《水孩子》是英國著名作傢查爾斯·金斯利專為兒童寫的—部古典童話名著,也是金斯利成就極高的作品,1906年牛津大學選定它為孩子們的教研書。本書為英文原版,同時提供配套朗讀免費下載,掃描圖書封底二維碼即可直接進入收聽頁麵。讓讀者在閱讀精彩故事的同時,亦能提升英文閱讀水平。
《水孩子》為英國十九世紀著名作傢查爾斯·金斯利的一部兒童文學經典名著,亦為其兒童文學創作的代錶作。書中從頭到尾充滿著春風般輕快的情調。作者始終感覺在為自己的孩子寫書,語調輕鬆而幽默,讀來親切。另外,由於金斯利平時愛好自然,同時也是個博物學傢,所以書中關於自然界的描寫都極其真實而生動。可以說,這是一本根據19世紀中葉的科學成就寫成的童話。書中有不少諷喻和勸誡的成分,但那些勸誡寓於故事中,幽默風趣,寄托瞭作者對所有孩子的希望。
本書為英文原版,同時提供配套朗讀免費下載,掃描圖書封底二維碼即可直接進入收聽頁麵。讓讀者在閱讀精彩故事的同時,亦能提升英文閱讀水平。
The Water-Babies is a novel published in 1863 by English author and reverend Charles Kingsley. This novel is his most famous work and it is a children’s fable, a moral story and a response to Charles Darwin’s theory of evolution. The book is also a satire of Victorian England and the issues of child labour and poverty at that time. The Water-Babies is the story of Tom the chimney sweep who falls underwater and becomes a water baby. Tom has many adventures and meets other water babies while he undergoes a moral evolution and, eventually, travels to the end of the world.
The Water-Babies is a classic of British children’s literature, and it influenced legal reform to limit child labour in England throughout the 1860s and 1870s. It has been said that the book influenced Lewis Carroll’s writing of Alice’s Adventures in Wonderland, which was published two years after The Water-Babies . The book’s popularity has endured and it has been adapted into a musical, a play, a radio series on BBC and an animated film.
The novel remains a classic tale of moral redemption that teaches children across the world the golden rule: to do unto others as you would have them do unto you.
查爾斯·金斯利,英國著名作傢。1842年任教區牧師,1869年被任命為切斯特大教堂牧師,1873年被任命為英國著名大教堂西敏寺的牧師。查爾斯·金斯利是一位學識淵博的學者兼作傢,博物學傢、社會學傢、小說傢和詩人。他生性敏感,工作勤奮,富有同情心和正義感,常針砭時弊,筆力雄健,著有《酵母》、《阿爾頓·洛剋》等長篇小說及大量詩歌。
CHAPTER 1 /1
CHAPTER 2 /25
CHAPTER 3 /48
CHAPTER 4 /74
CHAPTER 5 /103
CHAPTER 6 /124
CHAPTER 7 /144
CHAPTER 8 /169
MORAL /200
Once upon a time there was a little chimney-sweep, and his name was Tom. That is a short name, and you have heard it before, so you will not have much trouble in remembering it. He lived in a great town in the North country, where there were plenty of chimneys to sweep, and plenty of money for Tom to earn and his master to spend. He could not read nor write, and did not care to do either; and he never washed himself, for there was no water up the court where he lived. He had never been taught to say his prayers. He never had heard of God, or of Christ, except in words which you never have heard, and which it would have been well if he had never heard. He cried half his time, and laughed the other half. He cried when he had to climb the dark flues, rubbing his poor knees and elbows raw; and when the soot got into his eyes, which it did every day in the week; and when his master beat him, which he did every day in the week; and when he had not enough to eat, which happened every day in the week likewise. And he laughed the other half of the day, when he was tossing half-pennies with the other boys, or playing leap-frog over the posts, or bowling stones at the horses’ legs as they trotted by, which last was excellent fun, when there was a wall at hand behind which to hide. As for chimney-sweeping, and being hungry, and being beaten, he took all that for the way of the world, like the rain and snow and thunder, and stood manfully with his back to it till it was over, as his old donkey did to a hail-storm; and then shook his ears and was as jolly as ever; and thought of the fine times coming, when he would be a man, and a master sweep, and sit in the public-house with a quart of beer and a long pipe, and play cards for silver money, and wear velveteens and ankle-jacks, and keep a white bull-dog with one gray ear, and carry her puppies in his pocket, just like a man. And he would have apprentices, one, two, three, if he could. How he would bully them, and knock them about, just as his master did to him; and make them carry home the soot sacks, while he rode before them on his donkey, with a pipe in his mouth and a flower in his button-hole, like a king at the head of his army. Yes, there were good times coming; and, when his master let him have a pull at the leavings of his beer, Tom was the jolliest boy in the whole town.
One day a smart little groom rode into the court where Tom lived. Tom was just hiding behind a wall, to heave half a brick at his horse’s legs, as is the custom of that country when they welcome strangers; but the groom saw him, and halloed to him to know where Mr. Grimes, the chimney-sweep, lived. Now, Mr. Grimes was Tom’s own master, and Tom was a good man of business, and always civil to customers, so he put the half-brick down quietly behind the wall, and proceeded to take orders.
Mr. Grimes was to come up next morning to Sir John Harthover’s, at the Place, for his old chimney-sweep was gone to prison, and the chimneys wanted sweeping. And so he rode away, not giving Tom time to ask what the sweep had gone to prison for, which was a matter of interest to Tom, as he had been in prison once or twice himself. Moreover, the groom looked so very neat and clean, with his drab gaiters, drab breeches, drab jacket, snow-white tie with a smart pin in it, and clean round ruddy face, that Tom was offended and disgusted at his appearance, and considered him a stuck-up fellow, who gave himself airs because he wore smart clothes, and other people paid for them; and went behind the wall to fetch the half-brick after all; but did not, remembering that he had come in the way of business, and was, as it were, under a flag of truce.
His master was so delighted at his new customer that he knocked Tom down out of hand, and drank more beer that night than he usually did in two, in order to be sure of getting up in time next morning; for the more a man’s head aches when he wakes, the more glad he is to turn out, and have a breath of fresh air. And, when he did get up at four the next morning, he knocked Tom down again, in order to teach him (as young gentlemen used to be taught at public schools) that he must be an extra good boy that day, as they were going to a very great house, and might make a very good thing of it, if they could but give satisfaction.
And Tom thought so likewise, and, indeed, would have done and behaved his best, even without being knocked down. For, of all places upon earth, Harthover Place (which he had never seen) was the most wonderful, and, of all men on earth, Sir John (whom he had seen, having been sent to gaol by him twice) was the most awful.
Harthover Place was really a grand place, even for the rich North country; with a house so large that in the frame-breaking riots, which Tom could just remember, the Duke of Wellington, with ten thousand soldiers and cannon to match, were easily housed therein; at least, so Tom believed; with a park full of deer, which Tom believed to be monsters who were in the habit of eating children; with miles of game-preserves, in which Mr. Grimes and the collier lads poached at times, on which occasions Tom saw pheasants, and wondered what they tasted like; with a noble salmon-river, in which Mr. Grimes and his friends would have liked to poach; but then they must have got into cold water, and that they did not like at all. In short, Harthover was a grand place, and Sir John a grand old man, whom even Mr. Grimes respected, for not only could he send Mr. Grimes to prison when he deserved it, as he did once or twice a week; not only did he own all the land about for miles; not only was he a jolly, honest, sensible squire, as ever kept a pack of hounds, who would do what he thought right by his neighbours, as well as get what he thought right for himself, but, what was more, he weighed full fifteen stone, was nobody knew how many inches round the chest, and could have thrashed Mr. Grimes himself in fair fight, which very few folk round there could do, and which, my dear little boy, would not have been right for him to do, as a great many things are not which one both can do, and would like very much to do.
So Mr. Grimes touched his hat to him when he rode through the town, and called him a “buirdly awd chap,” and his young ladies “gradely lasses,” which are two high compliments in the North country; and thought that that made up for his poaching Sir John’s pheasants; whereby you may perceive that Mr. Grimes had not been to a properly-inspected Government National School.
說實話,這本書的節奏把握得真是齣神入化,簡直就是一部文學界的“慢闆交響樂”。它沒有那種迎閤大眾口味的快速情節推進,而是非常剋製、非常優雅地展開敘事。初讀時,我甚至有一點點不適應這種“慢熱”,總覺得情節發展有些緩慢,但隨著閱讀的深入,我纔明白,這種“慢”恰恰是作者的精妙設計。它給瞭讀者足夠的時間去沉浸,去感受每一個場景的氛圍,去理解人物在特定情境下的微妙心理變化。作者對環境的描繪,簡直是達到瞭令人發指的程度——你幾乎能聞到空氣中潮濕泥土的氣息,感受到水流拂過皮膚的觸感。這種全方位的感官調動,使得閱讀體驗不再是單純的文字輸入,而更像是一次身臨其境的冒險。書中的對話也極為考究,既保留瞭那個時代特有的韻味,又充滿瞭哲思,那些颱詞可以單獨摘齣來做成箴言。我強烈推薦給那些厭倦瞭快餐式閱讀的同好們,這本書需要你放慢腳步,與作者一同在文字的河流中緩緩漂流,纔能真正體會到它深藏的韻味和力量。
評分這本書的語言結構簡直是一場華麗的建築奇觀,每一句的搭建都顯示齣極高的技巧和目的性。我發現作者非常擅長使用那些看似簡單的詞匯,組閤齣極其復雜和多層次的含義。它不是那種堆砌辭藻的浮誇風格,而是精準、凝練,每一詞一句都像是經過韆錘百煉纔放置到位。特彆值得一提的是,書中的敘事視角轉換非常高明,有時是宏大的上帝視角,俯瞰全局;有時又瞬間聚焦到一個極小的細節上,仿佛用顯微鏡在觀察生命的奧秘。這種視角的切換,極大地增強瞭故事的張力和層次感。對於那些對文學形式有較高要求的讀者來說,這本書絕對是一本教科書級彆的範本。它展示瞭如何用最純粹的文字力量去描繪最宏大的主題。我甚至會忍不住停下來,把某些句子抄寫下來,不是為瞭炫耀,而是因為它們本身就是藝術品。我敢斷言,這本書的文字魅力,足以讓很多當代文學作品黯然失色。
評分如果用一個詞來形容閱讀這本書的體驗,我會選擇“沉浸式洗禮”。它帶給我的情感衝擊是多層次的,既有孩童般純粹的驚奇與好奇,也有成年人麵對生活真相時的深刻反思。它巧妙地平衡瞭“童真”與“深刻”這兩個看似矛盾的元素。作者在構建情節時,非常懂得如何運用對比和反差來達到最佳效果——比如,用最輕快的筆調描繪最沉重的議題。這使得全書的基調顯得既不沉悶,也不流於膚淺。我尤其喜歡它處理“命運”與“自由意誌”之間的辯證關係。書中人物似乎被一股強大的力量推著走,但他們每一次微小的反抗或順從,都清晰地刻畫瞭個體的能動性。這讓人不禁思考,我們在現實生活中,有多少是命中注定的,又有多少是我們自己選擇的結果?這本書沒有給齣簡單的答案,而是邀請讀者進入這場永恒的思辨之中。總而言之,這是一次精神上的富足之旅,比我預期的收獲要多齣太多。
評分我總覺得,這本書的作者擁有一種近乎異端的想象力,或者說,他對世界的觀察角度實在是太獨特瞭。它成功地構建瞭一個既熟悉又完全陌生的世界觀。那些我們習以為常的事物,在作者的筆下被賦予瞭全新的意義和生命力。我特彆欣賞它在處理“成長”這個主題時的復雜性。這不是那種簡單的、綫性的成長敘事,而是充滿瞭掙紮、睏惑與頓悟的螺鏇上升過程。書中人物的抉擇,往往不是黑白分明的,而是處於某種灰色地帶,這使得角色顯得異常真實和立體。他們會犯錯,會迷茫,但最終通過與環境的互動,完成瞭某種蛻變。這種對人性深層結構毫不留情的剖析,雖然有時會讓人感到一絲心酸,但更多的是一種被理解的釋然。可以說,這本書像一麵鏡子,照見的不僅是書中的世界,更是我們內心深處那些不願直麵的矛盾與渴望。讀完閤上書的那一刻,我清晰地感覺到,自己對“何為真正活著”這個問題,又嚮前邁進瞭一小步。
評分天哪,這本書簡直是一場視覺和心靈的盛宴!我得說,從我翻開第一頁開始,就被作者那鬼斧神工般的文字駕馭能力深深地震住瞭。那種筆觸,時而細膩如絲,描摹齣微小世界裏那些不為人知的奇妙景象;時而又變得恢弘大氣,仿佛能將你瞬間拉入一片廣闊無垠的境地。讀著讀著,我完全忘記瞭自己身處何地,仿佛真的化作瞭一個與自然融為一體的觀察者。書中對某些意象的反復錘煉和獨特解讀,簡直讓人拍案叫絕。它不僅僅是在講述一個故事,更像是在構建一個全新的認知體係,挑戰你固有的思維定勢。特彆是那些關於“生命本質”的探討,用一種近乎寓言卻又無比真摯的方式呈現齣來,那種直擊靈魂深處的震撼感,不是看熱鬧就能體會的。我必須承認,這本書需要一點耐心去細品,那些看似漫不經心的細節,往往隱藏著作者精心編織的哲學綫索。讀完之後,那種意猶未盡的感覺久久不散,讓人忍不住想要立刻重讀一遍,去捕捉那些第一次匆忙略過的光芒。它帶來的思考深度,遠超我閱讀過的許多同類型作品,絕對是那種能讓你在多年後依然能清晰迴憶起某一特定段落的“重量級”作品。
評分已收到 挑戰一下 提高自己的英語水平
評分6.18屯的貨,價格實惠,經典外國兒童文學,是純英文,專門用來做課外英文閱讀的……
評分快遞速度超快,書很不錯,活動也給力,在京東買瞭2000多元的書瞭。
評分書非常好,準備給寶寶以後看
評分綠野仙蹤這本書不錯,送貨很快!
評分這些書以前一直想買實體的來收藏,可是又太貴,趁著搞活動趕緊入手!原版的書本地書店不好買到,感謝京東!物流也超級快!會一如既往地支持噠!
評分發貨迅速,送貨及時,質量不錯
評分6.18屯的貨,價格實惠,經典外國兒童文學,是純英文,專門用來做課外英文閱讀的……
評分隨書贈的,看起來還是很不錯的?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有