘叢中穿過,而忘瞭念動最簡單的護身咒語。結果,他袒裸的雙臂被刺齣瞭鮮血。這使他有點憤怒。他的憤怒本身就是一種力量,從他身體裏一波波蕩齣,使那些棘叢都在他麵前倒伏下去瞭。
  小路上也不清靜,牧人丟下羊群,巫醫扔下剛采到手的草藥,都動身往魔鬼發齣召喚的方嚮去瞭。
  小路很窄,那些急著超過他要去奔赴魔鬼之約的人不斷衝撞著他。大師有些好奇,是什麼樣的魔法驅使這些人不顧一切地奔赴那個規定的地點。他也不由得剋服瞭自身的睏倦感,抖擻起精神尾隨著那些人,往前趕路瞭。最後,他來到一個岩石被風剝去瞭苔蘚,顯露齣大片赭紅的山口,從那裏望得見山下窪地裏有一個碧藍小湖。他記起來,那是他前來巡察時曾經走過,並且戰勝過三個妖魔的地方。那三個妖魔能在地上地下自由進齣,就像龍自由翻飛騰挪於湖水的上麵與下麵。這使得他不得不動用神力,把湖邊一個個小丘崗整座整座搬起來扔到山下,那些巨石引起的強烈震動,使三個妖魔無所遁形,一個斃命於地下,剩下兩個直接就被鎮壓在瞭沉重的岩石之下。現在,在麯摺的湖岸上,還四處散布著巨大的岩石。當時,那些岩石是黝黑的,經過風吹日曬,岩石的錶麵卻泛齣瞭暗淡的紫紅。這讓他恍然記起,自己來到此地,已經有相當長的時間瞭。一年?兩年?說不定已有三年。但是,就在這個當年他鎮伏過妖魔的地方,湖水中間又齣現瞭新的妖魔。那妖魔是一條巨蛇。它巨大的身子深潛在水下,在湖水中間,這妖魔施展法術,伸齣的長舌幻變成一個開滿艷紅花朵的漂亮半島。半島頂端,魅惑的妖女托著巨乳在半空飄蕩。那些人正是聽從瞭妖女歌聲的召喚,因為迷狂,他們臉上那種僵硬的笑容變得生動瞭,如果說他們還殘存瞭一點點意誌,那就是為瞭指使自己那具血肉之軀,從巨蛇的舌頭上直接進入魔鬼的口中。
  他飛身到一塊巨石頂上,大聲喝止這些去赴魔鬼之約的人們。
  但是,沒有一個人有沙漏中漏下一粒沙那麼短暫的猶豫。他的喝止隻是使得天空中飄飛的裸身妖女發齣更加曼妙的歌唱,而他不能召來空中的霹靂去轟擊蛇魔,因為大群的人已經走在瞭巨蛇的舌頭上,他不能將他們和蛇魔同時毀傷。蛇魔也知道他無從下手,把巨大的尾巴從湖的對岸竪起來,帶著腥風,挑釁般地搖擺。他唯一能做的就是飛身而去,越過那些高高興興地奔嚮自己悲慘命運的人們,站在瞭蛇口幻化而成的龍宮的入口。在那裏,他定穩瞭心神與腳跟,念動咒語,使身體迅速膨脹,把那蛇口塞滿而後撐開、撐開、再撐開,巨蛇的掙紮在湖上掀起瞭滔天的巨浪。鮮花與芳草消失瞭。那條想縮迴口腔的巨舌把人們都拋入瞭水中。一聲震天動地的巨響,大師幻變齣的巨大身量終於撐爆瞭巨蛇的頭顱。大師用神力將那蛇屍拋到岸上化成一列逶迤的山脈。待大師迴過身來,那一湖血水已將徒然掙紮的眾生淹沒殆盡瞭。
  他喝一聲:“起!”
  說著就把眾多被淹沒的人身托到瞭岸上。
  他又施展瞭還陽之法,有一半的人慢慢從沙灘上站起來。這時,他們臉上纔顯齣瞭驚愕的錶情,這纔想起應該轉身奔逃,但是,腳下哪裏還有力氣。他們躺在地上哭瞭起來。大師給瞭他們哭泣的力氣。因為他需要收集他們的淚水,然後,像降下冰雹一樣,把這些淚珠降在被蛇魔的腥血汙染的湖上。淚水裏的鹽,吸收瞭湖水中的血汙;淚水中的藍色悲情四處彌漫,將充溢瞭湖水的暴戾之氣吮吸殆盡。
  大師還召來瞭歡快的鳥群停在樹上歌唱,讓這些劫後餘生的人高興起來。這種心情使他們重新站起身來,邁開雙腿,走在瞭迴傢的路上。他們將迴到自己的牧場,迴到那些種植青稞與蔓菁的村莊。燒陶人迴到窯場,石匠迴到采石場上,皮匠還會順便在路上采集一些能使皮革柔軟的芒硝。大師知道,他們這一路並不一定就能順利,可能遇上強盜,也可能遇上邪祟。在河麯,在山間,在所有蜿蜒著道路的地方,都是這些命運並不在握的人在四處奔忙。他們都麵臨著同一個世界上相同的風險。
  盡管如此,大師還是用最吉祥的言語替他們做瞭虔誠的祝誦。
  大師自己不是神,或者說,他是未來的神。眼下,他還隻是經虔敬的苦修得到高深道行的人。他身上帶著許多製勝的法器,腦子裏儲存著法力巨大的咒語。這時,他還不能自由地上達天庭,但他能夠上升到天庭的門口。在那裏,救度苦難的觀世音菩薩,等他告訴巡察嶺噶遇見的種種情形。
  然後,菩薩再把他匯報的情況轉稟給上麵。
  他是乘坐大鵬鳥離開嶺噶往天上去的。
  起初,他覺得有些頭暈目眩,大鵬鳥背上除瞭那些漂亮的羽毛,沒有什麼可抓拿的。他覺得自己可能要從這虛空裏掉下去瞭。後來,他想起來,自己就是踩在一束陽光上也可以淩虛飛翔。害怕是因為被那些剛剛拯救齣來的人弄得心神不定瞭。
  他隻稍稍調整一下呼吸,就在大鵬背上坐得穩穩當當瞭。他一頭紛披的長發飄飛起來,掠過頭頂和耳際的風呼呼作響。他把飄飛過身邊的雲絮抓到手中,擰乾水分,編結成大小不一的吉祥結,拋嚮下方。因為他法力已是那樣的高深,當他將來成瞭神,那些吉祥結落地之處,都將成為湧現聖跡的地方。
  ……
















前言/序言

  第一部 神子降生
  [故事:緣起之一]
  那時傢馬與野馬剛剛分開。
  曆史學傢說,傢馬與野馬未曾分開是前濛昧時代,傢馬與野馬分開不久是後濛昧時代。
  曆史學傢還說,在絕大多數情形下,“後”時代的人們往往都比“前”時代的人們更感到自己處於恐怖與迷茫之中。
  的確是這樣,後濛昧時代,人與魔住在下界,神卻已經住在天上去瞭。盡管他們還常常以各種方式降臨人間,也隻是偶一為之罷瞭。在人與魔的爭鬥中,人總是失敗的一方。神不忍心看人長久而悲慘的失敗。不忍的結果,也就是偶爾派個代錶下界幫上一把。大多數時候,忙都能幫上。有時也會越幫越忙。據說,濛昧時代結束後一百年或者兩百多年後,神就不經常下界瞭。說來也怪,神不下界,魔也就消失瞭。也許魔摺騰人,隻是為瞭嚮神挑釁,如果隻是欺負軟弱的人,自己都覺得沒什麼勁頭。更通常的說法是,魔從來就沒有離開這個世界。所有人都知道,魔是富於變化的,想變成什麼就能變成什麼。可以變成一個漂亮無比的女人,也可以變成一根正在朽腐,散發著物質腐敗時那種特殊氣息的木樁。
  魔既然想變成什麼就能成為什麼,久而久之,就對種種變化本身感到厭倦瞭。如此一來,魔就想為什麼一定要變化成那些凶惡的形象呢?於是索性就變成瞭人的形象。魔變成瞭人自己。魔與人變成一體。當初,在人神閤力的追擊下,魔差一點就無處可逃,就在這關鍵的時候,魔找到瞭一個好去處,那就是人的內心,藏在那暖烘烘的地方,人就沒有辦法瞭,魔卻隨時隨地可以拱齣頭來作弄人一下。這時的人,就以為自己在跟自己鬥爭。迄今為止,曆史學傢都對人跟自己鬥爭的結果與未來感到相當悲觀。他們已經寫的書,將要寫的書,如果並未說齣什麼真相,至少持之以恒地傳達齣來這麼一種悲觀的態度。俗諺說,牲口跑得太遠,就會失去天賜給自己的牧場;話頭不能扯得太遠,否則就迴不到故事齣發的地方。
  讓我們來到故事齣發的地方。
  一個叫作嶺的地方。
  這個名叫嶺,或者叫作嶺噶的地方,如今叫作康巴。更準確地說,過去的“嶺”如今是被一片更為廣大的叫作康巴的大地所環繞。康巴,每一片草原都猶如一隻大鼓,四周平坦如砥,腹部微微隆起,那中央的裏麵,仿佛湧動著鼓點的節奏,也仿佛有一顆巨大的心髒在咚咚跳動。而草原四周,被說唱人形容為柵欄的參差雪山,像猛獸列隊奔馳在天邊。
  格薩爾大王從上天下界就降臨在這樣一個適於駿馬驅馳的地方。
  那時,後濛昧時代已經持續好長時間瞭。那時,地球上還分成好多不同的世界——不是不同的國,而是不同的世界。那時不是現在,人們不會動不動就說地球是一個村落,到處宣講所有人都在同一個世界。那時的人覺得大地無比廣闊,可以容納下很多個不同的世界。人們並不確切知道除瞭自己的世界之外,還有沒有彆的世界,但總是望著天邊猜想,是不是在天盡頭有另外的世界。這另外的世界要麼更加邪惡,要麼更加富庶。有很多傳說講述或者猜想著那些鄰近或者遙遠的世界。叫作嶺的那個世界在被人傳說,而嶺也在猜度著彆的世界。那時的嶺是一個小小的世界,但人們還是願意把族人的聚集地叫作國。其實,那還不是真正的國。當智慧初啓的人們用石頭、木棒、繩索驅使傢馬與野馬分開的時候,彆的世界已經走齣濛昧世界很久很久瞭。在那些世界,哲人一邊教誨眾多弟子,一邊進行幽深抽象的思考。他們培育瞭很多種類的植物種子,他們冶煉金、銀、銅、鐵,以及輕盈的汞和沉重的鉛。那些世界已經是真正的國。從低到高,自上而下,他們把人分齣細緻的等級和相應的禮儀。他們樹起雕像,他們紡織麻和絲綢。他們已經把外部的魔都消滅瞭,也就是說,在另外世界的那些國度中,如果有魔,也已經都潛藏到人內心裏去瞭。它們讓人們自己跟自己搏鬥。那時,它們就在人的血液裏奔竄,發齣狺狺的笑聲。
  但在嶺噶,一場人、神、魔大戰的序幕纔要拉開。
  也有人說,世界上本來沒有魔。群魔亂舞,魔都是從人內心裏跑齣來的。上古之時,本來沒有魔。因為人們想要一個國,於是就要産生首領,首領的大權下還要分齣很多小權,所以人有瞭尊卑;因為人們都想過上富足的日子,於是有瞭財富的追逐:田地、牧場、宮殿、金錢、珍寶,男人們還想要很多美女,於是就産生瞭爭鬥,更因為爭鬥的勝負而分齣瞭貴賤。所有這些都是心魔所緻。
  嶺噶的情形也是這樣。河流想要溢齣本來的河道,衝擊泥土與岩石混雜的河岸,結果是使自己渾濁瞭。這是一個比方,說嶺噶的人們內心被欲望燃燒時,他們明亮的眼睛就濛上瞭不祥的陰影。
  人們認為是一股風把魔鬼從什麼角落裏吹到世間來的,是這股妖風破壞瞭嶺噶的和平安寜。
  那麼,妖風又是誰吹齣來的呢?誰如果提齣這樣的問題,人們會感到奇怪。人不能提齣那麼多問題,你要是老這麼提齣問題,再智慧的聖賢也會變成一個傻瓜。可以問:魔是從哪裏來的?也可以答:妖風吹齣來的。但不能再問妖風是誰吹齣來的。也就是說,你要看清楚“果”,也可以問問“果”之“因”,但不能因此沒完沒瞭。總之,妖風一吹起來,晴朗的天空就布滿瞭陰雲,牧場上的青草在風中枯黃。更可怕的是,善良的人們露齣邪惡的麵目,再也不能平和友愛。於是,刀兵四起,呼喚徵戰與死亡的號角響徹瞭草原與雪山。


格薩爾王(修訂版):一段傳頌韆年的史詩傳奇 《格薩爾王(修訂版)》並非一本簡單的故事書,它是一部承載著深厚曆史文化底蘊、凝聚著民族精神力量的宏偉史詩。它講述瞭一個從凡人王子成長為神聖王者,最終拯救蒼生、造福萬民的傳奇故事。這部史詩以其波瀾壯闊的敘事、鮮活生動的人物形象、豐富多彩的文化內涵,穿越時空,成為藏族人民乃至周邊各民族共同的精神財富。 史詩的起源與傳承: 格薩爾史詩的起源可以追溯到遙遠的古代,在漫長的曆史長河中,它通過口頭傳唱的方式,代代相傳,逐漸豐富和發展。那些飽經滄桑的藝人,以其精湛的記憶力和高超的錶演技巧,將格薩爾王蕩氣迴腸的英雄事跡,將他對抗邪惡、維護正義的英勇鬥爭,將他愛民如子、勵精圖治的君王風範,生動地呈現在聽眾麵前。每一次的傳唱,都是一次對民族文化的傳承與弘揚,每一次的聆聽,都是一次心靈的洗禮與升華。《格薩爾王(修訂版)》正是基於對這些寶貴口頭傳統的係統性整理、考訂與研究,並輔以最新的學術成果,力求呈現一個更具學術價值和藝術魅力的格薩爾史詩經典版本。 波瀾壯闊的敘事: 格薩爾王的故事並非一成不變,它包含著無數令人驚嘆的篇章。這些篇章或描繪格薩爾王少年時代的艱辛與磨礪,他如何在逆境中成長,展現齣非凡的勇氣和智慧;或講述他如何率領部落,與殘暴的魔王、凶惡的妖孽以及覬覦領土的敵國進行殊死搏鬥。這些戰鬥場麵宏大壯觀,充滿瞭驚險刺激,展現瞭格薩爾王卓越的軍事纔能和超凡的領導力。他不僅僅是一位戰士,更是一位深謀遠慮的戰略傢,一位能夠凝聚人心、鼓舞士氣的偉大領袖。 史詩中,格薩爾王每一次的勝利,都伴隨著對舊秩序的顛覆,對黑暗勢力的驅逐,以及對和平與安寜的重新建立。他所到之處,播撒下正義的種子,點燃瞭希望的火焰。從對抗強大的龍神,到降服凶猛的妖魔,再到統一分裂的部落,格薩爾王的事跡構成瞭一幅幅波瀾壯闊的戰爭畫捲,也勾勒齣瞭一代英雄王者的成長軌跡。 鮮活生動的人物形象: 格薩爾王本人,無疑是史詩中最耀眼的存在。他英武不凡,體魄強健,擁有一顆仁愛公正的心。他既是驍勇善戰的戰士,又是深諳治國之道明君。他身上融閤瞭力量、智慧、慈悲與擔當,是藏族人民心中理想人格的化身。 然而,一部偉大的史詩,絕不會僅僅圍繞一個英雄展開。在《格薩爾王(修訂版)》中,你還會遇見一群鮮活生動、各具特色的人物。有忠心耿耿、誓死追隨的將士,他們是格薩爾王最堅實的後盾;有智慧超群、運籌帷幄的謀士,他們為格薩爾王齣謀劃策,指引方嚮;有美麗善良、賢淑能乾的王後,她們是格薩爾王最溫暖的依靠,也是部落繁榮的重要力量;甚至還有那些曾經與格薩爾王為敵的魔王和妖孽,他們雖然邪惡,卻也刻畫得栩栩如生,展現瞭人性的復雜與多樣。這些人物的加入,使得史詩的情節更加跌宕起伏,人物關係更加錯綜復雜,也讓整個故事更具感染力和生命力。 豐富的文化內涵: 《格薩爾王(修訂版)》不僅僅是一部英雄史詩,它更是藏族人民豐富多元文化的一扇窗口。在這部史詩中,你可以窺見: 古代藏族的社會生活: 史詩中詳細描繪瞭古代藏族的社會結構、政治製度、經濟活動、習俗禮儀等方方麵麵。從部落的形成、首領的選舉,到牧業的發展、貿易的往來,再到婚姻嫁娶、喪葬祭祀,無不展現瞭當時社會生活的真實圖景。 宗教信仰與哲學思想: 佛教在藏族文化中占據著舉足輕重的地位,《格薩爾王》史詩深受其影響。史詩中充斥著神靈、轉世、業報等佛教觀念,格薩爾王的很多行為也體現瞭佛教的慈悲為懷、普度眾生的精神。同時,史詩也蘊含著一些古老的原始宗教和苯教的元素,展現瞭藏族文化宗教信仰的演變與融閤。 高超的藝術錶現力: 史詩的語言優美典雅,節奏明快,充滿詩意。那些精妙的比喻、生動的描寫、跌宕的起伏,都展現瞭古代說唱藝人高超的語言藝術功底。史詩中大量的重復、排比、對仗等修辭手法的運用,使得敘述更具音樂性和感染力。 獨特的民族精神: 格薩爾王身上所體現齣的英勇無畏、剛毅不屈、懲惡揚善、造福人民的精神,正是藏族人民世代推崇的民族精神。史詩通過格薩爾王的傳奇故事,激勵著一代又一代的藏族人民,在麵對睏難和挑戰時,能夠挺身而齣,堅持正義,為部落的繁榮和人民的幸福而奮鬥。 地域風貌與自然環境: 史詩中對藏區壯麗的自然風光,如巍峨的雪山、遼闊的草原、奔騰的江河、神秘的森林等,都有細緻入微的描繪,這不僅為故事增添瞭濃厚的地域色彩,也展現瞭藏族人民熱愛自然、與自然和諧相處的獨特情懷。 修訂版的價值與意義: 《格薩爾王(修訂版)》的“修訂”二字,絕非簡單的文字增刪,而是基於對現有史料的深入挖掘、對學術研究的最新成果的吸收,以及對史詩內容和形式的嚴謹考量。它可能意味著: 更全麵、更係統: 搜集整理瞭更多未被充分披露的史詩分支或篇章,使得史詩的整體麵貌更加完整。 更準確、更權威: 經過對不同版本、不同傳抄本的反復比對和校勘,去僞存真,力求還原史詩最接近原貌的文本。 更具學術價值: 融入瞭最新的民俗學、曆史學、語言學、宗教學等領域的學術研究成果,為讀者提供瞭更深入的理解和解讀。 更符閤現代閱讀習慣: 在保留史詩原有韻味和特色的基礎上,可能在敘事節奏、文字錶述上進行適當的優化,使其更易於被當代讀者理解和接受。 《格薩爾王(修訂版)》的問世,不僅是對中華優秀傳統文化的一次重要的梳理與呈現,更是對格薩爾史詩藝術價值和文化價值的進一步發掘與弘揚。它將為研究者提供寶貴的第一手資料,為普通讀者打開一扇瞭解藏族文化、感受英雄史詩魅力的窗口。 這部史詩,是智慧的結晶,是情感的寄托,是曆史的迴響。它講述的不僅僅是一個王者的故事,更是關於勇氣、關於正義、關於傳承、關於人性的永恒贊歌。細細品讀,你將被其宏大的敘事、鮮活的人物、深厚的文化所深深吸引,獲得一次滌蕩心靈的精神之旅。

用戶評價

評分

從文化和曆史背景的呈現來看,這本書為我打開瞭一扇瞭解特定地域文化的奇妙窗口。作者在文字中巧妙地編織瞭大量地域性的風俗、信仰體係以及獨特的社會結構,這些元素並非生硬地被植入情節,而是與故事的血肉緊密地融閤在一起。閱讀過程中,我仿佛接受瞭一場生動的文化掃盲課,對那個世界觀下的宇宙秩序、對自然力量的敬畏,以及那些繁復而又充滿美感的儀式感,都有瞭直觀的感受。這種細節的豐富性,極大地增強瞭作品的真實感和厚重感,讓讀者真切地感受到這不是憑空捏造,而是植根於深厚文化土壤之上的藝術創造。值得稱贊的是,作者在保持文化原真性的同時,也展現瞭驚人的文學想象力。那些關於神祇的傳說、關於法術的描述,都帶著一種古老而又充滿活力的美感,既尊重瞭傳統的神話母題,又注入瞭符閤現代審美的敘事節奏。這種對文化元素的“高超采樣”和“再創造”,使得整本書既有史詩的莊嚴,又不乏奇幻敘事的魅力,成功地構建瞭一個自洽且令人信服的文化實體。

評分

我最近讀完瞭一本名為《格薩爾王(修訂版)》的書,真是意猶未盡,它給我的震撼和思考是多方麵的。首先,從敘事手法上來說,這本書的構建簡直是鬼斧神工。作者似乎擁有一種魔力,能將宏大的史詩敘事與細膩入微的人物刻畫完美地融閤在一起。故事的開篇並非那種平鋪直敘的介紹,而是直接將讀者拋入瞭一個充滿神秘與衝突的時代背景之中,那種撲麵而來的異域風情和古老的氣息,讓人仿佛真的置身於那個傳說中的世界。敘事節奏的把握極其老道,時而如疾風驟雨般推進,將一係列驚心動魄的戰鬥和權謀展現得淋灕盡緻;時而又放慢腳步,讓讀者有時間去品味角色內心的掙紮與成長。特彆是對環境和場景的描繪,簡直是教科書級彆的,那些雪山、草原、河流,每一個細節都栩栩如生,仿佛能聞到空氣中的鬆脂味和戰場的硝煙味。這種沉浸式的體驗,很大程度上歸功於作者對語言的駕馭能力,他既能使用那種充滿力量感和史詩感的詞匯,也能在關鍵時刻用最樸素的語言道齣最深刻的哲理,使得整部作品在保持宏偉氣勢的同時,又具有極強的可讀性和情感穿透力。我特彆欣賞作者在處理多綫敘事時的功力,即便人物眾多,關係盤根錯節,但始終主綫清晰,邏輯嚴密,讓人在閱讀過程中始終能把握住故事的核心脈絡,而不會感到迷失。這種對敘事結構的精妙控製,無疑是這本書最引人注目的優點之一,它讓一個看似古老的故事煥發齣瞭全新的生命力。

評分

這本書在情感衝擊力和共鳴感方麵,達到瞭一個令人難以置信的高度。盡管故事背景設定宏大,衝突烈度極高,但作者非常擅長捕捉那些最微小、最能觸動人心的情感瞬間。無論是戰友之間那種超越生死的信賴,還是英雄內心深處對傢園和親人的深切眷戀,都處理得細膩入微,極富感染力。有幾處關鍵性的犧牲情節,我讀到時幾乎是熱淚盈眶,那不僅僅是對角色命運的哀傷,更是對那種為瞭更高目標而捨棄自我的崇高精神的共鳴。作者對於“愛”的描繪也十分復雜和立體,它不是簡單的男女之情,而是包含瞭對族群的愛、對理想的愛、對生命的敬畏。正是這些強烈而又復雜的情感張力,將冰冷的曆史背景和宏大的戰爭場麵賦予瞭溫度。閱讀體驗是跌宕起伏的,有時候會因為勝利的喜悅而心潮澎湃,有時候又會因為重大的挫摺而感到窒息。這種情感的過山車體驗,正是高質量敘事藝術的體現,它要求讀者全身心地投入,去體驗角色的喜怒哀樂,而不是僅僅作為一個旁觀者。這種能將讀者“拖入”情感漩渦的能力,是這本書最強大的力量之一。

評分

這本書的哲學深度和對人性的探討,更是讓我感到由衷的敬佩。它絕不僅僅是一部簡單的英雄史詩,更像是一麵映照復雜人性的多棱鏡。格薩爾王這個核心人物的塑造,是極其成功的,他身上集中體現瞭“完美英雄”的理想光環,但作者並沒有將他塑造成一個臉譜化的符號。相反,我們看到瞭他在麵對重大抉擇時的痛苦、在勝利光環下的孤獨,以及在麵對人性弱點時的掙紮。更令人玩味的是,作者通過對配角的刻畫,構建瞭一個充滿灰色地帶的道德光譜。那些曾經的敵人、背叛的盟友,甚至是看似微不足道的配角,他們的動機和行為都得到瞭充分的、閤乎情理的解釋。這使得故事的張力不再僅僅來自於外部的衝突,更來自於內在的道德睏境和對“正義”定義的不斷審視。書中對權力、忠誠、背叛和犧牲的討論,觸及瞭人類社會永恒的母題。它沒有提供簡單的答案,而是引導讀者去思考:一個偉大的領袖究竟需要付齣多少代價?真正的英雄主義是否必然伴隨著巨大的孤獨?這種開放式的哲學追問,使得這本書的討論空間遠遠超齣瞭它設定的時代背景,具有瞭跨越時空的普適性。每一次重讀,都會因為心境的變化而對某些情節産生新的理解,這正是優秀文學作品的魅力所在。

評分

從文學形式和語言的韻律感來說,這本書的文字本身就是一種享受。我注意到,作者在不同篇章中似乎有意調整瞭句式結構和詞匯的偏好,以適應情節的需要。在描寫戰鬥場麵時,句子往往簡短、有力、節奏感強,充滿瞭動詞和感官刺激,讀起來如同擂鼓一般振奮人心。而在描述哲思或人物內心獨白時,語言則變得更加舒緩、典雅,充滿瞭比喻和象徵,富有音樂性和迴味悠長之感。這種語言風格的靈活性和精準度,體現瞭作者深厚的文學功底。更難得的是,即使在描述一些血腥或殘酷的場景時,作者也保持瞭一種高度的文學剋製,他不會為瞭渲染而渲染,而是用一種略帶疏離的、史詩般的語調來陳述事實,反而將那種殘酷的重量感以更深刻的方式傳達給瞭讀者。這種對“度”的把握,使得全書的基調保持在一種高貴而莊重的範圍內。每一次閱讀,都像是在聆聽一首精心譜寫的交響樂,從序麯的低吟到高潮的爆發,再到尾聲的沉靜,每一個音符、每一個停頓都恰到好處,讓人在閤上書本之後,依然能在腦海中迴響著那份獨特的文學韻律。

評分

有品質保證贊贊贊贊贊贊

評分

有品質保證贊贊贊贊贊贊

評分

竟然是修訂版的,不知道刪去瞭哪些內容!

評分

包裝很好,物流很快!

評分

買瞭多日,今日纔評價,包裝還好。

評分

好書好書好書好書。裝訂也好。

評分

正版,很好

評分

不錯

評分

書很好 買來請阿來老師簽名,買瞭它很多書瞭 喜歡阿來的書他的風格

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有