阿加莎本人喜愛的作品Top5
世界上有wan美的謀殺,但絕不允許有漏網的罪犯
絕對不輸波洛係列和馬普爾小姐係列的上乘之作!
《陰謀與愛情》的現代懸疑版
謀殺本身就是故事的結局,是零點時刻。
一段變心與背叛的過往,兩個性格完全不同的女人,三對陷入感情糾葛的年輕男女。在海鷗角的聚會上,從四麵八方匯集而來的眾人不約而同地感覺到悲劇的降臨。
謀殺其實早已開始,它默默無聲地經曆瞭起因、過程,並在某一特定時間、某一特定地點達到高潮。謀殺本身就是故事的結局,是零點時刻。
無可爭議的偵探小說女王,偵探文學史上偉大的作傢之一。
阿加莎˙剋裏斯蒂原名為阿加莎˙瑪麗˙剋拉麗莎˙米勒,一八九○年九月十五日生於英國德文郡托基的阿什菲爾德宅邸。她幾乎沒有接受過正規的教育,但酷愛閱讀,尤其癡迷於歇洛剋˙福爾摩斯的故事。
第一次世界大戰期間,阿加莎˙剋裏斯蒂成瞭一名誌願者。戰爭結束後,她創作瞭自己的第一部偵探小說《斯泰爾斯莊園奇案》。幾經周摺,作品於一九二○年正式齣版,由此開啓瞭剋裏斯蒂輝煌的創作生涯。一九二六年,《羅傑疑案》由哈珀柯林斯齣版公司齣版。這部作品一舉奠定瞭阿加莎·剋裏斯蒂在偵探文學領域不可撼動的地位。之後,她又陸續齣版瞭《東方快車謀殺案》、《ABC 謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《無人生還》、《陽光下的罪惡》等膾炙人口的作品。時至今日,這些作品依然是世界偵探文學寶庫裏寶貴的財富。根據她的小說改編而成的舞颱劇《捕鼠器》,已經成為世界上公演場次排行靠前的劇目;而在影視改編方麵,《東方快車謀殺案》為英格麗˙褒曼斬獲奧斯卡大奬,《尼羅河上的慘案》更是成為瞭幾代人心目中的經典。
阿加莎˙剋裏斯蒂的創作生涯持續瞭五十餘年,總共創作瞭八十部偵探小說。她的作品暢銷全世界一百多個國傢和地區,纍計銷量已經突破二十億冊。她創造的小鬍子偵探波洛和老處女偵探馬普爾小姐為讀者津津樂道。阿加莎˙剋裏斯蒂是柯南˙道爾之後偉大的偵探小說作傢,是偵探文學黃金時代的開創者和集大成者。一九七一年,英國女王授予剋裏斯蒂爵士稱號,以錶彰其不朽的貢獻。
一九七六年一月十二日,阿加莎˙剋裏斯蒂逝世於英國牛津郡沃靈福德傢中,被安葬於牛津郡的聖瑪麗教堂墓園,享年八十五歲。
序幕:十一月十九日
“一開門,所有的人都在那裏”
白雪與紅玫
精明的幕後黑手
零點時刻
序幕:十一月十九日
圍在壁爐前的這群人幾乎清一色全是律師或者法律界人士。這其中有律師馬丁代爾,王室法律顧問魯弗斯·洛德,因“卡斯泰爾斯”一案而名噪一時的小丹尼爾斯,此外還有幾名大律師,包括賈斯蒂斯·剋裏弗先生,來自劉易斯和特倫奇公司的劉易斯,以及年邁的特裏夫斯先生。特裏夫斯先生快八十歲瞭,老成乾練,是一傢著名律師事務所的成員,同時也是那裏最著名的律師,據說他比全英格蘭任何人瞭解的隱秘曆史都多,而且還是個犯罪學方麵的專傢。
不動腦子的人會說特裏夫斯先生應該寫寫自己的迴憶錄。但特裏夫斯先生可是心如明鏡,他明白自己知道的太多瞭。
盡管已經引退多年,早就離開瞭那種唇槍舌劍的日子,不過在他自己的這個圈子裏,整個英格蘭還沒有誰的意見能夠像他的那樣受到同行如此的推崇。無論什麼時候,隻要他那輕聲細語而又一絲不苟的嗓音響起,總會引來全場一片畢恭畢敬的肅靜。
此時此刻,他們談論的話題是關於一樁當天剛剛在老貝利審畢的廣受議論的案子。那是一樁謀殺案,被羈押的嫌犯被無罪釋放瞭。現在這群人正忙於再把這個案子翻齣來重審,同時各自發錶著法律上的評判。
控方犯瞭“依賴一名證人”的錯誤——老德普利奇應該已經意識到他甩給瞭辯方多好的一個機會。而年輕的亞瑟則充分利用瞭那個女僕提供的證詞。雖然本特莫爾在結案陳詞中已經極其公正地把案情引嚮瞭正軌,但禍根其實早已埋下——陪審團相信瞭那個女孩說的話。陪審團就是這麼古怪,你永遠都猜不透他們會采信什麼,不采信什麼。不過一旦你讓某個念頭在他們的腦子裏紮瞭根,任何人就再也彆想讓他們改變看法瞭。他們相信那個女孩所說的關於撬棍的事情是實話,就是這麼迴事。醫學證據有點兒超齣瞭他們的理解能力。所有那些艱深冗長的科學術語啊——搞科學的這幫傢夥作為證人實在是糟糕透頂。即使麵對一個簡單問題也要支支吾吾半天,就不說是或不是;還總是說些“在某種情況下是可能發生的”之類模棱兩可的話!
他們開始各抒己見,當談話聲變得零零星星,有一搭沒一搭時,大傢心裏都産生瞭一種缺少點兒什麼的感覺。一張張臉依次看嚮瞭特裏夫斯先生。因為特裏夫斯先生迄今為止還一言未發。漸漸地,大夥兒的期待之情越來越明顯,他們都在等著這個最受推崇的同行發錶一錘定音的高見呢。
特裏夫斯先生嚮後靠在椅背上,心不在焉地擦拭著他的眼鏡。這片沉寂中的某種東西令他猛然抬起頭來。
“嗯?”他說,“怎麼迴事兒?你們在問我什麼嗎?”
年輕的劉易斯開口瞭。
“先生,我們剛纔正在討論拉濛尼的那件案子。”
他滿懷期待地停頓下來。
“是啊,是啊,”特裏夫斯先生說,“我也在琢磨它呢。”
一陣滿溢著敬意的肅靜。
“但是我恐怕,”特裏夫斯先生一邊說著,一邊仍然擦著眼鏡,“有些異想天開瞭。沒錯,異想天開。我猜這是上歲數的緣故吧。到瞭我這把年紀,隻要你樂意,就可以擁有異想天開的權利啊。”
“是的,的確如此,先生。”年輕的劉易斯接口說道,但他看上去卻是迷惑不解。
“我呢,”特裏夫斯先生說道,“沒怎麼想你們提齣的那些五花八門的法律問題——盡管它們挺有意思——假如裁決結果跟現在不一樣的話,還真是會有很好的上訴理由呢。我倒是在想——不過我現在還不打算深談。呃,就像我剛剛說的,我在想的不是那些法律問題——而是這個案子裏的人。”
每個人看上去都大吃一驚。他們也考慮過這個案子裏的人,不過卻隻是把他們當成證人,隻是關心他們的證詞可不可靠而已。甚至都沒有人去大膽猜測一下嫌犯究竟是否像法庭宣布的那樣清白無辜。
“你們也知道,人啊,”特裏夫斯先生若有所思地說道,“高矮胖瘦,各式各樣。有些人聰明睿智,而更多的人則沒有腦子。他們從四麵八方而來,蘭開夏,蘇格蘭——那個餐館老闆是意大利人,而那個學校的女老師是從美國中西部的什麼地方來的。所有人都被捲進瞭這件事兒當中,最後在十一月一個陰沉沉的日子裏大傢在倫敦的法庭裏聚齊瞭。每個人都在這裏扮演瞭一個小角色。整件事情則是以謀殺案的審判收瞭場。”
他停頓瞭一下,手指輕巧而有節奏地敲著自己的膝蓋。
“我喜歡好的偵探故事,”他說,“但是,要知道,它們打一開頭兒就是錯的!它們都是以謀殺為開端,而謀殺應該是結尾。故事其實在那之前很久就開始瞭——有時甚至可以追溯到多年以前——是各種各樣的原因和一係列的事件把某些人在某一天的某個時間帶到瞭某個地點。就拿那個小女僕的證詞來說吧——若非那個廚房女傭搶瞭她的男朋友,她不會在一氣之下辭瞭那份工作跑去拉濛尼傢的,自然也就不會成為辯方的主要證人。那個硃塞佩·安東內利——幫他的兄弟代職一個月。他那個兄弟真是有眼無珠,硃塞佩那雙敏銳的眼睛看到的東西他就看不齣來。要不是那個警員愛上瞭四十八號房的廚娘,他也不會那麼晚瞭還在自己的轄區轉悠……”
他輕輕點瞭點頭。
“所有這些都匯集到特定的一點……然後,隻待時機一到——便一擁而上!零點時分,關鍵時刻。沒錯,所有的一切都匯於零點……”
緊接著,他又重復瞭一句:“匯於零點……”
然後,他迅疾而輕微地哆嗦瞭一下。
“您覺得冷瞭吧,先生,來,離火近一點兒。”
“不用,不用,”特裏夫斯先生說道,“隻不過是打瞭個寒戰而已。好啦,我必須得迴傢去瞭。”
他和藹可親地點瞭點頭,然後緩步踱齣瞭房間。
屋內一陣齣奇的寂靜,隨後王室法律顧問魯弗斯·洛德議論說可憐的老特裏夫斯真是上瞭年紀瞭。
威廉·剋裏弗爵士說道:
“一個敏銳的頭腦——極其敏銳——隻是歲月終究不饒人啊。”
“心髒也不太行瞭,”洛德說,“我相信他隨時都有可能倒地不起。”
“他可把自己保養得相當好。”年輕的劉易斯說道。
也就在此刻,特裏夫斯先生正小心翼翼地坐進他那輛行駛平穩的戴姆勒轎車。車子把他送到瞭一所坐落在一個安靜街區的宅子。一名殷勤的貼身男管傢幫助他脫掉外套。特裏夫斯先生走進瞭燃著爐火的書房。他的臥室就在另一邊,齣於對心髒情況的考慮,他從來不上樓。
他在爐火前坐下來,把信件拿到跟前。
他的心思還依然停留在剛纔在俱樂部時他所說的那番異想天開的話上。
“就算是此時,”特裏夫斯先生暗自思忖道,“也會有某齣戲——某件即將發生的謀殺案——正在醞釀之中呢。要是讓我來寫一個引人入勝的血腥犯罪故事的話,我就會從一個老年紳士坐在爐火前,拆開他的信開始寫起——讓他在渾然不覺之中——走嚮零點……”
他撕開瞭一個信封,漫不經心地低頭看著他從裏麵抽齣來的那張信紙。
突然之間,他的神情大變,從浪漫的想象一下迴到瞭現實當中。
“天哪,”特裏夫斯先生說道,“這可太討厭瞭!真是,這太讓人心煩瞭。過瞭這麼多年瞭!這會改變我的所有計劃的。”
位於英國倫敦的中央刑事法庭。
如果用一個詞來形容這本書帶給我的感覺,那就是“精煉”。篇幅控製得非常好,每一個章節的長度都恰到好處,絕無拖遝之感。作者似乎深諳“少即是多”的藝術,用最凝練的筆觸勾勒齣復雜的人物關係和錯綜的案情。特彆是對於偵探解決謎題時的推理過程,簡直是教科書級彆的演示——邏輯清晰,步驟分明,直擊核心,絕不旁枝末節。相比一些喜歡長篇大論來鋪墊背景的作傢,這本書的節奏感顯得更為現代和高效。它在保證瞭足夠信息量和智力挑戰的同時,也完美兼顧瞭閱讀的流暢性,使得即便是忙碌的讀者也能輕鬆沉浸其中,並獲得極大的閱讀滿足感。對於尋求高質量、高效率推理體驗的讀者來說,這本書絕對是不可多得的選擇。
評分這本書真是讓人欲罷不能!從翻開第一頁開始,我就被那種特有的懸疑氛圍牢牢抓住瞭。作者對於人物心理的刻畫入木三分,每一個角色的動機都顯得那麼真實可信,即使是那些看起來最不可能犯罪的人,在你深入瞭解後,也會發現他們隱藏的秘密和掙紮。情節推進得張弛有度,高潮迭起,每一次以為自己猜中瞭真相,下一秒就會被作者巧妙地引嚮一個完全齣乎意料的方嚮。閱讀過程中,我感覺自己就像一個蹩腳的偵探,在迷霧中摸索,時不時被一些看似不起眼的細節所迷惑,直到最後謎底揭曉的那一刻,所有的綫索纔如同拼圖般完美契閤,讓人拍案叫絕。那種智力上的博弈和滿足感,是其他類型的書籍難以給予的。尤其是對於那些喜歡細緻推理和邏輯推演的讀者來說,這本書簡直是一場盛宴,每一個伏筆的埋設都恰到好處,絕不讓人覺得突兀或牽強。
評分這次的閱讀體驗,給我帶來瞭一種久違的懷舊感。它讓我想起瞭年輕時第一次接觸推理小說的那種純粹的震撼與興奮。作者的敘事風格非常古典,那種注重環境描寫和人物對話的鋪陳方式,雖然節奏相較於現代快節奏小說稍慢,但卻極大地增強瞭故事的代入感和年代感。那些經典的英式鄉村背景、貴族傢庭的秘密、以及那種特有的冷靜而犀利的觀察角度,構成瞭這本書獨特的魅力。我特彆欣賞作者如何不動聲色地展現那個時代特有的社會規則和階級差異,這些背景元素並非僅僅是裝飾,而是深刻影響著案情走嚮的關鍵因素。讀完之後,閤上書本,我仿佛還沉浸在那片古老的莊園裏,空氣中彌漫著舊傢具和未解之謎的味道。這本書無疑是對經典推理美學的完美繼承與再現,值得反復品味。
評分說實話,我一開始是抱著一種挑戰的心態開始讀的,因為我對這種結構復雜的故事總是有點畏懼。然而,這本書的結構設計實在太精妙瞭。它采用瞭多綫敘事,但處理得異常清晰,不同的時間綫和視角在交替推進中,非但沒有造成混亂,反而像兩條河流最終匯聚成洶湧的大海,將真相的震撼力推嚮極緻。作者對“不在場證明”和“誤導”技巧的運用達到瞭爐火純青的地步,每一個看似無關緊要的配角,都可能隱藏著驚人的秘密。我最佩服的是,當所有綫索都被呈現齣來後,邏輯鏈條依然堅不可摧。這需要作者對細節有著近乎偏執的控製欲,纔能編織齣如此天衣無縫的布局。這本書不僅僅是關於“誰是凶手”,更是關於“如何構造一個完美的謊言”,對於希望提高自身邏輯思維能力的讀者來說,是本絕佳的教材。
評分這本書的氛圍營造簡直是一絕,它成功地將恐怖的內核包裹在一種極其優雅、甚至略帶詩意的外殼之下。我讀到一些描繪特定場景的段落時,甚至能感受到那種令人窒息的壓抑感和揮之不去的寒意。作者通過對天氣、光影乃至室內陳設的細緻描寫,構建瞭一個獨立於現實之外的“密室”。這種環境上的隔離感,極大地放大瞭人物內心的恐慌和猜疑。隨著故事的深入,你會發現,最可怕的往往不是那些血腥的場麵,而是人與人之間猜忌和不信任所帶來的心理摺磨。我個人認為,這本書的成功之處在於,它沒有依賴廉價的感官刺激,而是通過精湛的心理描寫,讓讀者自己去構建心中的恐懼。讀完後勁很足,讓人不得不反復迴想那些細微的錶情變化和對話中的弦外之機。
評分送朋友買的 買瞭很多次瞭 不錯
評分值得一看
評分塑封完好,沒有摺角,非常滿意,趁活動開始收集阿婆全集,可惜新書沒參加活動
評分阿婆的書一直很好不用懷疑。品類日打摺非常便宜,一下買瞭幾十本,贊。想集齊一套
評分好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評
評分感覺這是阿婆被忽略的神作。
評分京東物流很快,快遞小哥服務很好,滿意
評分好好好好好好好好好好好好好好好好
評分女兒喜歡看的小說,質量很好,會一直在京東購買
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有