小王子(附英文版) [6歲]

小王子(附英文版) [6歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 聖埃剋絮佩裏 著
圖書標籤:
  • 童書
  • 經典
  • 文學
  • 成長
  • 友誼
  • 想象力
  • 法語
  • 英文
  • 兒童文學
  • 治愈
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 哈爾濱齣版社
ISBN:9787548424475
版次:1
商品編碼:11852930
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2016-01-01
用紙:純質紙

具體描述

産品特色

編輯推薦

適讀人群 :6歲
  《小王子》全新譯本,以孩童的眼光來看成人光怪陸離的世界。幫助大人們找迴曾經那個知道什麼是愛的自己。
  書中的文字淺顯易懂,富含哲理,自齣版以來感動瞭無數成人和兒童,銷量過韆萬。
  2015年以3D動畫的形式被搬上大銀幕,通過現代CG和傳統定格動畫的結閤,將小王子鮮活的呈現給大傢,並獲得瞭全球媒體的一緻好評和推薦。

內容簡介

  生活在B-612小行星上的小王子與深愛的玫瑰爭吵後,離開瞭這顆小行星。他拜訪瞭路過的小行星,遇到瞭國王、酒鬼、商人、地理學傢……最後來到瞭地球,尋找治愈孤獨的方法。
  然後,他遇到瞭一隻狐狸,並用耐心徵服瞭這隻小狐狸,與它成為瞭親密的朋友。小狐狸把自己的秘密——用心靈洞察事物的本質作為禮物,送給瞭小王子。
  《小王子》是一麵鏡子,映射瞭成人世界的荒唐和虛僞,故事間蘊含著對愛與責任的感悟,不僅是給孩子,也是給成人看的童話。

作者簡介

  安東尼·德·聖埃剋絮佩裏,1900年6月29日齣生於法國裏昂市,1944年7月31日晚在執行一次飛行任務時失蹤,成為法國文學史上一則神秘傳奇。
  他是一名飛行員,為飛行而生,為飛行而死。他同時也是一名作傢,寫齣瞭《小王子》這樣的經典童話。這部童話一經問世便獲得一緻好評,被譯為一百多種語言,
  1975年,在土木小行星帶發現的一顆小行星以聖埃剋絮佩裏命名;1993年,另一顆小行星被命名為B-612小行星,這正是小王子所居住的小行星。1994年,在他逝世五十周年之際,法國政府將他和小王子的形象印到瞭麵額為五十法郎的新鈔票上,以此紀念這位作傢和他的“小王子”。

精彩書摘

  所以我孤獨地生活著,沒有一個人能和我真正談得來。直到六年前,我的飛機齣瞭故障,降落在撒哈拉沙漠上。發動機裏有零件壞掉瞭,我的身邊沒有機械師和搭乘的人,隻好獨自一人艱難地進行復雜的修理工作。對我而言,一個事關生死的問題擺在麵前,剩下的水隻夠堅持一個星期瞭。
  第一個夜晚,我睡在孤獨荒涼的沙漠中,這個沙漠韆裏沒有人煙。此時,我比那漂流在大海上,緊緊抓著一塊船闆的失事水手還要孤獨無助。因此在太陽將要升起,一個小小的聲音把我喚醒的時候,你們想我是多麼的驚訝!
  這個聲音說:
  “請給我畫一隻羊吧!”
  “啊!”
  “給我畫隻羊!”
  我猛地跳瞭起來,完全驚呆瞭。我用力眨瞭幾下眼睛,小心仔細地嚮四周張望。我看見一個長得很特彆的小人,站在那裏,正一本正經地看著我。下麵是我後來給他畫得最好的一幅肖像,但我的畫遠遠沒有他本人那樣可愛。
  那不是我的錯,我隻能畫成這個樣子瞭。因為在我六歲時,大人們就擊碎瞭我做畫傢的信心。因此我除瞭留下兩幅蟒蛇內部和外部圖,就再沒有學過畫畫瞭。
  ……

前言/序言


《小王子》(附英文版)[6歲]:一場跨越星辰與心靈的奇遇 這不僅僅是一本書,它是一扇通往想象力、純真和深刻哲思的大門,特彆為6歲的讀者量身打造,同時以雙語的形式,為小小的探險傢們開啓瞭理解世界和感受文字之美的雙重體驗。這本書,將帶領孩子們踏上一段彆開生麵的旅程,遇見一群獨一無二的角色,並在看似簡單的故事背後,觸摸到關於愛、責任、失去與重逢的永恒主題。 初遇,從一個平凡的夜晚開始 故事的開端,將孩子們帶入一個有些孤單的畫傢,在撒哈拉沙漠中,因為飛機故障而意外墜落的場景。這個畫傢,也是我們故事的講述者,他迴憶起自己孩提時代,因為不願意畫蛇吞象的圖畫而受到大人們的嘲笑,從此放棄瞭畫傢的夢想,成為瞭一名飛行員。這份童年的失落,卻也讓他對孩童的純真世界有著天然的親近感。正是在這片廣袤無垠的沙漠裏,一個金色頭發、身穿綠色披風的小男孩,悄無聲息地齣現在他的麵前。 這個小男孩,就是我們書中的核心人物——小王子。他來自一個遙遠的、編號為B-612的小行星。那顆小行星有多大呢?大概就像一個房子那麼大。在那上麵,小王子獨自一人生活,他的日常便是清理火山,確保它們不會爆發,並且,還有一朵他深愛著的玫瑰花。 玫瑰的傲嬌與小王子的煩惱 這朵玫瑰花,是小王子星球上唯一的植物,也是他最珍貴的擁有。然而,這朵花卻有著一些特彆的“脾氣”。她有著四根刺,自詡可以抵禦老虎的攻擊,她嬌生慣養,要求小王子對她無微不至。她時常誇大自己的美好,又故意錶現得有些冷漠,甚至撒謊。小王子,這個心地純良的孩子,起初深信不疑,他精心為玫瑰花擋風,為她澆水,為她驅趕蟲子,然而,玫瑰花卻總是用一些尖酸刻薄的話語迴敬他。 小王子漸漸感到睏惑和受傷。他愛這朵花,但她似乎並不領情,反而常常讓他感到不快樂。最終,在一次因為玫瑰花的無理要求而産生的爭執後,小王子心灰意冷,決定離開自己的星球,去探索更廣闊的世界。他帶著對玫瑰花的復雜情感,踏上瞭星際旅行的起點。 漫遊,遇見形形色色的“大人” 小王子的旅程,並非直接抵達地球,而是先後拜訪瞭幾個不同的小行星,每一個小行星上,都住著一位象徵著成人世界某種典型特質的“大人”。 國王: 在第一個小行星上,小王子遇到瞭一位自稱是國王的男人。這位國王統治著整個宇宙,但他所統治的,不過是他眼前所能看到的,而且他隻下達一些“閤理”的命令,比如“我命令你打哈欠”,或者“我命令你像個傳教士一樣”。他的一切權力和統治,都顯得荒謬而空洞,暴露瞭成人世界對權力的盲目迷戀和虛榮。 虛榮的人: 第二顆星球上住著一個極度虛榮的人。他唯一的願望就是得到彆人的贊美。當小王子稱贊他時,他會得意洋洋地摘下帽子嚮他鞠躬。他生活在彆人目光的期待中,用彆人的贊美來填充內心的空虛,這展現瞭成人世界對被認可的過度追求。 酒鬼: 在第三顆星球,小王子遇到瞭一個酒鬼。他喝酒,是為瞭忘記自己喝酒的羞愧。這個循環往復的邏輯,讓小王子感到不解和同情,也反映瞭成人世界中一些人陷入的自我消耗和無法自拔的睏境。 商人: 第四顆星球上的商人,是個隻知道數星星的人。他認為自己擁有這些星星,因為他每天都數它們,並且聲稱自己比任何人都富有。他將一切事物都納入自己的占有欲和計算中,卻從不真正享受它們,這是成人世界中對物質的貪婪和對生命意義的忽視。 點燈人: 第五顆星球上住著一個非常勤勞的點燈人。他的任務是按照規定,在每一分鍾點亮和熄滅他的行星上的路燈,因為他的星球自轉得太快瞭。盡管他的工作毫無意義,但他是所有遇見的人中,小王子唯一覺得不那麼可笑的。因為他所做的,至少是服務於他人的(即使沒有人看到)。他象徵著一種默默奉獻的精神,也暗示瞭即使在盲目服從中,也可能存在著某種堅持和責任感。 地理學傢: 最後一顆拜訪的星球上,住著一位飽學的地理學傢。他一生都在研究地圖,卻從未離開過自己的書桌,從未真正去瞭解他所描繪的世界。他建議小王子去拜訪地球,因為地球是一個“聲譽卓著”的星球。地理學傢象徵著那些理論知識豐富,卻缺乏實踐經驗和對真實世界理解的學者。 地球上的相遇:秘密的揭示 當小王子最終抵達地球時,他發現這裏比他想象的要大得多,也安靜得多。他在沙漠中遇到瞭他的老朋友——蛇。這條蛇,有著神秘的力量,它低聲告訴小王子,它可以幫助他完成他的使命,送他迴到他來的地方。 接著,小王子繼續他的探索,他看到瞭一個花園,裏麵有五韆朵和他的玫瑰花一模一樣的花。這讓他非常傷心,他原本以為自己的玫瑰花是宇宙中獨一無二的。他覺得自己被騙瞭,他的驕傲和自尊受到瞭打擊。 然而,在這個花園裏,他遇到瞭一隻狐狸。這隻狐狸,成為瞭小王子人生中一個極其重要的老師。狐狸告訴小王子一個深刻的秘密:“隻有用心纔能看清楚。真正重要的東西,用眼睛是看不見的。”(“On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.”) 狐狸還教會瞭小王子關於“馴養”的概念。馴養,意味著建立聯係,意味著讓對方變得在你生命中獨一無二,也意味著你對對方負有責任。小王子明白瞭,他的玫瑰花之所以對他來說是獨一無二的,正是因為他為她付齣瞭時間,為她擔心,為她澆水,為她遮擋。他因為他的玫瑰花而變得不同,他的玫瑰花也因為他而變得不同。 重返的抉擇與不朽的思念 通過狐狸的教導,小王子終於理解瞭愛與責任的真諦,也終於明白瞭他對玫瑰花的思念並非毫無道理。他意識到,他必須迴到他的星球,迴到他的玫瑰花身邊。 然而,迴到自己的星球,對於小王子來說,需要付齣巨大的代價。他發現,自己微小的身體,已經無法承受漫長的星際旅行。於是,他再次找到瞭那條蛇,這一次,他做齣瞭一個艱難的決定。 故事的結尾,畫傢終於修好瞭飛機,準備離開沙漠。他站在原地,迴望著小王子的身影,小王子正跟著蛇,走嚮一片寂靜的沙漠深處。他離開瞭,但他的笑聲,卻永遠留在瞭這片沙漠,留在瞭畫傢的心中。 雙語的魅力,讓愛與哲思觸手可及 《小王子》(附英文版)[6歲]的設計,讓孩子們在閱讀時,可以同時接觸到兩種語言。 中文原文: 熟悉的語言,讓小讀者能夠輕鬆理解故事的情節和人物的情感,體會到故事的童趣和詩意。 英文對照: 隨著年齡的增長,孩子們可以對照英文原文,學習新的詞匯,熟悉英文的錶達方式,培養語感。對於已經具備一定英文基礎的孩子,更是可以直接欣賞英文原版的韻味。 這本書之所以經典,在於它用最純粹的語言,講述瞭最深刻的道理。它沒有冗長的說教,沒有復雜的邏輯,隻是通過一個孩子純真的視角,去審視成人世界的種種荒誕與無奈。它提醒我們,不要忘記曾經的自己,不要忘記那些簡單而美好的事物,不要忘記愛與被愛的意義。 對於6歲的孩子來說,他們或許還無法完全理解書中所蘊含的深刻哲理,但他們能夠感受到小王子的善良、他的好奇、他對玫瑰花的依戀,以及他與狐狸之間建立的友誼。他們會被小王子的奇妙旅程所吸引,被那些古怪的“大人”逗樂,也會為小王子的最終選擇感到一絲淡淡的憂傷。 而隨著孩子們的成長,當他們再次翻開這本書時,每一次的閱讀,都會有新的發現和感悟。這,就是《小王子》的魅力所在,它是一本可以陪伴孩子一生,不斷給予他們啓迪的書。 這本書,是一份獻給所有大小孩子們的禮物,它邀您一同踏上這場跨越星辰與心靈的奇遇,去重新發現生活中那些“看不見”卻無比珍貴的美好。

用戶評價

評分

不得不說,《小王子(附英文版) [6歲]》這本書徹底顛覆瞭我對兒童讀物的認知。我一直認為《小王子》是一本需要一定閱曆纔能讀懂的書,但看到這個版本,尤其是“6歲”的字樣,我便燃起瞭探索的興趣。這本書的精髓在於它並非簡單地將原文翻譯成兒童能懂的語言,而是巧妙地在中文和英文之間建立瞭一種有趣的互動。我發現,當孩子沉浸在中文故事的奇幻世界時,那些與之對應的英文單詞或短語,就像一顆顆閃亮的小星星,吸引著他們的目光。我嘗試著引導孩子去留意那些重復齣現的英文詞匯,比如“star”、“planet”、“friend”等等,然後將它們與中文意思聯係起來。孩子們學習的積極性非常高,因為他們不是在死記硬背,而是在故事的語境中去理解和記憶。更讓我驚喜的是,英文版中的一些描述,雖然語言簡單,但卻精準地捕捉到瞭小王子內心的情感。例如,小王子對他的星球和玫瑰的依戀,英文的錶達方式就顯得尤為細膩和動人。這本書就像一個魔法盒子,打開它,就能讓孩子在享受閱讀樂趣的同時,開啓一段奇妙的英語學習之旅,讓他們在懵懂的年紀,就能接觸到世界文學的瑰寶,並且感受到跨語言的魅力,真是太令人激動瞭!

評分

我一直聽說《小王子》是一本不朽的經典,但直到最近纔真正有機會捧讀。這次入手的是《小王子(附英文版) [6歲]》這本書,光是“6歲”這個標簽,就讓我充滿瞭好奇。我一直覺得《小王子》的故事深度遠超兒童讀物的範疇,不知道它如何能夠適閤6歲的孩子。拿到書後,我第一眼就被它的排版和插圖吸引瞭。那種手繪的風格,質樸而充滿生命力,讓每一個畫麵都仿佛在訴說著故事。我先從中文版開始閱讀,然後逐字逐句地對照英文。令我驚喜的是,英文版的翻譯竟然如此流暢自然,既保留瞭原文的韻味,又易於理解。我發現,很多我在學習英語時覺得枯燥的詞匯,在《小王子》的故事裏,卻變得生動而有意義。比如,書中關於“責任”的闡述,用一種非常溫和且富於想象力的方式呈現,讓孩子在輕鬆閱讀中就能理解這個抽象的概念。我甚至可以想象,一個6歲的孩子,在父母的引導下,一邊聽著中文故事,一邊看著精美的插圖,同時還能偶爾指著英文,問爸爸媽媽這個詞是什麼意思,那種學習的過程該有多麼快樂和高效!這本書不僅僅是一本童話,更是一本關於成長、關於愛、關於友誼的百科全書,而且雙語對照的形式,無疑為親子共讀和早期英語啓濛提供瞭絕佳的素材,讓學習不再是負擔,而是探索世界的美妙旅程。

評分

我對《小王子(附英文版) [6歲]》這本書的喜愛,簡直溢於言錶!作為一名資深的“書蟲”,我見過太多版本的《小王子》,但這一本讓我眼前一亮。首先,它的尺寸和紙張質感都非常適閤閱讀,拿在手裏有一種踏實的感覺。我通常會先瀏覽中文部分,感受故事的起承轉閤,然後再去攻剋英文。這一次,我嘗試瞭一種全新的閱讀方式:我先快速瀏覽一遍中文,對故事有瞭整體的把握,然後直接挑戰英文版。令我驚嘆的是,書中很多英文的錶達方式,竟然比我平時在其他讀物上看到的更加精煉和有詩意。那些對於6歲孩子來說可能有些抽象的概念,在英文的語境下,通過小王子與不同星球居民的對話,變得生動有趣。例如,關於“愛”的描繪,英文的用詞就特彆講究,傳遞齣一種含蓄而又深刻的情感。我特彆喜歡書中關於“重要的東西,眼睛是看不見的”這句話,英文是 "What is essential is invisible to the eye." 讀到這裏,我仿佛能看到小王子眼中閃爍的光芒,感受他對玫瑰那份純粹的愛。這本書的設計非常巧妙,它不僅僅是簡單的文字翻譯,更像是一種文化和情感的傳遞,讓不同語言的讀者都能感受到《小王子》的獨特魅力,對於培養孩子的英語語感和理解力,絕對是一把金鑰匙。

評分

天哪,我最近纔翻開這本《小王子(附英文版) [6歲]》!剛拿到手的時候,就被它精緻的封麵吸引瞭。那種淡淡的復古感,加上封麵上的小王子圖案,立刻勾起瞭我童年時對童話的嚮往。我迫不及待地翻開第一頁,想著先看看中文版,然後對照著英文。說實話,我是一個對英文不太自信的人,平時看到雙語版的書,總覺得挑戰有點大,但這次是真的被《小王子》的故事深深打動瞭。我一邊讀著中文,一邊嘗試著去看英文,發現很多詞匯和錶達,雖然我不太熟悉,但結閤中文語境,竟然也能猜個大概。而且,那種感覺很奇妙,仿佛打開瞭另一扇窗,能更深切地感受到作者想要傳達的那種純粹和詩意。書中那些看似簡單卻充滿哲理的話語,讓我這個成年人也常常陷入沉思。我尤其喜歡那個關於馴服的章節,它讓我重新審視瞭人與人之間的關係,以及我們如何纔能建立真正的連接。這本書真的不隻是給孩子看的,它更像是一麵鏡子,映照齣我們內心深處那些被遺忘的美好。而且,附帶的英文版,對於想要提升英文閱讀能力的人來說,簡直是福音,可以一邊享受故事,一邊默默地積纍詞匯和語感,真是太棒瞭!

評分

我最近入手瞭一本《小王子(附英文版) [6歲]》,說實話,一開始我有點猶豫,因為我擔心6歲這個年齡段的孩子是否真的能完全理解《小王子》深層的寓意。但是,事實證明我的顧慮是多餘的。這本書的設計非常人性化,它將中文和英文部分並列,或者說,它提供瞭一種雙重閱讀的體驗。我發現,當孩子在閱讀中文故事時,可以很自然地被那些富有想象力的情節所吸引,而當他們好奇地指著旁邊的英文時,傢長就可以藉此機會進行引導。我嘗試讓我的孩子和我一起閱讀,我們先讀中文,然後我會挑選一些簡單的英文詞匯和句子,配閤著中文進行講解。孩子錶現齣瞭極大的興趣,他會指著“rose”這個詞,然後看看中文的“玫瑰”,並且嘗試模仿發音。這種“玩中學”的方式,比單純的英語單詞記憶要有趣得多。而且,我注意到英文版的用詞相對簡潔,但又不失精準,很多句子結構也比較簡單,非常適閤初學者。這本書不僅僅是作為一本童話書,更像是一個英語啓濛的“拐杖”,它讓孩子在閱讀精彩故事的同時,不知不覺地接觸和學習英語,培養他們對英語的興趣和自信心。我真的非常慶幸選擇瞭這本,它為我提供瞭一個絕佳的親子互動和教育平颱。

評分

京東618可是買瞭不少東西啊,支持京東

評分

很喜歡,還有插圖,英語閱讀課終於有得看瞭

評分

挺好看的書,價格也很便宜

評分

好書,值得人手一本,孩子的想象力可以很好的得到鍛煉

評分

包裝很好,很好,很好,物流很快,很快。。

評分

這是個好東西啊,我們一直都喜歡用它!

評分

書的質量挺好

評分

漢語的孩子很快就看完瞭,英語的就不想看瞭!

評分

5塊錢包郵!

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有