慕尼黑的清真寺/译文纪实

慕尼黑的清真寺/译文纪实 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

岳韦... 编
图书标签:
  • 慕尼黑
  • 清真寺
  • 德国
  • 伊斯兰教
  • 宗教
  • 少数族裔
  • 文化
  • 社会
  • 移民
  • 纪实文学
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 博库网旗舰店
出版社: 上海译文
ISBN:9787532773992
商品编码:11799063107
开本:32
出版时间:2017-03-01

具体描述

基本信息

  • 商品名称:慕尼黑的清真寺/译文纪实
  • 作者:(美)伊恩·约翰逊|译者:岳韦
  • 定价:45
  • 出版社:上海译文
  • ISBN号:9787532773992

其他参考信息(以实物为准)

  • 出版时间:2017-03-01
  • 印刷时间:2017-03-01
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 开本:32开
  • 包装:平装
  • 页数:286
  • 字数:215千字

编辑推荐语

由伊恩·约翰逊著的《慕尼黑的清真寺/译文纪实》探索当代恐怖主义的历史。通过大量的解密档案和实地采访,作者伊恩·约翰逊(中文名张彦)发现,早在二战期间,纳粹德国就有意识地扶持伊斯兰激进组织和思想,作为攻击苏联的武器。之后美国接受了这一策略,作为冷战工具。本书追踪了这条历史脉络中的几个关键人物的故事,揭示出伊斯兰激进组织逐渐壮大的过程,以及西方社会犯下的错误。

内容提要

911事件后,西方媒体发现,劫机者大多来自欧 洲社会,很多人会疑惑,为什么西方社会的土壤中会 产生出如此激进的一种组织和思想。大部分的相关作 品,都追溯到20年前美国对于阿富汗伊斯兰激进分子 的支持。由伊恩·约翰逊著的《慕尼黑的清真寺/译 文纪实》则将这一历史的源头挖掘*深,通过大量的 解密档案和实地采访,作者发现,在二战期间,纳粹 德国就有意识地扶持伊斯兰激进组织和思想,作为攻 击苏联的武器。而到了冷战期间,美国接受了这一策 略,作为继续对抗苏联的工具。本书追踪了这条历史 脉络中的几个关键性人物的故事:前纳粹学者和特工 专家,穆兄会发展的**人物,美国中情局主管。* 为重要的是,本书通过对于这段历史的揭示,告诉我 们为什么伊斯兰激进组织会发展到目前这种状况,而 西方社会在其中又犯了什么错误,应该如何反思,采 取对策。
    

目录

引子 小镇边缘
热战
**章 东线
第二章 突厥学家
第三章 纳粹原模
冷战
第四章 东占部还魂
第五章 进入第三世界的钥匙
第六章 摸索中成长
第七章 “政治妙招”:清真寺出炉
第八章 拉马丹博士出场
第九章 权宜之计
第十章 小说家讲故事
第十一章 赢得清真寺
第十二章 失去控制
当代战争
第十三章 穆兄会大胜
第十四章 **慕尼黑
第十五章 争论的内涵
第十六章 1950年代的回归
尾声 圆顶之下
致谢
资料来源
注释


《慕尼黑的清真寺/译文纪实》:一场关于信仰、身份与现代性的跨文化对话 一、 穿越历史的尘埃:慕尼黑与伊斯兰的早期交织 慕尼黑,这座历史悠久的巴伐利亚首府,其魅力不仅在于其哥特式建筑、皇家宫殿和繁荣的啤酒文化,更在于它逐渐演变成的一座多元文化交融的现代都市。而伊斯兰,这个在世界舞台上扮演着重要角色的信仰,也以其独特的方式,在这片土地上留下了不可磨灭的印记。本书《慕尼黑的清真寺/译文纪实》,并非仅仅聚焦于一个地理坐标下的宗教建筑,而是以史为鉴,深入挖掘慕尼黑与伊斯兰之间跨越时空的复杂联系,呈现出一幅细腻而深刻的文化画卷。 追溯历史的源头,我们不难发现,即便在现代移民涌入之前,伊斯兰文明的影响便已通过贸易、学术交流等途径,间接或直接地触及了欧洲大陆。而慕尼黑,作为巴伐利亚王国乃至德意志帝国的重要枢纽,自然也无法置身事外。本书将带领读者回到那个遥远的时代,通过考察当时的书信、旅行笔记、以及零星的历史文献,勾勒出慕尼黑与伊斯兰世界在各个层面的早期互动。这其中可能涉及到阿拉伯商人的足迹,也可能包括对东方文化的朦胧向往,甚至是早期学者对伊斯兰哲学与科学的探索。这些看似微不足道的片段,却为理解当下慕尼黑的伊斯兰景观奠定了历史的基石。 我们将会关注,在十九世纪末和二十世纪初,随着奥斯曼帝国的衰落和欧洲殖民主义的扩张,伊斯兰世界与欧洲之间的关系发生了深刻的变化。在这个背景下,慕尼黑作为德国重要的政治、经济和文化中心,如何看待和接纳来自伊斯兰世界的移民和留学生?早期的穆斯林社群是如何在慕尼黑形成的?他们的生活状态又是怎样的?本书将细致梳理这些历史的脉络,揭示慕尼黑在面对伊斯兰文化时,所经历的最初的审视、好奇乃至可能的误解。 二、 现代的图景:清真寺作为文化符号与社会载体 随着二战后德国经济的腾飞和劳动力市场的需求,大量来自土耳其、北非、东南欧等地的穆斯林移民涌入德国,慕尼黑也成为了其中重要的聚居地之一。这些移民带来了他们的语言、习俗、以及最重要的——他们的信仰。清真寺,作为伊斯兰教徒举行宗教活动、进行社区交流的核心场所,也开始在慕尼黑的城市肌理中逐渐显现。 本书将以“清真寺”为核心的意象,展开多角度的叙事。它不仅仅是对慕尼黑现存清真寺建筑风格、数量、分布的研究,更是对清真寺在当代慕尼黑社会中所扮演角色的深刻洞察。这些清真寺,究竟是纯粹的宗教场所,还是承载着更多元的社会功能?它们如何成为移民社群的情感纽带,帮助他们在异国他乡找到归属感?它们如何影响着年轻一代穆斯林对自身身份的认知? 我们将深入探讨不同类型清真寺的运作模式,比如由传统宗教组织主导的清真寺,以及近年来兴起的、更注重融入和对话的清真寺。这些场所的建筑风格、内部陈设、乃至传教方式,都可能反映出不同穆斯林群体在德国社会中的处境和诉求。一些清真寺可能依然保持着传统的阿拉伯或土耳其风格,力求在异域文化中复制故乡的熟悉感;而另一些则可能在设计上寻求与当地建筑风格的融合,或者强调其开放性和包容性,主动与非穆斯林社群进行交流。 本书还会关注清真寺在社会议题中的角色。例如,当一些社会问题出现时,清真寺是否会成为解决问题的平台?它们在社区服务、教育、慈善等方面扮演着怎样的角色?在面对社会对伊斯兰教的疑虑和批评时,清真寺又如何发声,如何传递其正面的价值?这些都将是本书关注的焦点,试图描绘出清真寺作为一种文化符号和社区载体,在现代慕尼黑社会中所发挥的复杂而多样的作用。 三、 身份的坐标:在多元文化中寻觅与定位 《慕尼黑的清真寺/译文纪实》的核心,或许更在于它对“身份”的探索。在慕尼黑这座日渐多元化的城市里,穆斯林社群的身份认同,面临着前所未有的挑战和机遇。他们如何在保留伊斯兰文化传统的同时,融入德国主流社会?他们的孩子,在接受德国教育、接触德国文化的过程中,又如何构建自身的身份? 本书将通过访谈、案例分析等方式,展现不同穆斯林个体在身份认同上的挣扎与选择。这其中可能包括: 代际差异: 第一代移民可能更倾向于保留原有的文化和宗教习俗,而他们的后代,则可能在德国文化和家庭文化之间摇摆,寻求一种平衡。本书将呈现他们的烦恼、困惑,以及他们如何定义“我是谁”。 宗教实践与世俗化: 随着在德国社会生活时间的推移,一些穆斯林可能面临着宗教实践的世俗化问题。本书将探讨,在德国的法律框架和价值观下,传统的伊斯兰教义如何被理解和实践,以及这种实践的演变。 融入与歧视: 尽管慕尼黑在一定程度上展现了其开放性,但穆斯林社群依然可能面临着来自社会某些层面的歧视和刻板印象。本书将触及这些敏感话题,探讨穆斯林社群如何应对这些挑战,如何在被边缘化的风险中努力争取平等和尊重。 跨文化对话与理解: 随着穆斯林社群的不断壮大,与非穆斯林社群的对话与理解变得尤为重要。本书将关注慕尼黑是否有积极的跨文化交流项目,例如由清真寺发起的开放日活动,或者宗教间的对话会议,以及这些活动在促进社会和谐方面的作用。 本书还将关注一些更为具体的人物故事。或许是一位在慕尼黑经营咖啡馆的土耳其裔女性,她既要遵循伊斯兰的教诲,又要面对现代商业社会的竞争;或许是一位在德国大学攻读博士学位的年轻学者,他试图用学术研究来化解西方对伊斯兰世界的误解;又或许是一位在社区中积极组织活动的社群领袖,他努力在不同文化背景的居民之间搭建桥梁。这些鲜活的个体故事,将使本书的内容更加生动,也更能触及身份认同的复杂性和个体性。 四、 现代性的反思:慕尼黑作为欧洲伊斯兰研究的样本 《慕尼黑的清真寺/译文纪实》的意义,并不仅限于对慕尼黑这一城市的个案研究。它更可以被视为一个观察欧洲乃至全球穆斯林社群在现代社会中如何发展、如何定位的窗口。慕尼黑的经历,其挑战与机遇,其进步与困境,可能在许多其他欧洲城市都具有相似性。 本书将借由慕尼黑的案例,引发对以下问题的反思: 宗教在世俗化社会中的角色: 在一个以世俗化为重要特征的欧洲社会,伊斯兰教如何找到其生存空间和发展模式? 移民与融入的挑战: 移民社群的融入,是一个漫长而复杂的过程,涉及到文化、经济、社会等多个层面。慕尼黑的经验,能否为其他城市提供借鉴? 多元文化主义的实践: 慕尼黑在构建多元文化社会方面,取得了哪些成就,又面临着哪些不足? 媒体与公众认知: 媒体对伊斯兰教的报道,往往带有一定的偏见和刻板印象。本书将探讨,如何通过深入的调查和纪实,来纠正公众的认知,促进更客观的理解。 《慕尼黑的清真寺/译文纪实》是一部关于当下,也是关于未来的作品。它试图通过对一个具体城市中伊斯兰社群的细致描绘,来揭示在全球化浪潮下,不同文化、不同信仰如何在一个屋檐下共存,如何共同塑造一个更包容、更理解的未来。这不仅仅是一次关于建筑的考察,更是一场关于人性、关于信仰、关于现代性的深刻对话。它邀请读者,以一种开放和探索的心态,走进慕尼黑,也走进一个不断变化的欧洲。

用户评价

评分

读完之后,我不得不承认,这本书的结构像极了一部精心编排的交响乐,高潮与低谷的处理堪称教科书级别。它不像传统纪实文学那样侧重于事件的线性梳理,而是采取了一种近乎于意识流的碎片化叙事,将时间线打散,再由读者自行拼凑。这种处理方式,极大地增强了文本的张力与神秘感。书中对环境氛围的营造达到了令人发指的程度,无论是对城市肌理的描摹,还是对室内微小陈设的捕捉,都精准地暗示了背后隐藏的文化张力。我感觉作者像一个高明的导演,在不同的场景之间精准地切换镜头,引导我们的视线,同时又巧妙地留出大片的留白,让想象力得以自由驰骋。尤其是一些关于身份认同的探讨,不再是空洞的说教,而是通过具体的、有血有肉的人物对话和内心独白展现出来,那种“我从哪里来,要到哪里去”的追问,被赋予了新的、跨越地理界限的意义。这本书的价值,就在于它成功地将宏大的社会议题,内化为可感、可触的个人经验,读来令人心神俱震。

评分

这本被我反复把玩的书,带给我一种深入骨髓的陌生感与熟悉感的交织体验。初翻开,那些文字如同流动的音符,在脑海中构建起一座座宏大而又精巧的建筑群,它们不仅仅是物理意义上的空间,更是思想与信仰的交汇点。作者的笔触极其细腻,如同经验老到的画家在画布上层层叠加色彩,描摹出那些在历史长河中沉浮的个体命运。我尤其欣赏那种不急不躁的叙事节奏,它允许读者有充分的时间去消化每一个场景,去体会人物内心深处的挣扎与和解。读到某个特定的段落时,我仿佛能闻到空气中弥漫的香料气息,感受到阳光穿过彩色玻璃洒下的斑驳光影,这是一种近乎于“沉浸式”的阅读体验,让人不禁思考,我们所理解的“家园”究竟是由砖瓦定义,还是由共同的记忆与信念所维系。这本书没有提供简单的答案,反而提出了一系列更深层次的问题,迫使我审视自己对“他者”的认知边界。它像一面多棱镜,折射出人性的复杂面向,是那种读完后需要合上书本,静坐许久才能重新找回自己立足点的作品。

评分

翻完最后一页,我的脑海中没有留下一个清晰的结论,只有一片广袤而深沉的回响。这本书的叙事手法极其高明,它成功地模糊了“观察者”和“被观察者”的界限。作者似乎并未急于给我们一个“真相”,反而更热衷于呈现“感受”本身——那种在异乡、在夹缝中生存的个体的感受。它的文字具有一种强大的穿透力,能够轻易地绕过我们日常设置的心理防线,直击那些关于归属感和身份焦虑的核心议题。与其他一些聚焦于宏大叙事的纪实文学不同,这本书的视角是向下扎根的,它关注的是日常琐碎中的不寻常,是那些看似微不足道的生活细节如何被环境重塑,如何反过来塑造人。我强烈推荐给那些不满足于表面描述、渴望在文字中进行深度自我对话的读者,这本书就像一个迷宫,值得我们迷失其中,然后带着新的视角走出来。

评分

这本书给我最强烈的感受是“温度”的缺失与重塑。它描绘了一个看似冰冷、充满规则与边界的世界,但作者的笔触却总能在那些坚硬的表象下,挖掘出人性中那些温暖的、脆弱的、渴望连接的角落。阅读过程中,我的情绪如同过山车一般,时而被那种秩序感所压抑,时而又为人物之间那些不经意的善意瞬间而感到释怀。它的结构松散却内在紧密,章节之间的衔接常常依靠某种象征意义或情感共鸣,而非逻辑的必然。这使得阅读过程本身成了一种探索,读者必须主动地去寻找那些隐藏的线索,去体会潜台词的力量。我甚至觉得,这本书更像是一件雕塑作品,需要从不同的光线下反复审视,才能真正领悟其立体的结构和深藏的寓意。它教会我,真正的理解,往往来自于对那些“未说出口的”部分的倾听。

评分

坦白讲,这本书的阅读门槛不低,它要求读者具备一定的历史耐心和对文化细微差异的敏感度。它并非那种可以轻松地在通勤路上消磨时间的读物,而是需要一张舒适的椅子,一杯热茶,以及一段完全不受打扰的时间。作者在语言运用上展现出一种近乎于诗意的克制,文字密度很高,每一个词语的选择都经过了千锤百炼,很少有冗余的表达。我尤其赞赏其叙事视角的巧妙转换,有时是宏观俯瞰,审视着历史洪流的走向;有时又瞬间聚焦到某个人物手部动作的细微变化,这种尺度的快速切换,极大地丰富了阅读层次。更让我感到震撼的是,它在探讨复杂议题时,始终保持着一种冷静的、近乎科学的客观性,但这种客观性之下,却涌动着深厚的人文关怀。它没有轻易地将任何一方贴上标签,而是努力去还原复杂情境下的“人”,这种对人性复杂性的忠实记录,才是它最宝贵的地方。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有