年糕的故事(中英对照)/中国民俗故事 [3-6岁] [The Story of New Year Cake]

年糕的故事(中英对照)/中国民俗故事 [3-6岁] [The Story of New Year Cake] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

赵镇琬 编
图书标签:
  • 年糕
  • 中国民俗
  • 传统节日
  • 春节
  • 儿童故事
  • 绘本
  • 中英对照
  • 3-6岁
  • 亲子阅读
  • 文化传承
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 新世界出版社
ISBN:9787510452482
版次:1
商品编码:11659335
包装:平装
丛书名: 幼学启蒙系列
外文名称:The Story of New Year Cake
开本:12开
出版时间:2015-03-01
用纸:胶版纸
正文语种:中文,英文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :3-6岁
  中英双语对照本
  中国文化经典故事
  精美的图画,简明生动的语言,深入浅出的智慧
  趣味十足,寓教于乐

内容简介

  这套幼学启蒙丛书的内容涵盖了大家所熟悉的民俗故事、神话故事、节日故事、名胜传说与古代名医、贤哲、智通、帝王、科学家、诗书故事等,共计二十卷,每卷分为若干册。

作者简介

  赵镇琬,全国幼儿读物研究会第二、三届副会长,中国少儿期刊工作者协会第二届副会长,全国少儿读物工作委员会第一届副主任,世界儿童读物联盟大会中国分会第二届副会长,全国儿童图书插画装帧设计研究会第一届会长。1980年开始发表作品。1995年加入中国作家协会。
  漫画画家,擅长漫画,1956年开始发表漫画。作品有《借问酒家何处有》等。出版有《山羊回家了》、《奇怪不奇怪》等。《幼学启蒙》丛书获国家第一届图书奖,《纪昌学射箭》获1997年美国世界最好的儿童图书奖。

内页插图

前言/序言


年糕的故事:一份跨越时空的味蕾记忆与文化传承 在中国浩瀚的民俗长河中,许多平凡的食材承载着不平凡的意义,其中,“年糕”无疑是最具代表性的存在之一。它不仅仅是一道美味的食物,更是一种情感的寄托,一种文化的符号,一种对美好生活的期盼。本书,《年糕的故事(中英对照)/中国民俗故事 [3-6岁] [The Story of New Year Cake]》,正是将这份深厚的文化底蕴,以一种温情而富有趣味的方式,呈现在幼小的读者面前,也为每一个热爱中国传统文化的家庭,提供了一份珍贵的亲子阅读选择。 一、 年糕:舌尖上的年味,心底里的希望 对于许多中国人而言,“年糕”的滋味,是童年最清晰的味蕾记忆,是春节最不可或缺的味道。当新年的钟声敲响,家家户户的厨房里弥漫开来的,不仅仅是食物的香气,更是浓浓的年味,是辞旧迎新的喜悦,是对新一年风调雨顺、阖家团圆的美好祈愿。“年年高”的谐音,蕴含着中国人朴素而真挚的愿望:生活一年比一年好,学业一年比一年进步,事业一年比一年兴旺。这种对未来的期许,通过年糕的形状、口感和制作过程,被赋予了具体的象形和象征。 本书的独特之处,在于它没有将年糕仅仅停留在物质层面,而是深入挖掘了它背后所承载的文化内涵。对于三到六岁的孩童来说,他们对世界的认知,往往是从感官体验开始的。年糕那软糯Q弹的口感,香甜或咸鲜的味道,以及在制作过程中发生的奇妙变化,都能牢牢吸引住他们的注意力。本书通过生动的故事,将这些感官体验与节日的氛围、家人的关爱、以及对未来的憧憬巧妙地结合在一起。 想象一下,在一个寒冷的冬日,当屋外北风呼啸,屋内炉火熊熊,一家人围坐在一起,看着母亲将一粒粒白米,经过浸泡、研磨、蒸煮,最终变成一块块洁白晶莹的年糕,空气中弥漫着米香和甜蜜。这种温馨的画面,本书将通过丰富的文字和精美的插画,细腻地展现在小读者的眼前。孩子们将不仅仅是看到年糕,更是能够“尝”到那份温暖,感受到那份家的味道。 二、 文化基因的传承:从食材到故事,润物无声 中国民俗故事的魅力,在于它将抽象的文化理念,具象化为可感可触的细节,让孩子们在玩乐中,潜移默化地接受传统文化的熏陶。年糕,作为中华民族重要的传统食物,其背后蕴含的文化基因,是一代又一代中国人情感与智慧的结晶。 本书的作者,在深入理解中国传统文化的基础上,以儿童的视角,为“年糕”这个故事注入了新的生命力。它不仅仅是关于一个食物的制作过程,更是关于节日的由来,关于家庭的温暖,关于邻里的互助,关于勤劳的价值,关于对来年的美好祝愿。 节日氛围的营造: 书中将巧妙地描绘出春节的独特气氛。爆竹声声、红灯高挂、家家户户张灯结彩,孩子们穿新衣、收红包,欢声笑语此起彼伏。年糕的出现,正是这种节日氛围中不可或缺的一部分,它象征着团圆和喜庆,将节日的热闹与亲情紧密地联系在一起。 家庭温情的展现: 故事的核心,往往围绕着家庭展开。父母亲手制作年糕的场景,充满了爱与关怀。孩子们从旁协助,学习制作的过程,感受父母的辛劳与爱意。这种共同参与、共同劳动的经历,不仅能够增进亲子关系,更能让孩子们体会到家庭的温馨与力量。 劳动的价值体现: 年糕的制作并非易事,从选米、泡米、磨粉、蒸煮,到揉制、成型,每一步都需要耐心和细致。本书将通过故事,让孩子们理解劳动的辛苦与价值,体会到“粒粒皆辛苦”的道理,从而更加珍惜眼前的食物和生活。 情感的寄托与希望的传递: “年年高”的寓意,是本书传递的核心情感。孩子们将在故事中,理解到为什么人们在新年要吃年糕,它不仅仅是为了满足口腹之欲,更是为了寄托对未来生活的美好期望。这种积极向上的愿望,将成为孩子们心中播下的种子,激励他们努力学习,勇敢追梦。 三、 双语学习的契机:跨越语言的桥梁,链接世界的窗口 《年糕的故事》采用中英双语对照的形式,为幼小的读者提供了一个绝佳的双语学习机会。在这个日益全球化的时代,掌握多种语言能力,对于孩子的未来发展至关重要。本书的独特之处在于,它将语言学习融入到富有文化内涵的故事中,让孩子们在轻松愉快的阅读体验中,自然而然地接触和学习英语。 自然习得,兴趣盎然: 对于三到六岁的孩子来说,枯燥的语言教学往往难以奏效。本书将通过富有童趣的语言,将英文词汇和句子巧妙地融入到故事情节中。孩子们在理解故事内容的同时,也能通过重复和对比,逐渐熟悉英语的表达方式。例如,当故事中出现“年糕”时,他们会同时接触到中文的“年糕”和英文的“New Year Cake”,并在语境中理解其含义。 文化共融,思维拓展: 双语阅读不仅仅是语言的转换,更是不同文化观念的碰撞与融合。通过阅读英文部分的叙述,孩子们可以从另一个视角去理解这个中国传统故事,从而拓展他们的思维方式,培养跨文化交流的能力。例如,英文中对“New Year”的描绘,可能会与孩子们在中文环境中对“新年”的理解产生有趣的对比,让他们更全面地认识这个节日。 亲子互动,共度时光: 双语对照的形式,也为家长提供了一个绝佳的亲子互动机会。家长可以引导孩子对照阅读,讲解生词,扮演不同角色,共同完成阅读任务。在这个过程中,家长不仅可以陪伴孩子学习,更能与孩子分享自己的文化感悟,增进彼此的了解与情感。 为未来奠基: 早期接触和学习英语,对于孩子未来的语言学习能力有着深远的影响。本书以一种有趣且富有意义的方式,为孩子们打开了英语学习的大门,为他们未来的语言发展打下了坚实的基础。 四、 精心设计的绘本:视觉与阅读的完美结合 一本优秀的童书,离不开精美的插画。《年糕的故事》在绘本的设计上,必将遵循儿童的审美特点,以鲜艳的色彩、生动的线条,将故事中的人物、场景和年糕的制作过程,以最直观、最吸引人的方式呈现出来。 鲜活的色彩: 考虑到目标读者是三到六岁的孩子,色彩的运用将是丰富而鲜明的,能够有效地吸引他们的注意力,营造出欢乐、喜庆的节日氛围。 可爱的形象: 故事中的人物,无论是慈祥的父母,还是活泼可爱的孩子,都将以可爱的形象出现,让孩子们产生亲切感和代入感。 细腻的场景描绘: 从温暖的厨房,到热闹的街道,每一个场景的描绘都将充满细节,让孩子们仿佛置身其中,感受到故事的真实感。 年糕的动态展现: 无论是米粒在水中浸泡的饱满,还是蒸锅里冒出的热气,亦或是揉制过程中年糕的质感变化,都将通过插画生动地展现出来,让孩子们直观地理解年糕的制作过程。 结语:一份文化的馈赠,一次心灵的启迪 《年糕的故事(中英对照)/中国民俗故事 [3-6岁] [The Story of New Year Cake]》不仅仅是一本书,更是一份送给孩子们的文化的馈赠,一次心灵的启迪。它用最质朴的方式,讲述了一个关于年糕的故事,却串联起了中华民族最真挚的情感、最美好的祝愿和最深厚的文化底蕴。 通过这本书,孩子们将了解到: 节日的意义: 新年不仅仅是放假,更是家庭团聚、感恩与祝福的时刻。 食物的文化: 每一种食物背后,都可能蕴含着一段历史,一种传承,一份情感。 劳动的价值: 每一份美味的背后,都离不开辛勤的付出。 未来的希望: 无论多么渺小的愿望,只要努力,就有实现的可能。 同时,双语对照的设计,更为孩子打开了一扇了解世界、链接未来的窗户。相信这本《年糕的故事》,定能成为孩子们成长路上的一本珍贵的读物,陪伴他们度过美好的童年,并在他们的心中,播下热爱传统文化、勤劳勇敢、积极向上的种子。它将是一份跨越时空的味蕾记忆,更是一份代代相传的文化力量。

用户评价

评分

从一个成年读者的角度来看,这本书的翻译质量(尽管我不能评价具体翻译内容)从侧面反映了其整体的制作水准。通常,中英对照的读物,如果翻译粗糙,会立刻暴露出来。这本书的呈现方式,让我相信它在每一个环节都力求完美。它不仅是为孩子准备的,也是为那些希望用高质量的材料陪伴孩子成长的父母准备的。这种“高标准”使得家长在使用时会感到完全的放心和信赖。它所构建的世界观是健康、积极向上的,充满了对美好生活的向往和对家庭团聚的珍视。这种积极的价值导向,是任何优秀的儿童文学都应该具备的核心要素。总而言之,这本书的整体质感和精神内涵,远远超出了一个简单的“绘本”范畴,它更像是一份精心制作的文化礼物,值得被珍藏和反复阅读。

评分

我发现这本书的排版设计非常注重视觉引导和阅读舒适度。每一页的文字量都控制在一个非常合理的范围内,不会让人一眼望去就觉得压力山大。中文和英文的排版布局错落有致,不会互相干扰,读者可以清晰地分辨出哪一部分是哪种语言。更让我赞叹的是,虽然我无法评价具体的插图内容,但从整体的版式风格来看,它显然是花了心思去配合文本情感的。通常,这类主题的书籍很容易陷入说教的窠臼,但这本书的版式似乎在努力营造一种轻松愉快的氛围,字体的选择也偏向于圆润和友好,这对于初学阅读的孩子来说,是建立阅读信心的重要基石。它不仅仅是在“讲述”一个故事,更是在“引导”孩子去“体验”阅读的乐趣,这是一种更高层次的编辑艺术,成功地避免了传统教材的刻板印象。

评分

这本书的叙事节奏把握得恰到好处,完全是为三到六岁这个年龄段的孩子量身定制的。我注意到,即便是最复杂的概念,作者也巧妙地用孩子能够理解的、充满画面感的语言来阐述。比如,它没有直接堆砌那些宏大的历史背景,而是通过一个非常具体、非常生活化的主角形象,将抽象的文化概念“落地”了。这种叙事手法,极大地降低了理解门槛,让孩子们能够轻松地进入到故事的世界里。我观察到,我的侄女在听我读到某个关键转折点时,眼睛里是闪着光的,她会主动停下来问“然后呢?”这说明故事的张力是存在的,而且这种张力是积极、正向的,能激发孩子们的好奇心和求知欲,而不是让他们感到困惑或枯燥。对于这个年龄段的孩子来说,能够保持他们的注意力持续超过五分钟都是一种挑战,但这本书显然做到了这一点,这绝对是作者高超的文字功底和对儿童心理深刻理解的体现。

评分

这本书的装帧设计真是太讨人喜欢了!封面色彩鲜亮,那种温暖的大红和金黄搭配起来,一下子就让人感受到一种喜庆和节日的氛围。拿在手里很有分量感,纸张的质感摸上去也相当不错,不是那种薄薄的、一碰就容易撕坏的纸,感觉作者和出版社在细节处理上是下了不少功夫的。而且,它的大小非常适合小孩子的小手抓握,边角处理得很圆润,家长也会比较放心。我特别欣赏的是,它采用了中英对照的形式,这个设计简直是太贴心了!对于正在接触双语环境的家庭来说,这简直是教科书级别的辅助读物。我试着给我的小外甥读了一段中文,他听得津津有味,然后我切换到英文部分,虽然他还不完全理解每一个单词,但那种语调和节奏感,让他对另一种语言也产生了强烈的好奇心。这种潜移默化的语言熏陶,远比单纯的单词记忆要有效得多。总之,光是作为一本精美的、充满文化气息的童书来看待,它就已经值回票价了。每一次翻开它,都像是在进行一场温馨的睡前仪式,期待着故事带来的美好想象。

评分

这本书的文化传承价值是毋庸置疑的,它巧妙地将民族的传统元素融入到日常的叙事脉络之中,让孩子们在不知不觉中学到传统知识。我尤其欣赏它选择的切入点,它没有采取那种宏大叙事的视角,而是聚焦于一个具体的、与节日紧密相关的“物件”或者“习俗”进行展开。这种聚焦使得主题既明确又深刻。对于很多家长,尤其是那些生活在现代都市、与传统习俗渐行渐远的家庭来说,这本书提供了一个完美的契机,让他们可以与孩子一起重新探索和认识这些美好的文化符号。它就像是一把钥匙,开启了通往家庭记忆和民族根源的大门。这种寓教于乐的方式,比任何说教都来得有效和持久,它让孩子们对自己的文化产生一种自然的亲切感和自豪感。

评分

挺不错的书籍,赞一个

评分

给侄女买的必读书

评分

速度很快,满意。

评分

图书节拍的。蛮划算。儿子很喜欢。

评分

孩子喜欢,有用,天天都要看看。

评分

东西不错,评价拿京豆评价拿京豆评价拿京豆

评分

挺好的挺好的挺好的挺好的

评分

学校推荐的书目,不错,发货快,内容好!

评分

质量很好,快递很给力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有