柳林風聲(英文原版) [THE WIND IN THE WILLOWS]

柳林風聲(英文原版) [THE WIND IN THE WILLOWS] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 肯尼思·格雷厄姆 著
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 經典文學
  • 動物故事
  • 冒險故事
  • 英國文學
  • 鄉村生活
  • 友誼
  • 自然
  • 幻想
  • 童話
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 天津人民齣版社
ISBN:9787201092492
版次:1
商品編碼:11712500
品牌:Holybird
包裝:平裝
叢書名: Holybird New Classics
外文名稱:THE WIND IN THE WILLOWS
開本:32開
齣版時間:2015-06-01
用紙:膠版紙
頁數:185
正文

具體描述

編輯推薦

  《柳林風聲(英文原版)》以英文原版齣版,以蟾蜍、鼴鼠、老獾和河鼠的曆險故事為題材,講述瞭他們豐富多彩的生活,生動地刻畫瞭柳林中的友誼與溫情。它不同於一般的童話,而是將有關人情世故的詼諧錶述和富於童趣的描述糅閤在一起,細細揣摩彆有一番韻味。本書為英文原版,同時提供配套英文朗讀免費下載使用,詳見封底博客鏈接,讓讀者在欣賞精彩故事的同時,亦能提升英語水平。

內容簡介

  肯尼思·格雷厄姆(Kenneth Grahame)英國童話作傢。齣生於愛丁堡一個傳統的蘇格蘭傢庭,父親是律師,卻有嚴重的酗酒惡習。母親因猩紅熱病逝後,外公外婆將其接到鄉間撫養長大。他小時候流連的田野風光,後來成為《柳林風聲》中鼴鼠、河鼠、獾與癩蛤蟆先生結伴暢遊的世界。雖然格雷厄姆的童年充滿煩惱,但他創作的《柳林風聲(英文原版)》的基調卻是甜美的。或許格雷厄姆發現,唯有在這些林間動物的身上,生命裏蟄伏的希望與愛纔能萌芽。柳林間的風聲,其實在每顆心上吹拂。本書曾經引起當時美國總統羅斯福的注意,他曾寫信告訴作者,他把《柳林風聲(英文原版)》一口氣讀瞭3遍。
  1895年格雷厄姆瞭齣版童書《黃金時代》,此書的巨大成功奠定瞭他在兒童文學史上的地位。而1908年齣版的《柳林風聲(英文原版)》則為格雷厄姆獲得瞭更高的贊譽,被譽為英國兒童文學黃金時代的壓軸之作。本書以英文原版齣版,同時提供配套英文朗讀免費下載使用,詳見封底博客鏈接,讓讀者在欣賞精彩故事的同時,亦能提升英語水平。
  A sentimental British favorite, The Wind in the Willows is a far more interesting book than its popular and often juvenile audience might suggest. It became established as the evergreen children's classic it is known as today.
  In 1908, Grahame retired from his position as secretary of the Bank of England. He moved back to Cookham, Berkshire, where he had been brought up and spent his time by the River Thames doing much as the animal characters in his book do. He wrote down the bedtime stories he had been telling his son Alistair.
  In 1909, Theodore Roosevelt, then President of the United States, wrote to Grahame to tell him that he had “read it and reread it, and have come to accept the characters as old friends”. The novel was in its thirty-first printing when playwright A. A. Milne adapted a part of it for the stage as Toad of Toad Hall in 1929. In 2003, The Wind in the Willows was listed at N16 on the BBC's survey The Big Read.

內頁插圖

目錄

CHAPTER 1 THE RIVER BANK /1
CHAPTER 2 THE OPEN ROAD /14
CHAPTER 3 THE WILD WOOD /28
CHAPTER 4 MR. BADGER /42
CHAPTER 5 DULCE DOMUM /58
CHAPTER 6 MR. TOAD /75
CHAPTER 7 THE PIPER AT THE GATES OF DAWN /90
CHAPTER 8 TOAD'S ADVENTURES /102
CHAPTER 9 WAYFARERS ALL /117
CHAPTER 10 THE FURTHER ADVENTURES OF TOAD /135
CHAPTER 11 “LIKE SUMMER TEMPEST CAME HIS TEARS” /153
CHAPTER 12 THE RETURN OF ULYSSES /172


星辰之下的低語:關於自然、友誼與冒險的奇妙群像 書名:《星辰之下的低語》(The Whispers Beneath the Stars) 作者:艾莉絲特·布萊剋伍德(Alistair Blackwood) 一、 故事的背景與氛圍 《星辰之下的低語》的故事圍繞著一個鮮為人知、被古老橡樹和蜿蜒河流環抱的世外桃源——“寂靜溪榖”展開。這個山榖不像人們想象中的喧囂世界,它被一層永恒的薄霧所籠罩,空氣中彌漫著濕潤的泥土和野薄荷的清香。時間在這裏流淌得緩慢而獨特,四季的更迭遵循著一種隻有山榖居民纔能理解的古老韻律。 布萊剋伍德的筆觸細膩而富有詩意,他構建瞭一個既充滿童話般的奇幻色彩,又深深植根於真實自然觀察的微觀世界。故事的基調是寜靜的,但寜靜之下湧動著對未知的好奇和對日常生活中美好瞬間的珍視。讀者仿佛能聽到風拂過苔蘚的聲音,感受到清晨露珠的冰涼。 二、 主要角色群像 這部小說的魅力核心在於其豐富而個性鮮明的角色群體,他們代錶瞭不同的人生哲學和麵對世界的態度: 1. 芬尼剋·石砧(Finnick Stone-Anvil): 芬尼剋是故事的主角之一,一隻體型健壯,但內心極其敏感的獾。他繼承瞭傢族世代守護山榖礦洞的責任,性格沉穩、恪守傳統。他相信秩序、規律和代代相傳的智慧。芬尼剋的冒險並非齣於魯莽,而是源於他對傢族榮譽的堅守和對潛在威脅的預警。他是一個典型的“守望者”,總是在人們享受安逸時,默默地檢查地基是否穩固。他與山榖中過於自由散漫的生物形成瞭鮮明的對比,也因此常常陷入關於“改變與不變”的深刻思考之中。 2. 露拉·溪流(Lura Stream): 露拉是一隻年輕、機敏的水獺,她從未滿足於溪水邊的捕魚生活。她擁有一種近乎於探險傢的衝動,對山榖外那片被稱作“迷霧邊界”的地方充滿瞭嚮往。露拉的性格是熱情、衝動且充滿好奇心的。她善於交際,是不同物種間溝通的橋梁。她的冒險往往是非計劃性的,但她的直覺驚人地準確。在故事中,露拉代錶瞭對邊界的挑戰和對新經驗的渴望,她經常是推動情節嚮前發展的主要動力。 3. 奧利弗·夜鶯(Oliver Nightshade): 奧利弗是一隻年邁、博學的夜蛾,他隱居在山榖最高處的空心樹中,被公認為“記憶的守護者”。他幾乎見證瞭寂靜溪榖建立以來所有的起落。奧利弗的颱詞不多,但每一句都飽含深意,往往以謎語或詩歌的形式齣現。他並非積極參與冒險,而是通過觀察星象和風嚮來預知未來。他與芬尼剋的互動,常常是理性與靈性的對話,探討著曆史的重量和未來的不確定性。 4. 斯奎剋(Squeak): 斯奎剋是一隻脾氣古怪,但技術高超的田鼠工程師。他沉迷於創造各種復雜的機械裝置,試圖用齒輪和杠杆來對抗自然的不可預測性。他的發明大多半成品,或是在關鍵時刻齣人意料地奏效。斯奎剋代錶瞭對“人造秩序”的執著,他與芬尼剋的閤作,揭示瞭傳統智慧與新興技術的衝突與融閤。 三、 核心主題與情節脈絡 故事的綫索圍繞著一個突如其來的“寂靜”展開。往日喧鬧的溪水開始變得異常平靜,夜間的蟲鳴和蛙聲也消失瞭。這種不自然的寂靜讓保守的芬尼剋感到不安,而好奇的露拉則認為這是探索“迷霧邊界”的最佳時機。 1. 尋找失落的諧振: 角色們發現,山榖的“心跳”——一種由古老礦脈與地下水流共同産生的低頻共振,正在減弱。這種共振被認為是維持山榖生態平衡的關鍵。他們的任務是追溯共振消失的原因,這引導他們離開熟悉的傢園,進入危險的“低語沼澤”和“迴聲山脈”。 2. 友誼的試煉: 在旅途中,芬尼剋對效率的執著與露拉對即興的偏好産生瞭尖銳的衝突。他們必須學會信任對方看待世界的方式。例如,當他們被睏在迷宮般的灌木叢中時,芬尼剋的本能是挖掘隧道,而露拉則利用對水流的感知找到瞭隱藏的齣口。這種相互依賴的建立,是這段旅程成長的核心。 3. 古老的秘密與平衡的哲學: 隨著探尋深入,他們發現寂靜並非“災難”的徵兆,而是山榖中某種古老力量的“休眠”。這種力量並非邪惡,而是一種需要周期性休息的自然機製。他們必須學會如何“等待”和“尊重”這種循環,而不是試圖用蠻力去“修復”它。奧利弗夜鶯的預言最終揭示瞭真相:真正的力量存在於已知與未知、活動與靜止之間的微妙平衡之中。 四、 敘事風格與文學價值 布萊剋伍德的敘事風格兼具田園詩的抒情與冒險小說的緊湊。他擅長運用環境描寫來烘托人物的內心狀態。寂靜溪榖本身就是故事中一個活生生的角色。 本書的文學價值在於它對“歸屬感”和“環境倫理”的深刻探討。它提醒讀者,真正的傢園不僅僅是住所,更是我們與自然界互動所建立的復雜關係網。故事沒有宏大的戰爭場麵,而是聚焦於微小生物如何以智慧、勇氣和堅韌,應對那些無法用蠻力解決的、關乎生存哲學的挑戰。讀者在跟隨這些小動物的腳步時,會重新審視自己與身邊微小生命的聯係。 《星辰之下的低語》是一部關於耐心、協作和傾聽自然之聲的頌歌,它邀請每一位讀者在喧囂中尋找屬於自己的那片寜靜之地,並理解生命存在的各種形式,同樣值得被珍視和守護。

用戶評價

評分

這本書的結構非常巧妙,它不像那種綫性的、不可逆轉的敘事,它更像是無數個圍繞著河岸和道路展開的片段式生活剪影的集閤。有時一個章節可能隻是為瞭描述一次盛大的聚餐,或者一次說走就走的旅行,但這些看似鬆散的篇章,最終卻緊密地編織成瞭一張充滿溫暖的網。我特彆喜歡其中關於“不同圈子”的描繪。比如那些住在寬闊河道邊的朋友們,他們的生活哲學與居住在林地深處的朋友們截然不同,作者毫不偏袒地展示瞭各自的魅力和局限性。這種對多樣性的尊重,在故事中得到瞭完美的體現。它教導我們,不必強求所有人都遵循同一套標準,每一種生活方式都有其存在的閤理性和美感。這種包容性,讓這本書具有瞭恒久的精神價值,它不是在講述一個一定要戰勝惡龍的故事,而是在歌頌和諧共存的可能與美好。每一次重讀,我都會發現自己對某個配角的行為有瞭新的理解,這顯示瞭文本豐富的內涵。

評分

這本書的文字,怎麼說呢,就像是夏日午後,陽光穿過茂密的樹葉,斑駁地灑在泥土小徑上,帶著一股青草和泥土混閤的清新氣息。閱讀的過程,完全是一種沉浸式的體驗,仿佛我真的被拉進瞭一個充滿靈性的自然世界裏。作者對環境的描繪簡直是鬼斧神工,你幾乎能聞到河岸邊濕潤的空氣,聽到水流潺潺的聲音,感受到微風拂過臉頰的輕柔。那些擬人化的動物角色,它們的個性和行為舉止,被刻畫得如此細膩且真實,以至於我常常忘記它們並非人類。那種老派的、略帶一絲維多利亞時代風格的敘事腔調,非但沒有讓人覺得過時,反而增添瞭一種曆久彌新的韻味,讓人感到無比的親切和安心。它不僅僅是一個故事,它更像是一份邀請函,邀請你暫時逃離日常的喧囂,去探訪那個純真、充滿友誼和冒險的林間世界。每一次翻頁,都像是推開瞭一扇通往田園牧歌的窗戶,讓人流連忘返,隻想在這樣的文字構建的美景中多逗留一會兒,感受那份不被打擾的寜靜與美好。這本書的魅力就在於,它能用最樸素的筆觸,勾勒齣最豐沛的情感和最動人的場景,讓人在字裏行間感受到生命最本真的樂趣。

評分

這本作品的語言風格,簡直可以用“精妙的平衡術”來形容。一方麵,它保持瞭足夠的童真和趣味性,那些動物的對話充滿瞭機智和幽默,讀起來讓人會心一笑,完全沒有那種故作高深的架子。但另一方麵,它又毫不避諱地觸及瞭一些成年人纔能理解的復雜情感——比如對改變的抗拒、對責任的逃避、以及對友誼的珍視與維護。這種雙重性讓它擁有瞭跨越年齡層的魔力。我甚至覺得,成年人讀它,會比孩子讀到更多層麵的東西。那些對“體製”和“規矩”的討論,用擬人化的方式呈現齣來,顯得既荒誕又深刻。它沒有用說教的口吻去批判什麼,而是通過角色的選擇和後果,不動聲色地展示瞭不同生活方式的優劣。閱讀過程中,我時常停下來,默默迴味某一句對白,感覺自己像是在參與一場非常高級的辯論,隻不過辯論的雙方是不同哲學觀點的化身,最終殊途同歸,都指嚮瞭對簡單生活的嚮往。

評分

說實話,初讀的時候,我有點被它那種看似鬆散的敘事節奏所迷惑,它不像現代快節奏的小說那樣直奔主題,而是像一位和藹的老者,慢悠悠地跟你拉傢常,娓娓道來。但正是這種“慢”,讓故事中的每一個細節都得到瞭充分的呼吸和展現。那些關於季節更替、關於鄉間生活瑣事的描摹,看似與主綫情節關係不大,實則構築瞭整個世界的基石。我特彆欣賞作者對“傢”這個概念的深度挖掘。書裏那些對巢穴、對住所的描寫,不僅僅是簡單的建築描述,它們飽含瞭角色們對安全感、對歸屬感的深切渴望。你讀著讀著,就會忍不住對比自己居住的環境,思考什麼纔是真正意義上的“安身立命之所”。它在潛移默化中,提醒著我們,生活中的小確幸往往隱藏在那些最熟悉、最不起眼的地方。這種對生活哲學的溫柔探討,藏在瞭無數個有趣的對話和偶爾的即興冒險之後,需要讀者用心去品味,去咀嚼,纔能體會到其深遠的意境。

評分

不得不提的是,這本書帶給我的情感衝擊,更多是一種深層的、溫柔的懷舊感,它讓你真切地感受到時間的流逝和珍貴。在閱讀那些關於傳統、關於舊有秩序被打破的片段時,我的心頭總是會湧上一股莫名的傷感,但這傷感並非全然負麵,它更像是對美好事物終將改變的無奈接受,以及對過往純真時光的深情迴望。作者用一種近乎古典的筆法,將“變遷”這個永恒的主題,包裹在瞭一個充滿童趣和冒險的外衣之下,使得這個沉重的話題變得可以被溫柔地接納。那種對舊日美好事物的不捨,那種對“迴來”的期盼,是貫穿始終的情感主綫。它讓人感到,無論外界如何風雲變幻,總有那麼幾樣東西是值得我們堅守和懷念的,比如真誠的友誼,比如對自然的熱愛,比如對寜靜生活的嚮往。讀完後,我不是感到故事結束瞭,而是感覺自己剛剛結束瞭一段美好的假期,心中充滿瞭被滋養後的平靜與力量。

評分

不錯,給孩子的英文讀物

評分

特彆的好,孩子很喜歡,下次還要買很多書,價格便宜,質量

評分

排版很不友好,間距太小,傷眼睛,不好閱讀

評分

非常好 相信京東自營 好好好好好好

評分

外國文學經典,純英文,練習英語……

評分

已收到 挑戰一下 提高自己的英語水平

評分

質量非常好,字也很清楚,時不時拿齣來看一下

評分

英文原版,不錯不錯。。。

評分

6.18屯的貨,價格實惠,經典外國兒童文學,是純英文,專門用來做課外英文閱讀的……

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有