《他们坚强而善良》是由罗伯特·劳森创作并绘制插图的作品!1941年,本书获得了美国图画书创作的高荣誉——凯迪克金奖!作为美国著名的儿童文学作家,罗伯特·劳森创作甚多,作品深受广大读者喜爱,并屡屡被媒体推荐。在本书中,罗伯特·劳森这样写道:“这是关于我父亲和我母亲,以及他们的父亲和他们的母亲的故事……这不单单是我的父母和祖父母的故事,它也是我们中大多数自称为“美国人”的父母和祖父母的故事……他们没有一个人是伟大的或者著名的,但是他们坚强而善良。他们辛勤劳作,养育了很多的孩子。他们所有人帮助美国成为了现今这样一个伟大的国家。让我们为他们感到自豪,并好好守卫他们留给我们的遗产吧。”
《他们坚强而善良》在国内首次出版!堪称一座开拓者的纪念碑,一种“个人价值理想”的表达!一曲普通人的赞歌,一行国家兴旺发达的足迹……这是一本让人身临其境的家庭变迁相片册,任何读者都可以通过本书带领孩子了解自己家庭的光荣与梦想。
作为1941年度“凯迪克奖” 的金奖获得者,罗伯特·劳森在这本经典图书中,描绘了他的家庭穿越美国历史的旅程路径。劳森把他的先辈们介绍给了我们,让我们身临其境地和他们一起,勇敢地面对加勒比海的暴风雨,旅行到纽约的码头市场,并且参加了美国南北战争。在这些历险中,劳森的祖父母们相遇、结婚并且养育家庭。后来,他的父母也遵循了同样的生命循环。但本书不仅仅是一个家庭的故事,它还是一部关于美国的社会发展简史。它提醒我们要为我们的祖先而感到自豪——知道他们是谁,他们都做了些什么,他们对我们今天所居住的这个国家发挥了怎样的作用。
正如作者表达的那样:他们中没有一个是伟大的或著名的,但是他们坚强而善良。他们辛勤劳作,养育了很多的孩子。他们所有的人帮助美国成为了现今这样一个伟大的国家。
让我们为他们感到自豪,并好好守卫他们留给我们的遗产吧。
我母亲的父亲
MY MOTHER'S FATHER
我母亲的父亲是一位苏格兰船长。
MY MOTHER'S FATHER was a Scotch sea captain.
他驾驶着“伊莉莎?简?霍泊号”双桅帆船从纽约航行到了加勒比群岛——还到达了波多黎各、古巴和巴拿马地峡①。
He sailed the brig Eliza Jane Hopper from New York to the islands of the Caribbean—to Puerto Rico and Cuba and the Isthmus of Panama.
他常常给他的朋友们带回来各种礼物——猴子和鹦鹉,甘蔗,有时还有巴拿马草帽①。
He used to bring back presents for his friends—monkeys and parrots, sugar cane and sometimes Panama hats.
有一次,他给一个朋友带了一只鹦鹉,给另一个朋友带了一顶非常精美的巴拿马草帽。但是在抵达纽约之前,他们突然遭遇了一场特大的暴风雨,我母亲的父亲不得不在甲板上忙碌了整整两天两夜。
当暴风雨过去之后,他才下到他的舱室里去休息。
One time he brought a parrot for one friend and a very fine Panama hat for another. A great storm came on before they reached New York and my mother's father had to stay on deck for two days and two nights.
When the storm was over he went down to his cabin to rest.
那只鹦鹉已?-发现了那顶巴拿马草帽,并且吃掉了帽子的很大一部分。
因此,一个朋友当然没有得到他的草帽,而另一个朋友也 差点儿没有得到那只鹦鹉。
The parrot had found the Panama hat and had eaten a great deal of it.
So one friend didn't get his hat, and the other friend almost didn't get a parrot.
我的母亲
MY MOTHER
当我的母亲还是一个小女孩时,有一些印第安人也在明尼苏达州。
WHEN my mother was a little girl there were Indians in Minnesota.
我的母亲并不喜欢他们。他们连门都不敲就大摇大摆地走进厨房,坐到地板上。然后,他们就会揉着他们的肚子,指着他们的嘴巴,表示他们饿了。他们会赖在那里不走,直到我母亲的母亲给了他们一些吃的。
My mother did not like them. They would stalk into the kitchen without knocking and sit on the floor. Then they would rub their stomachs and point to their mouths to show that they were hungry. They would not leave until my mother's mother gave them something to eat.
那里还有一些伐木工人。他们每个周六晚上都会拥进城里,制造出大量的噪音。而且有时候还发生各种打架斗殴。
他们简直吓坏了我的母亲。
There were lumberjacks there too. They all came into the town on Saturday nights and made a great deal of noise. And sometimes there were fights.
They frightened my mother.
于是,我母亲的母亲就把她送到了一所女修道院去上学。修道院里非常宁静安详。修女们都非常温和,从不大声说话。我的母亲很喜欢她们。
她们教她画画,教她说法语、西班牙语、德语和意大利语,教她做美丽的刺绣,还有弹管风琴。她也很喜欢这些。
So my mother's mother sent her to a convent to go to school. It was quiet and peaceful at the convent. The nuns were very gentle and never spoke loudly. My mother liked them.
They taught her to paint pictures and to speak French and Spanish and German and Italian, to do beautiful embroidery, and to play the organ. She liked that too.
修女们有一些可爱的花园。她们教我的母亲怎样养花,怎样照料蜜蜂。她无需戴手套和网罩就能打开蜂房,取出蜂蜜。数百只蜜蜂会停留在她的手上、脸上和脖子上,但是没有一只蛰过她。所有动物都喜欢我的母亲,因为她是如此地安静和温文尔雅。
The nuns had lovely gardens. They taught my mother how to grow flowers and to care for bees. She could open hives and take out the honey without wearing gloves or a net. Hundreds of bees would light on her hands and face and neck, but none ever stung her. All animals loved my mother because she was so quiet and gentle.
……
第一段评价: 这本书的插画简直就是一场视觉盛宴!色彩的运用大胆而富有层次感,每一页都充满了细腻的情感表达。我特别喜欢作者处理光影的方式,那种柔和而又富有穿透力的光线,仿佛能把故事里的世界带到眼前。画风不是那种流水线生产的卡通形象,而是带有强烈的个人风格和艺术气息,每一个角色的表情都刻画得入木三分,即使没有文字,也能感受到他们内心的挣扎与喜悦。说实话,我本来是给孩子买的睡前读物,结果自己也忍不住一页一页地翻看,每次都有新的发现。特别是那些复杂的背景设计,里面藏着很多小细节,比如角落里的小动物,或是墙上的涂鸦,都为故事增添了额外的趣味性。这种高质量的艺术呈现,对于培养孩子的审美能力绝对是大有裨益的,远超那些充斥着廉价塑料感的绘本。如果光从艺术价值来衡量,这本书绝对是值得收藏的精品,比起那些只会用鲜艳色彩堆砌的读物,它显然上升到了更高的层次。
评分第二段评价: 我发现这本书在文字的选取上非常讲究,那种韵律感和节奏感,读起来简直是一种享受。它没有使用那种过度说教或者简单粗暴的语言,而是用一种非常诗意的方式,将复杂的情感和道理巧妙地融入到叙事之中。很多句子读起来朗朗上口,即便是大人初次阅读,也会被那种流畅的文字美感所吸引。更难得的是,它在处理一些严肃的主题时,没有回避,但又处理得非常得体和温和,既能让年幼的孩子理解核心概念,又不至于让他们感到压力。我尝试过用不同的语速和声调来朗读,发现不同的演绎方式能带出文字中不同的潜台词,这说明作者在文字结构上做了大量的功课。它不是那种读完就扔的快餐文学,而是需要反复品味才能体会出其中深意的作品。我甚至会特意停下来,让孩子思考某一个词汇的妙用,这比直接解释概念有效得多。这种文字的质感,是很多当代童书所缺乏的宝贵财富。
评分第四段评价: 装帧设计和印刷质量完全体现了“精品”二字。纸张的厚度和触感都非常棒,拿在手里沉甸甸的,给人一种可以珍藏的感觉。内页的排版也十分讲究,没有为了塞满内容而显得拥挤,留白得恰到好处,这使得每一张图画和文字块都有足够的呼吸空间,阅读体验非常舒适。特别是那种高质量的覆膜工艺,使得色彩看起来格外饱满,即便是深色部分也不会显得沉闷。我注意到书脊的制作非常结实,即便是经常被孩子翻开、甚至偶尔还会被当成“玩具”摔打,它依然能保持得很好,这点对于高频使用的儿童读物来说至关重要。现在很多出版物为了节约成本,在这些细节上偷工减料,但这本书显然没有这样做,看得出出版社在制作过程中对细节的把控非常严格。这种对物理载体的尊重,也间接提升了阅读本身的仪式感。
评分第五段评价: 这本书带来的情感共鸣是跨越年龄段的。我惊喜地发现,不同年龄段的孩子似乎能从中捕捉到不同的信息点。我六岁的侄女主要被那些奇妙的冒险和可爱的角色吸引;而我十四岁的表弟,却对其中关于选择和责任的部分产生了浓厚的兴趣,他甚至主动向我询问了故事背景的一些延伸知识。这种多层次的解读空间,使得这本书的生命力大大延长了,它不是一个只适合特定“窗口期”的读物。而且,它成功地构建了一个非常成熟且富有想象力的世界观,那些设定和逻辑虽然基于现实,但又充满了天马行空的想象力,极大地激发了我的好奇心,我甚至开始去查阅相关的神话传说或历史典故,试图去理解作者的灵感来源。总而言之,它提供了一种高质量的思维刺激,让阅读不再是被动的知识接收,而变成了一种主动的探索过程,这种体验是极其珍贵且难以替代的。
评分第三段评价: 作为家长,我最看重的是故事内核所传递的价值观。这本书处理人际关系和个人成长的主题非常深刻,它展现的“坚强”和“善良”并非是扁平化的符号,而是通过一系列具体的情节冲突和内心挣扎来体现的。角色们会犯错,会感到害怕,但最终他们选择以一种富有同理心的方式去面对挑战,这才是真正有力量的榜样。它教会我的孩子,善良不是软弱,而是一种需要勇气去实践的选择;而坚强也不是蛮横,而是面对困难时依然保持正直的韧性。我注意到,故事中的反派角色处理得也很巧妙,没有一味地妖魔化,反而揭示了他们行为背后的某种需求或误解,这对于培养孩子的批判性思维和同情心非常有帮助。读完之后,我和孩子讨论了很久,关于如何处理朋友间的矛盾,如何看待与自己不同的人,这些讨论的深度远超我预期的绘本阅读效果。它成功地在娱乐性和教育性之间找到了一个极佳的平衡点。
评分这本书不错,质量很好,值得购买,就是有点贵,内容丰富
评分趁着活动买了很多书籍,快递快,服务好,质量有保证!支持京东,能多给些福利就更好了!
评分非常好用,下次还会购买,希望经常有活动
评分京东品质,京东价格,京东速度,赞?特别是送货师傅,绝对贴心,大赞?
评分这本书不错,质量很好,值得购买,就是有点贵,内容丰富
评分把凯迪克金奖的都买一遍
评分中英文并列,通过一个家庭的历史来讲美国史。适合7至12岁阅读。
评分爱孩子,就多多买书给她吧,赞赞赞
评分非常好用,下次还会购买,希望经常有活动
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有