莎士比亚诗集(莎士比亚全集.英汉双语本) [Poems and Sonnets]

莎士比亚诗集(莎士比亚全集.英汉双语本) [Poems and Sonnets] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 威廉·莎士比亚(William Shakespeare)著 著,辜正坤,曹明伦 译 译
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 诗歌
  • 十四行诗
  • 英汉对照
  • 文学经典
  • 英国文学
  • 人文社科
  • 外国文学
  • 诗集
  • 全集
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513572293
版次:1
商品编码:11910274
品牌:外研社
包装:平装
丛书名: 莎士比亚全集·英汉双语本
外文名称:Poems and Sonnets
开本:16
出版时间:2016-04-01
用纸:胶版纸
页数:392
字数:390000
正文语种:英汉

具体描述

产品特色

编辑推荐

适读人群 :适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者

他非一代骚人,实属万古千秋。
1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*一对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。
2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。
3. 诗体的译本:
(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。
(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。
(3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。

内容简介

“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《莎士比亚诗集》收录了莎士比亚创作的十四行诗和其他诗歌,其中的很多诗句脍炙人口,流传甚广。诗歌形式毫不拘谨,自由奔放,诗歌语言也富于想象,感情充沛。

作者简介

辜正坤:北京大学外语学院世界文学研究所教授、博导、所长,获国务院颁发有特殊贡献专家称号,现任国际中西文化比较协会会长,中国外国文学学会莎士比亚研究会会长,商务印书馆《英语世界》杂志顾问等。曾兼任清华大学、南开大学、美国瓦西塔大学客座教授和北京东方神州书画院一级书画师。代表性理论专著有《莎士比亚研究》、《中西诗比较鉴赏与翻译理论》、《互构语言文化学原理》、《中西文化比较导论》等。代表性译著有汉译本《莎士比亚十四行诗集》及英译本《老子道德经》、《毛泽东诗词》、《元曲一百五十首》、《易经》等。

精彩书评

“感谢贝特和拉斯姆森两位编者为我们奉上这版《莎士比亚全集》,它的成就堪称出版界罕有,即便莎翁本人也无可挑剔。”
——罗伯特·麦克拉姆,《观察家报》
“莎士比亚作品是全世界重要的著作之一,皇家莎士比亚剧团推出的新版《莎士比亚全集》为其再添一笔华彩。但凡恋爱过、嫉妒过、恐惧过、厌憎过、渴望过的人,皆可从中找到共鸣;人生百态,世间风韵,都能在这里寻到踪影——它的确值得每个家庭拥有。”
——朱迪·丹奇女爵士

目录


出版说明 i
莎士比亚诗体重译集序 ii
《莎士比亚诗歌》导言 1
维纳斯与阿多尼 11
克鲁丽丝受辱记 39
女王颂 83
让声音最亮的鸟儿歌唱 84
莎士比亚商籁体十四行诗集 87
译后记 166
Introduction to Poems and Sonnets 179
Venus and Adonis 189
The Rape of Lucrece 223
To the Queen 274
'Let the Bird of Loudest Lay' 275
Shakespeare's Sonnets 281
User's Guide 362

前言/序言

他非一代骚人,实属万古千秋。
这是英国大作家本·琼森在第一部《莎士比亚全集》扉页上题诗中的诗行。三百多年来,莎士比亚在全球逐步成为一个家喻户晓的名字,似乎与这句预言在在呼应。但这并非偶然言中,有许多因素可以解释莎士比亚这一巨大的文化现象产生的必然性。至少有下面几点。
首先,其作品内容具有惊人的多样性。世界上很难有第二个作家像莎士比亚这样能够驾驭如此广阔的题材。他的作品内容几乎无所不包,称得上英国社会的百科全书。帝王将相、走卒凡夫、才子佳人、恶棍屠夫……一切社会阶层都展现于他的笔底……
其次,但也许是更重要的原因:他的作品具有极高的娱乐性。文学作品的生命力在于它能寓教于乐。莎士比亚的作品不是枯燥的说教,而是能够给予读者或观众极大艺术享受的娱乐性创造物,往往具有明显的煽情效果,有意刺激人的欲望……
第三,时势造英雄。人类其实从来不缺善于煽情的作手或视野宏阔的巨匠,缺的常常是时势和机遇。莎士比亚的时代恰恰是英国文艺复兴思潮达到鼎盛的时代……

经典文学选读:从荷马史诗到二十世纪先锋派 导言:人类精神的史诗之旅 本书旨在为广大学者、文学爱好者及普通读者提供一份跨越数千年西方文学史的精要导览。我们精选了自古希腊文明源头,直至二十世纪现代主义浪潮达到顶峰的代表性作品,力求勾勒出西方文学精神流变的基本脉络。这份选集并非是对浩瀚文学遗产的穷尽,而是一次精心策划的“文学漫游”,旨在揭示不同时代背景下,人类对存在、道德、美学和终极真理的不懈追问。 第一部分:古典的奠基——理性与神话的交织 (公元前8世纪 – 公元5世纪) 本部分聚焦于西方文学的两大基石——古希腊与古罗马的文学成就。 1. 荷马史诗:《伊利亚特》与《奥德赛》 我们将深入探讨荷马史诗中蕴含的英雄主义、宿命论与城邦伦理的初探。分析“阿喀琉斯的愤怒”如何成为人类情感冲突的永恒范本,以及奥德修斯历经艰险返乡的旅程如何定义了“人”的智慧与韧性。重点解读其对西方叙事结构和人物塑造的决定性影响。 2. 古希腊悲剧:《俄狄浦斯王》与《美狄亚》 通过索福克勒斯和欧里庇得斯的杰作,我们探讨命运的不可抗力、个人意志与神谕之间的张力。重点分析“俄狄浦斯式的洞察”如何揭示了知识与痛苦的悖论,以及女性在父权社会中的悲剧性命运。对合唱队(Chorus)在戏剧结构中的功能及其道德评论作用进行细致剖析。 3. 维吉尔与罗马颂歌:《埃涅阿斯纪》 作为罗马民族精神的史诗,《埃涅阿斯纪》如何承载了罗马人“承担与责任”(Pietas)的理想。我们将比较其对荷马史诗的继承与反叛,特别是对英雄形象的“政治化”处理。同时,简要介绍贺拉斯与奥维德的抒情诗歌,展现罗马文学的典雅与机智。 第二部分:中世纪的信仰与寓言 (5世纪 – 14世纪) 中世纪文学以基督教神学为核心框架,构建了一个充满象征、寓言和精神救赎的世界。 1. 《贝奥武甫》:盎格鲁-撒克逊的英雄挽歌 考察这部早期日耳曼史诗中,异教英雄主义残余如何与基督教道德观融合。分析怪物(如格林德尔)的象征意义,探讨荣誉、忠诚与死亡的古典主题。 2. 亚瑟王传奇群:骑士精神的兴衰 选读马洛礼的《亚瑟之死》等片段,解析“圆桌骑士”的理想与幻灭。探讨圣杯追寻(Quest for the Holy Grail)这一核心母题如何从世俗的英勇转向深层的精神净化之旅。 3. 但丁:《神曲》——灵魂的百科全书 《神曲》是中世纪思想的集大成者。我们将详细研读《地狱篇》中严密的神学惩戒结构,以及但丁如何巧妙地将历史人物、神话典故与个人道德判断融为一体,展现从中世纪黑暗到文艺复兴曙光的过渡性思想光谱。 第三部分:文艺复兴的觉醒——人文主义与人性的发现 (14世纪 – 16世纪) 文艺复兴将焦点从神转向人,重拾古典的光辉,极大地拓宽了文学的表现领域。 1. 彼特拉克与人文主义的抒情 探究彼特拉克在《歌集》中对内省的关注,及其对“劳拉”的爱情描写如何开创了现代抒情诗的抒情模式和十四行诗的规范。 2. 塞万提斯:《堂吉诃德》——现实与理想的永恒对话 本作品被誉为第一部现代小说。分析堂吉诃德的“疯癫”如何是对骑士文学的解构,以及桑丘的“世俗智慧”如何构成了对理想主义的必要平衡。探讨小说中“元小说”技巧的早期运用。 3. 伊丽莎白时代的戏剧:从马洛到弥尔顿的过渡 重点考察克里斯托弗·马洛的剧作中展现的“浮士德式”的无限野心与傲慢,预示着即将到来的宏大主题。随后转向弥尔顿的史诗《失乐园》,分析其对“反抗的撒旦”的复杂描绘,以及对自由意志与神权统治的深刻哲学探讨。 第四部分:启蒙与浪漫的对立统一 (17世纪 – 19世纪初) 17世纪的理性主义与18世纪的社会批判,最终在浪漫主义对情感、自然与个体的极致推崇中达到高潮。 1. 17世纪的讽刺与思辨:笛福与斯威夫特 选读笛福的《鲁滨逊漂流记》中对早期资本主义精神的刻画,以及斯威夫特《格列佛游记》中对人类理性和社会机构的辛辣解构。 2. 浪漫主义的“巨匠”:歌德与拜伦 深入研究歌德的《浮士德》,特别是其对人类知识探索的永恒渴望,以及“永恒的女性引导着我们向上”的崇高意境。分析拜伦的“拜伦式英雄”——那个充满激情、反叛、孤独而又迷人的个体形象如何成为现代文学中反英雄的原型。 3. 哥特式恐怖与早期心理探索:雪莱与玛丽·雪莱 探讨《弗兰肯斯坦》如何超越了单纯的恐怖故事,成为关于科学伦理、创造者责任和“他者”认同的深刻寓言。 第五部分:现实主义的深入与现代主义的爆发 (19世纪中叶 – 20世纪初) 随着工业化和科学革命的深入,文学开始关注社会结构、心理内在和语言自身的极限。 1. 俄国批判现实主义的深度:陀思妥耶夫斯基 聚焦于《罪与罚》,分析拉斯柯尔尼科夫的“超人哲学”如何导致道德崩溃,以及对救赎、苦难和信仰的深度心理挖掘,展现了对现代人精神分裂状态的精准预言。 2. 法国自然主义与巴尔扎克的社会全景图 通过巴尔扎克对巴黎社会的宏大描绘,探讨环境、遗传对人物命运的决定性作用,以及“金钱”在现代社会中的腐蚀性力量。 3. 现代主义的先声:乔伊斯与意识流的革命 简要介绍乔伊斯在《尤利西斯》中对时间、空间、语言的颠覆性处理。重点分析“意识流”技巧如何试图捕捉人类心智的非线性流动状态,标志着叙事艺术进入了前所未有的复杂阶段。 结语:文学的永恒回响 本书的精选旨在展示文学如何作为一面棱镜,折射出人类在不同历史阶段对美、善、真和意义的探索。通过研读这些经典,读者不仅能接触到语言艺术的巅峰,更能洞察人类精神跨越时代的共同困境与不朽的追求。

用户评价

评分

我必须得说说这本书的翻译质量,这绝对是它最大的亮点之一。我之前也接触过一些同一主题的译本,但这个版本的译者显然对原著的韵律和深层意境有着极其深刻的理解。他们没有采取那种直白、生硬的字面翻译,而是巧妙地在保持原意的基础上,用非常优美、流畅的中文重新构建了诗歌的意境。很多原本晦涩难懂的古英语表达,在译者的笔下,焕发出新的生命力,读起来朗朗上口,甚至带着一种令人心醉的音乐感。特别是那些情感极其浓烈的段落,译文的张力拿捏得极其到位,让人在阅读中文时,也能真切地感受到莎翁那种穿越时空的激情与哀愁。这种“信、达、雅”兼备的翻译,极大地降低了普通读者接触经典作品的门槛,让那些晦涩的词藻不再是阻碍,而是通往智慧的桥梁。

评分

这本书的内容编排逻辑性极强,对于初次接触这位伟大作家的读者来说,简直是一份完美的入门指南。它不是简单地将所有作品堆砌在一起,而是经过了细致的分类和梳理。比如,按照创作年代的脉络,或是主题的演变顺序进行划分,让读者能够清晰地看到作者思想和风格的成长轨迹。这种结构上的设计,使得阅读体验不再是零散的片段拼凑,而是一个连贯、深入的探索过程。我尤其欣赏其中附带的那些背景介绍和注释,它们不会过多地打断阅读的连贯性,而是巧妙地放置在关键位置,精准地解释了特定历史时期或文化背景下的典故。这种“润物细无声”的导读方式,让读者在享受文学之美的同时,也能轻松地汲取到丰富的历史文化知识,极大地提升了阅读的深度和广度。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,拿到手里就感觉分量十足,很有质感。内页纸张的选择也非常考究,那种微微泛黄的米白色,读起来一点都不刺眼,长时间沉浸其中,眼睛也不会感到疲劳。而且,排版布局简直是大师级的。诗歌和散文之间的留白处理得恰到好处,既保证了文本的呼吸感,又不会让人觉得内容稀疏。字体大小适中,宋体和衬线体的结合,既古典又易读,看得出出版方在细节上是下了真功夫的。尤其值得称赞的是,扉页和目录的设计,简约而不失大气,初次翻阅时,就能感受到一种庄重典雅的氛围,仿佛被邀请进入了一个文学的殿堂。装帧的硬度也让人放心,即便是经常翻阅,也不用担心封面会轻易磨损或脱胶。这样的用心,对于一个热爱实体书的读者来说,简直是无上的享受。它不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的艺术品,放在书架上,本身就是一道风景线。

评分

这本书的附加价值,让我对它爱不释手。我指的是那些在正文之外,编辑团队精心加入的那些拓展资料。比如说,里面收录的几篇权威学者对作品的深度解读文章,简直是点睛之笔。这些解读文章视角独特,从不同的哲学、社会学角度剖析了作品中蕴含的永恒母题,为我打开了全新的理解维度。不再是单向的接受,而是在名家的引导下进行多角度的思辨。另外,书中收录的几幅与主题相关的古典版画,也起到了画龙点睛的作用,为那些抽象的诗意画面提供了具象化的想象空间,让文字的力量更加立体可感。这种全方位的知识构建,让这本书不再仅仅是一本诗集,而变成了一套完整的文学研究资料,极大地丰富了我的案头工具书储备。

评分

从阅读体验的舒适度来说,这本书的定价绝对是物超所值。在如今这个电子阅读盛行的时代,能拥有一本如此精良的纸质书,感觉非常踏实。首先,它的便携性考虑得不错,虽然是全集,但重量控制在一个可以接受的范围内,带着它去咖啡馆或者公园阅读,都不会感到负担。其次,气味,对,就是书本特有的那种油墨和纸张混合的清香,这在喧嚣的现实世界中,提供了一种难得的宁静感。每一次翻页,那种轻微的摩擦声,都像是一种仪式,提醒着我正在进行的这场精神之旅是多么珍贵。而且,纸张的韧性很好,不用担心因为用力翻动而撕裂,这对于一本需要反复查阅的经典著作来说至关重要。它让你真正体会到“拥有”一本经典的感觉,而不是仅仅“浏览”一份电子文档。

评分

封面设计不错

评分

给外甥女买的,是正品,活动给力

评分

活动买的,价格还可以,物流快

评分

商品质量不错,感谢快递辛苦

评分

儿子喜欢

评分

纸张质量没得说~辜先生翻译得很好。

评分

书不错很划算,质量非常好,喜欢莎翁的诗多买几个翻译版本看看,京东折扣太给力满六百减四百,非常好。

评分

翻译的很细致 喜欢莎士比亚

评分

非常好!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有