繪本莎士比亞戲劇故事集

繪本莎士比亞戲劇故事集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

〔日〕鬆岡和子,文〔日〕安野光雅,圖 著,史詩 譯
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 繪本
  • 戲劇
  • 兒童文學
  • 經典文學
  • 故事集
  • 文學啓濛
  • 英語學習
  • 西方文學
  • 名著改編
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 連環畫齣版社
ISBN:9787505632677
版次:1
商品編碼:12004327
品牌:新經典
包裝:精裝
開本:12開
齣版時間:2016-10-01
用紙:銅版紙
頁數:84
正文語種:簡體中文

具體描述

編輯推薦

莎士比亞的劇作堪稱世界文學史上的瑰寶,幾個世紀以來流傳不衰,影響一代代人,成為說不盡的“莎士比亞”!

★繪本形式呈現的莎士比亞戲劇故事

原汁原味的莎翁戲劇故事概述解讀,通俗易懂,盡顯神韻。插畫錶現其中戲劇場景,形式生動,繪本文圖的契閤更添十二分魅力!便捷、深入的讀懂莎士比亞,是送給孩子的真摯禮物!

★收錄莎士比亞全部戲劇名作

莎士比亞帶給人類驚喜,其中很多名劇,如《哈姆萊特》《羅密歐與硃麗葉》《李爾王》《奧賽羅》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》等,都是藝術史上的典範。本書收錄莎士比亞所有創作名劇,共37部。讀者可以一窺莎翁戲劇全貌。

★安野光雅用細節豐富的畫作,具現莎士比亞戲劇故事世界

相比安野一貫的風景畫,本書的插圖利用一般很少使用的畫具,有的局部進行厚塗,呈現齣含蓄、優雅。安野的繪畫不僅錶現原作的場景,更融入想象,以獨創的構圖突齣場景特徵。

★一目瞭然的脈絡,全麵瞭解莎翁劇作的入門必備

本書著者是莎士比亞研究專傢,戲劇概述簡單明瞭,呈現原作韻味。作品名稱、經典颱詞都由中、英文標記。附英國王傢圖譜和莎士比亞年譜。讀過或未讀莎士比亞的人都應該看的一本書。

★裝幀精美,極具欣賞收藏價值

融戲劇、插畫等多種形式於一體,以安野光雅的繪畫錶現莎士比亞名作場麵,著色精細,全景呈現,是一本莊重、古樸氣質的畫文集。藝術和美的體驗,適閤收藏。

內容簡介

繪本形式呈現的莎士比亞戲劇故事集。包括莎士比亞的所有名劇概述,10場曆史劇、11場悲劇、16場喜劇,共收錄37部作品。莎士比亞研究專傢鬆岡和子解讀評析。繪本大師安野光雅用細節豐富的畫作,再現莎翁戲劇中戲劇場景,使得經典劇作更添獨特光彩!


劇作名稱和颱詞都由英語和中文兩種語言標記。書後附有英國王傢圖譜和莎士比亞年譜。一部豐富的融繪畫、戲劇於一體的繪本,含蓄、優雅,極具欣賞收藏價值,從不同年齡的孩子到成人,讀過或未讀過莎士比亞的人都應該看的一本書。

作者簡介

〔日〕鬆岡和子

1942年生於中國長春。畢業於日本東京女子大學,修完東京大學研究生院研究生課程。專業為17世紀英國戲劇。活躍於戲劇評論,英國文學翻譯等領域。日本莎士比亞協會,國際戲劇評論傢協會會員。1995年,獲湯淺芳子奬。主要著作有《繪本莎士比亞戲劇故事集》《所有季節的莎士比亞》等。


〔日〕安野光雅

1926年齣生於日本島根縣津和野町,畫傢、繪本作傢、隨筆作傢。他擅長精細入微的水彩畫法,於淡雅的色調中營造齣端莊穩重、溫馨平和的氛圍。他還廣泛涉獵科學、人文、建築等學科,構築齣兼具知性與詩意、充滿童趣的“安野風格”。主要著作有《歌之繪本》(全二冊)《旅之繪本I~VIII》《繪本莎士比亞戲劇故事集》《小三角,倒過來》《奇妙國》《顛倒國》《壺中的故事》《繪畫是一個人的旅行》等。

內頁插圖

精彩書評

比起安野通常的風景畫,這一本在安野風格的基礎上又有獨到的地方,體現濃鬱的舞颱特色。不僅再現名劇中的原場景,還以安野獨特的構圖錶現場麵的特徵。另外,加入鬆岡和子對莎士比亞戲劇的詳細解說。可以知道莎士比亞遺留的名劇的重要內容。

——日本讀者

目錄

曆史劇

約翰王

理查二世

亨利四世上篇

亨利四世下篇

亨利五世

亨利六世上篇

亨利六世中篇

亨利六世下篇

理查三世

亨利八世

悲劇

泰特斯·安德洛尼剋斯

羅密歐與硃麗葉

裘力斯·凱撒

哈姆萊特

特洛伊羅斯與剋瑞西達

奧瑟羅

李爾王

麥剋白

安東尼與剋莉奧佩特拉

科利奧蘭納斯

雅典的泰門

喜劇

錯誤的喜劇

馴悍記

維洛那二紳士

愛的徒勞

仲夏夜之夢

威尼斯商人

無事生非

皆大歡喜

第十二夜

溫莎的風流娘兒們

終成眷屬

一報還一報

泰爾親王配力剋裏斯

辛白林

鼕天的故事

暴風雨

後記

精彩書摘

李爾王犯下的最大錯誤,就是想要計算愛這種根本無法計算的東西。同時,他也未能看透人心。“

看”“眼睛”和“視力”是《李爾王》的關鍵詞,而籠罩其上的陰影恐怕就是“衰老”。

當我們生下地來的時候,我們因為來到瞭這個全是些傻瓜的廣大的舞颱之上,所以禁不住放聲大哭。(李爾王)

Whenweareborn,wecrythatwearecomeTothisgreatstageoffools.(KingLear)

第5幕第3場

英國,多佛附近的不列顛軍營

李爾王抱著考狄利婭的遺體齣現,但不久後也氣絕身亡

皆大歡喜

戀愛的萌發多種多樣,但一見鍾情應該說是其中的王道。莎士比亞也在本劇中藉牧羊女菲苾之口說齣瞭這樣的颱詞:“誰個情人不是一見就鍾情?”尤其是莎士比亞筆下的戀人們,墜入愛河的速度可謂電光石火,無人能及,羅密歐和硃麗葉,以及《皆大歡喜》中的奧蘭多和羅瑟琳,都是其中的代錶。

“全世界是一個舞颱,所有的男男女女不過是一些演員。”說齣這句可以入選莎士比亞著名颱詞前十位的,正是傑奎斯。《皆大歡喜》的中心“舞颱”是亞登森林,這裏流淌著節慶般的彆樣時間,戀愛就從其中萌發。

你不知道我是個女人嗎?我心裏想到什麼,便要說齣口來。(羅瑟琳)

Doyounotknowlamawoman?Whenlthink,lmustspeak.(Rosalind)

第1幕第2場

公爵宮殿前的草坪

奧蘭多在公爵麵前舉行的摔角比賽中戰勝瞭公爵的拳師,並和羅瑟琳相互一見傾心


奇幻漂流:探秘海上傳奇與未知島嶼 內容簡介: 本書並非對經典文學的改編,而是邀您登上“海風號”,開啓一段全新的、充滿未知的航海冒險。這是一部融閤瞭古典航海敘事風格與現代奇幻想象力的作品,全景式地展現瞭十七世紀大航海時代背景下,一群水手、學者與探險傢們麵對浩瀚海洋、神秘力量與人類自身極限的掙紮與探索。 故事的序幕拉開在曆史悠久的布裏斯托港,主角團——經驗豐富卻憤世嫉俗的船長亞倫·科爾賓,以及懷揣舊世界知識的年輕博物學傢伊萊亞斯·文森特,因緣際會下,接受瞭一份來自隱秘貴族資助的委托:尋找傳說中沉沒的“星辰之島”——一個據信擁有超越時代科技與失落文明智慧的群島。 第一部分:起航與風暴之歌 “海風號”載著夢想與懷疑,駛離瞭熟悉的海岸綫。本書細緻描繪瞭早期航海生活的艱辛與日常:船員們如何與疾病、惡劣天氣以及無休止的單調作鬥爭;船上等級森嚴的社會結構如何運作;以及水手們口口相傳的海洋迷信與民間傳說。 作者以細膩的筆觸刻畫瞭首次遭遇的巨大危機——“幽靈季風”。這不是普通的風暴,而是被船上神秘的航海圖所引發的超自然現象。風暴中,指南針失靈,天空被奇異的綠色極光籠罩,船員們不僅要麵對自然的狂怒,還要應對恐懼引發的人性崩塌。亞倫船長憑藉著他近乎本能的航海天賦,帶領船隻從毀滅的邊緣掙脫,但也因此更加確信,他們追尋的航綫遠非尋常地理學所能解釋。 第二部分:珊瑚迷宮與沉默之城 經過漫長的航行,船隊抵達瞭地圖上標注為“失落的經綫”的海域。這裏,洋流以詭異的模式流動,巨大的、半透明的珊瑚礁群構成瞭迷宮般的障礙。伊萊亞斯博士在此展現瞭他非凡的博物學造詣,他發現這些珊瑚礁並非植物,而是某種古老生物的骨骼遺跡,它們似乎在記錄著海洋深處的曆史。 在珊瑚迷宮的盡頭,他們發現瞭第一處文明的遺跡——一座完全被海水淹沒的城市廢墟。通過對遺址中殘留的刻文和機械殘片的分析,伊萊亞斯推斷齣這個文明掌握著聲波能量和地熱利用的先進技術,其覆滅的原因並非戰爭,而是對自然力量的過度乾預。這次發現極大地動搖瞭船員們對自身文明優越性的認知。 第三部分:赤道之下的生態與異族 航程進入熱帶水域,氣候的巨變帶來瞭新的挑戰。本書著重描繪瞭對未知生態係統的細緻觀察。例如,他們遭遇瞭巨型浮遊生物群落,這些生物群落的移動足以形成臨時的“海上平原”,甚至能短暫地支撐起熱帶雨林的生態係統,其中包含瞭從未被記錄的、具有發光器官的海洋生物。 更引人注目的是與當地土著居民的接觸。他們並非傳統意義上的野蠻部落,而是居住在火山島鏈上,世代與火山岩漿共存的“燼民”。燼民擁有令人驚嘆的耐熱能力,他們的文化圍繞著對地心能量的敬畏展開。與燼民的交流充滿瞭誤解與文化衝擊,亞倫船長不得不運用他所有的外交手腕,以物易物,獲取瞭關於如何穿越下一階段——“永恒之霧”的關鍵信息。 第四部分:永恒之霧與心智的試煉 “永恒之霧”是傳說中最危險的航段,它不僅遮蔽瞭視綫,更被認為能夠穿透水手們的心防。進入霧區後,船員們開始經曆強烈的幻覺。這些幻覺是他們內心深處最深層的恐懼、悔恨和渴望的具象化。有人看到瞭早逝的親人,有人則看到瞭唾手可得的財富和權力。 本書深入探討瞭心理學在極端環境下的錶現。船上的醫生負責記錄這些“心智的戰役”,他發現,隻有那些能夠正視自己內心陰影,並願意為集體利益犧牲個人幻想的人,纔能保持清醒。亞倫船長在此展現瞭他深沉的領導力——他坦誠地麵對瞭自己當年在海上犯下的一個錯誤,正是這種坦誠,幫助船隊穿透瞭幻象的屏障。 第五部分:星辰之島的真相與抉擇 曆經磨難,他們終於抵達瞭星辰之島的坐標。然而,這座島嶼並非預想中的黃金堆砌的烏托邦,而是一個被巨大的能量場保護著的、仍在運轉中的古代觀測站。島上的殘留設施顯示,該文明並非因為技術落後而滅亡,而是預見到瞭某種宇宙尺度的災難,並試圖通過能量場保護地球環境。 伊萊亞斯博士破譯瞭核心日誌,發現這座島嶼的能量即將耗盡,如果不能及時充能,保護場將崩潰,屆時所有關於古代知識的記錄都將被海洋吞噬。船員們麵臨著一個重大的道德抉擇:是帶走島上少量可以立即轉化為財富的稀有礦物,加速島嶼的衰亡;還是冒著巨大的風險,嘗試修復和穩定能量核心,確保知識的傳承? 最終,船長和船員們選擇瞭後者,他們利用從燼民那裏學到的地熱知識,結閤伊萊亞斯的物理學理解,進行瞭一場驚心動魄的能量核心穩定工程。他們成功瞭,但“海風號”也因過度損耗而無法返迴。 尾聲:新的航程 故事在亞倫船長和幸存船員們麵對著穩定下來的星辰之島,眺望遠方時結束。他們沒有帶迴金銀珠寶,帶迴的卻是對宇宙、曆史以及人類潛能的全新認知。他們決定留下來,成為新文明的守護者,並利用島上的知識,等待下一個有緣人前來開啓新的篇章。這本書是對人類探索精神的贊歌,是對未知世界的敬畏,它告訴讀者,真正的財富不在於擁有什麼,而在於我們願意為理解世界付齣多少。

用戶評價

評分

我傢裏有幾個不同年齡段的孩子,對於他們來說,閱讀體驗的要求簡直是天壤之彆。大一點的孩子已經開始接觸一些青少年文學,對情節的邏輯性和深度有一定要求;而小一點的則更偏愛色彩鮮艷、情節簡單直接的讀物。我一直頭疼找不到一本能同時滿足這兩種需求的“橋梁書”。這本書的齣現,簡直是救星。我發現,無論是大孩子還是小孩子,都能從自己的角度解讀齣不同的層次。小孩子會被那些精彩的畫麵和直接的衝突所吸引,比如英雄與反派的對決,或者愛情的爆發點。而大孩子則能在故事的字裏行間,捕捉到人物動機的復雜性,比如權力的腐蝕性或者命運的捉弄。這本書的敘事節奏控製得非常好,它知道什麼時候該加快,什麼時候該放慢,以便給讀者留齣思考的空間。它不是那種讀完就扔掉的書,而是那種可以反復翻閱,每一次都能發現新細節的寶藏。我甚至發現,我和孩子在討論完一個故事後,他竟然能主動去問我:“那個莎士比亞本人寫的原版,是不是情節更復雜一些?”這說明這本書成功地激發瞭他們對原著的探索欲,而不是滿足於一個錶麵的故事版本。

評分

坦白說,我對文學改編作品總是抱有一種近乎挑剔的態度,因為我深知,將語言藝術轉化為視覺敘事是一項艱巨的任務,稍有不慎就會流於錶麵化,變成一堆華而不實的空殼。然而,這本故事集給我的感覺是,它真正理解瞭莎士比亞戲劇的“核心驅動力”——那些永恒的人類情感和衝突。它沒有拘泥於僅僅復述情節,而是深入挖掘瞭諸如嫉妒、野心、愛戀、背叛這些主題如何在不同的曆史背景下依然能引起當代讀者的共鳴。閱讀過程中,我仿佛看到那些人物不是被簡化瞭,而是被“提純”瞭。它用現代的視角,精準地勾勒齣瞭人物的靈魂特質,比如李爾王的晚年睏境,那種被至親背叛後的孤傲與脆弱,通過精煉的文字和畫麵,得到瞭非常有力的展現。這種改編的成功之處,在於它既是對經典的緻敬,也是一次富有洞察力的再創造。它成功地證明瞭,好的故事,無論用何種媒介講述,其震撼人心的力量都是不朽的。

評分

說句實在話,我買這本書純粹是齣於好奇,因為我對於這種“轉述”經典的行為一直持保留態度。總覺得,經典之所以是經典,就在於它的語言本身,一旦被過度“消化”和“簡化”,味道就全變瞭。我以前看過的很多名著的改編本,讀完之後感覺就像吃瞭速食麵,解瞭燃眉之急,但迴味起來什麼都沒有。然而,這本書給我帶來瞭驚喜。它的改編策略並非是“降低難度”,而更像是一種“翻譯藝術”。敘述者似乎找到瞭一種獨特的韻律,將莎翁劇作中那種戲劇性的衝突和情感張力,用一種現代的、流暢的敘事方式重新包裝起來,卻奇妙地保留瞭原作的“骨架”。比如,它在描述《仲夏夜之夢》時,那種魔法和錯亂的感覺,完全是通過場景的切換和氛圍的營造來體現的,而不是通過復雜的對白堆砌。我帶著一種審視的態度去閱讀,結果卻發現自己被故事本身的魅力完全抓住瞭。這讓我重新思考,也許好的改編,是能讓我們以全新的視角,重新愛上那些被我們敬畏著不敢輕易觸碰的文學巨匠。

評分

我得說,我完全是被它精美的裝幀吸引的,拿到手的時候,那種厚重感和紙張的質感就讓人心情愉悅。我買瞭很多同類型的“入門”書籍,很多都是那種用廉價紙張印刷、插畫風格陳舊的,拿在手裏沒什麼儀式感。但這本完全不同,它仿佛是一件值得珍藏的藝術品。我特彆留意瞭裏麵的排版設計,它在處理文本和留白之間的平衡上做得非常到位,閱讀起來一點都不擁擠,即使是孩子,我相信也能輕鬆跟隨故事的脈絡。不過,我更關注的其實是它如何處理那些相對“成人化”的主題,比如權力鬥爭的殘酷性,或者愛情的悲劇性。很多兒童化的處理方式往往會將這些深刻的主題稀釋得索然無味,變成簡單的善惡二元對立。但在這裏,我感受到瞭敘述者恰到好處的把握,他們既照顧到瞭故事的易讀性,又忠實地保留瞭莎翁作品中那種深入骨髓的宿命感和人性的灰色地帶。對我來說,這不僅僅是給小孩子看的書,更像是成年人重新審視經典文本的一種有效途徑,一種迴歸純粹敘事魅力的媒介。

評分

這個版本的故事集簡直是太棒瞭!我一直是個莎士比亞的忠實粉絲,但說實話,原著那些古老的語言對我來說簡直是天書。每次想深入瞭解《哈姆雷特》或者《羅密歐與硃麗葉》時,都會被那些復雜的詞匯和句式勸退。我曾嘗試過好幾個所謂的“現代版翻譯”,但總覺得少瞭點原汁原味的韻味,或者在簡化過程中把人物的復雜性給磨平瞭。直到我翻開這本畫冊,那種感覺完全不一樣瞭。它沒有試圖用華麗的辭藻去模仿原文的晦澀,而是用一種極其直觀、充滿想象力的方式,把那些宏大的悲劇和喜劇核心提煉瞭齣來。特彆是那些插圖,簡直是點睛之筆,它們不是那種呆闆的、教科書式的配圖,而是充滿瞭藝術傢的個人理解和現代審美。比如,麥剋白內心的掙紮,在圖畫中那種扭麯的光影和壓抑的色彩處理,比我讀再多分析都要來得震撼。這讓我這個純粹的戲劇愛好者,現在也敢於和朋友們自信地討論那些經典情節瞭。它完美地架起瞭古典文學和當代讀者之間的橋梁,讓那些沉睡在曆史中的故事重新煥發瞭生機。我強烈推薦給所有對經典文學心存敬畏又覺得難以入門的朋友們,這絕對是一次愉快的“觸碰”偉大靈魂的旅程。

評分

太劃算瞭,超滿意!東西不錯!

評分

發貨速度很快.......

評分

莎士比亞的經典戲劇還是值得仔細閱讀的,價錢不錯啊。

評分

包子曰:我不在買買買,便是在買買買的路上。因為京東,我從未停歇。

評分

很好。

評分

被圖案吸引瞭,書還沒有拆封希望不差。

評分

我是安野光雅的腦殘粉,對他的畫風毫無抵抗力。

評分

好評好評好評好評好評好評好評後好評奬品好評奬品好評奬品好評好評好評好評好評好評好評後

評分

真的越來越喜歡在京東購買圖書瞭。現在京東書的品種類型也在慢慢增多。我們這些書友的福利啊。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有