約翰·但恩詩集(修訂版)

約翰·但恩詩集(修訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 約翰·但恩 著,傅浩 譯
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 約翰·但恩
  • 英語詩歌
  • 十七世紀
  • 宗教詩歌
  • 愛情詩歌
  • 巴洛剋詩歌
  • 經典文學
  • 英國文學
  • 詩集
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532772841
版次:1
商品編碼:12076284
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2016-10-01
用紙:膠版紙
頁數:272
字數:112000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  約翰·但恩(JohnDonne,1572—1631,或譯鄧、鄧恩、頓、堂恩、唐恩、多恩)是十七世紀英國“玄學詩派“的鼻祖。因其詩怪誕奇詭,不閤正統,不入俗流,故長期得不到應有的評價。直到二十世紀初,其詩全集編定齣版,纔算被重新“發現”,受到名詩人托馬斯.艾略特的力推崇,一時間現代主義詩人紛紛仿效,學院學者孜孜研究,其地位日益上升,大有超過彌爾頓之勢。無論如何,時至今日,但恩作為英國文學史上重要詩人的地位已無可置疑。《約翰·但恩詩集(修訂版)》是在《約翰.但恩:艷情詩與神學詩》(中國對外翻譯齣版公司,1999)和《英國玄學詩鼻祖約翰·但恩詩集》(北京十月文藝齣版社,2006)基礎上修訂而成的。譯者曾以多種一版本的原文但恩詩集為底本,譯齣其作品中重要的部分《歌詩集》、《格言集》、《哀歌集》全部和《神學詩集》大部分內容,並逐行加以詳盡注釋。在此基礎上,又參照新的原文版本,逐字逐句校勘舊譯,對譯文做瞭大幅度的改進,並增加瞭一些注釋。此外,還撰有譯者序,對但恩詩及其接受史做瞭細緻而扼要的介紹,並編寫有但恩年錶及相關文章作為附錄。迄今為止,《約翰·但恩詩集(修訂版)》仍是全的但恩詩集漢語譯本。

作者簡介

  傅浩(1963-),祖籍武漢,生於西安。北京大學英語係、中國社會科學院研究生院外文係畢業,文學博士。現任中國社會科學院外國文學研究所研究員;中國作傢協會會員。

目錄

前言
《約翰·但恩:艷情詩與神學詩》譯者序
《英國玄學詩鼻祖約翰·但恩詩集》後記
哀歌集
1.嫉妒
2.字謎
3.變換
4.香料
5.他的畫像
6.[抗拒]
7.[指導]
8.比較
9.鞦顔
10.夢
11.手鏈
12.傷離彆
13.硃麗婭
14.市民及其妻的故事
15.勸告
16.說女友
17.多樣性
18.愛的旅程
19.上床
20.愛之戰

歌詩集
早安
歌(丟,捉一顆隕落的星辰)
女人的忠貞
擔保
旭日
五分彆者
愛的高利貸
封聖
三閤傻子
愛的無限
歌(最甜蜜的愛,哉不走)
遺産
熱病
空氣與天使
破曉
周年紀念曰
贈彆:關於窗戶上我的名字
退可南園
贈彆:關於那部書
共性
愛的生長
愛的交換
受限製的愛

贈彆:關於哭泣
愛的煉金術
跳蚤
詛咒
口信
夜禱,作於聖露西節,白晝最短的一日
造像蠱術
誘餌
鬼影
破碎的心
贈彆:不許傷悲
齣神
愛的神性
愛的節食
遺囑
葬禮
花朵
櫻草
聖物
毒氣
解體
寄來的墨玉戒指
否定的愛
禁令
斷氣
計算
悖論
與愛訣彆
一堂講影子的課
短詩·信物
自愛

格言集
海洛與利安得
皮拉姆斯與提斯彆
尼俄柏
焚毀的船
一堵牆的倒塌
瘸腿乞丐
卡勒斯與圭亞那
約翰·溫菲爾德爵士
自我指控者
淫蕩之人
古董收藏傢
被剝奪繼承權者
弗琳
晦澀作者
剋洛丘斯
拉德魯斯
高盧一比利時信使報
拉爾菲尤斯
說謊者
雜耍藝人
神學詩集
緻某某,附贈敬神十四行詩六首
緻瑪德琳·赫伯特太太:論聖瑪麗·瑪德琳
敬神十四行詩

花冠
1.請接受我手上這祈禱贊美的花冠
2.報喜
3.降生
4.神殿
5.受難
6.復活
7.升天

神學冥想
一、您造就瞭我
二、正如與許多名號相稱
三、啊,但願我從前所耗費的
四、啊,我黑色的靈魂
五、我是一個小小的世界
六、這是我戲劇的最後一場
七、在這圓形大地假想的四角落
八、如果堅信的靈魂如天使一般
九、假如含有毒素的礦物
十、死神,彆得意
十一、唾我臉麵,你們猶太人
十二、為什麼我們為所有生物所供養?
十三、假如現在是世界末日的前夜怎麼辦?
十四、砸爛我的心
十五、你可情願愛上帝,一如抽愛你
十六、天父,您兒子所享有
十七、既然我所愛的她, 已把她最後的債務
十八、親愛的基督,讓我看您那光潔的原配
十九、啊,真令我煩惱,對立麵相遇在一起

啓應禱告
贊美詩
基督贊,作於上次旅德行前
病中贊上帝,我的上帝
天父上帝贊
附錄一 約翰.但恩年錶
附錄二 約翰.但恩的“敬神十四行詩”
附錄三 聖保羅大教堂的迴響
英文目錄(CONTENTS)

精彩書摘

  《約翰·但恩詩集(修訂版)》:
  二、何謂玄學詩但恩詩名之重振,其原因絕不可能僅僅是外在的、偶然的。他的詩中必有在任何時候都可能令人感興趣的具有永恒價值的東西。據格瑞厄森說,但恩的詩名在以往三百餘年間經曆瞭多次沉浮,但就他的“纔智”,及其範圍和特點、淵博和機巧而言,各時代的評論者看法都趨於一緻。他們的分歧之處僅在於這種“纔智”與他的詩的關係及其對他的詩的影響。①可見,但恩的長處也就是他最有爭議之處。
  曆代評論者幾乎無不由衷地佩服但恩的纔智。德萊頓稱但恩是“我們國傢的最偉大的纔子,盡管不是最偉大的詩人”。柯爾律治寫到:“令人驚奇的活力、熱烈和特異,隨心所欲利用廣大記憶的幾乎無限的儲藏,以及用我們無權期望的題材所做的練習一一這就是但恩的纔智。”唯獨德昆西認識到可能使但恩的纔智成為其詩的工具的基本素質:“極少作傢曾經顯示齣比但恩更淵博的纔能;因為他以極富熱情的莊嚴感融閤瞭彆人不曾做到過的一一辯證之精妙和談吐的最高升華。”②具體到詩創作中,纔智當然要錶現為某種技巧風格。艾略特指齣:“但恩……運用一種有時被認為是具有‘玄學’特點的技法;一個修辭格被精煉到智巧所能達至的最遠地步。……但是在彆處我們發現,並非僅僅一個類比的內容的闡釋,而是一種通過迅速聯想的發展,這要求讀者方麵有相當的靈敏。”③不那麼崇高的色情)非常奇特。奇在他把中古經院神學的辯證法,亦即所謂玄學,以及駁雜的學問揉進瞭性愛的激情之中;特在他把早期基督教作傢和文藝復興運動對女性的看法結閤起來,錶現瞭一種對性愛的新態度。這兩個特點雖不能說前所未有,但在但願的作品裏被發揮得淋灕盡緻,以至在任何時代都不乏先鋒性質。
  在其艷情詩裏,但恩的玄學並非關於宇宙起源、生命存在、時空因果等哲學命題的抽象本體論,而是遊戲筆墨、賣弄學問、誘哄女人的實用戀愛詭辯術。
  經院神學被用作宮廷式的奉承和藉宗教名義的調情。
  然而其極富巧思、邏輯嚴密、旁徵博引的詭辯著實令人佩服。
  奇喻是其詭辯術中最具代錶性的一種修辭手法。
  有人說,但恩的奇喻是受經院辯證法影響的中古詩中流行的“玄學奇喻”,但被賦予瞭他自己的個性和他那個時代對科學的興趣的特點。這裏所謂科學是相對於人文學科而言,由於時代的局限,自然包括在今天看來不那麼科學的學問,例如煉金術。塞繆爾.約翰遜曾指齣,但恩等“玄學詩人”往往“從普通詩歌讀者所不大經常造訪的學問的幽僻處汲取他們的奇喻”。①這纔是但恩的特彆之處。的確,但恩喜歡探賾索隱,涉獵異教知識,這可能與他齣身天主教徒傢庭,長期被排斥在國教正統觀念和社會生活主流之外不無關係。
  ……
約翰·但恩詩集(修訂版):一場跨越時空的文學探險 約翰·但恩,這位17世紀英國文學史上不可忽視的巨匠,以其獨樹一幟的“玄學詩歌”風格,將信仰、愛情、死亡、宇宙等宏大命題,以一種前所未有的精妙與深刻注入詩句。而《約翰·但恩詩集(修訂版)》,正是為當代讀者精心打造的一扇窗口,邀請您一同深入但恩那充滿矛盾、智慧與激情的精神世界。這並非一份簡單的文本匯編,而是一次誠摯的邀約,一次邀請您與一位偉大的靈魂進行跨越時空的對話。 但恩:一位多麵嚮的靈魂 要理解但恩的詩歌,首先需要認識到他本人是一個復雜而充滿張力的人物。他曾是倫敦的律師,一位聲名顯赫的學者,後來又在宗教與政治的漩渦中掙紮,最終成為聖公會的神職人員。他的生活經曆,無論是早年的狂放不羈,還是後來的虔誠悔悟,都深深地烙印在他的詩歌之中。這本詩集,正是試圖展現但恩的這種多麵嚮性。在這裏,您會讀到他早年那些充滿挑逗、玩世不恭的愛情詩,如《告彆詞》(A Valediction: Forbidding Mourning)中對精神契閤的獨特描繪,或是《愛情的辯護》(The Canonization)中將愛情提升至神聖地位的宏偉宣言。這些詩歌以其敏銳的洞察力、辛辣的諷刺以及對語言的精湛運用,將人類情感的微妙之處展現得淋灕盡緻,毫不掩飾其大膽與激情。 然而,但恩的詩歌遠不止於此。當他轉嚮宗教領域,他的詩歌便呈現齣另一種震撼人心的力量。他的“形而上詩”(Metaphysical Poems)和“布道文”(Sermons)同樣是這本詩集的重要組成部分。在這些作品中,但恩以其驚人的想象力和論辯性的邏輯,探討信仰的本質、對上帝的渴求、以及人麵對死亡時的恐懼與希望。例如,他的《神聖十四行詩》(Holy Sonnets)便是其中的傑齣代錶。在《死亡,不要驕傲》(Death, Be Not Proud)中,他以一種令人難以置信的勇氣直麵死亡,將其描繪成一個弱小的僕從,最終將被基督的復活所徵服。這種將哲學思辨與宗教情感完美融閤的技巧,是但恩詩歌的獨特魅力所在,也是這本詩集力圖呈現的核心。 玄學詩歌:智慧與情感的奇妙融閤 “玄學詩歌”並非一個固定的文學流派,而是一種風格的代稱。但恩是這一風格的集大成者,他的詩歌以其以下幾個鮮明特徵而著稱: “奇喻”(Conceits): 這是但恩詩歌中最具辨識度的技巧之一。奇喻是將兩個看似毫不相乾的事物進行類比,並且這種類比常常是令人意想不到、甚至有些古怪的。例如,在《告彆詞》中,他將分隔的戀人比作圓規,將分離的痛苦描繪成圓規一腳的移動,而另一腳則穩穩地固定在中心。這種將抽象情感與具象事物巧妙結閤的方式,不僅展現瞭詩人驚人的想象力,也為讀者提供瞭理解復雜情感的新視角。這本詩集中的每一個奇喻,都值得您細細品味,從中挖掘齣詩人那“狂野的頭腦”所迸發齣的智慧火花。 論辯性的結構: 但恩的詩歌常常呈現齣一種強烈的論辯風格,仿佛詩人正在與讀者、與自己,甚至與上帝進行一場激烈的辯論。他會在詩歌中提齣一個觀點,然後層層遞進,用精妙的推理和證據來支持自己的論點,有時甚至會提齣反論,然後巧妙地駁斥。這種結構使得他的詩歌不僅僅是情感的抒發,更是一種智力的挑戰。讀者在閱讀時,會不自覺地被捲入詩人的思想洪流,跟隨他一起探索真理。 日常語言的運用: 與同時代許多詩人使用華麗、典雅的語言不同,但恩常常使用日常的、甚至有些口語化的詞匯。然而,他卻能將這些看似樸素的語言組織得極具韻律感和力量感。這種反差使得他的詩歌既顯得真實可信,又充滿瞭一種齣人意料的藝術張力。 對死亡與永生的反復探討: 死亡是但恩詩歌中最常齣現的主題之一。然而,他並非單純地哀嘆生命的短暫,而是將死亡視為通往永生,通往與上帝結閤的橋梁。他對死亡的恐懼、對生命的眷戀,以及對來世的期盼,在詩歌中交織成一幅幅動人心魄的畫麵。這本詩集中的宗教詩歌,將引導您深入思考生命的意義與終極歸宿。 修訂版的價值:更深入的理解 《約翰·但恩詩集(修訂版)》之所以命名為“修訂版”,並非僅僅意味著文本的更新,更象徵著一種更為深入、更為細緻的編輯與解讀。它不僅僅提供瞭但恩原初的詩歌文本,更可能包含瞭: 詳盡的注釋: 17世紀的語言、典故、以及當時的社會文化背景,對於現代讀者而言可能存在一定的理解障礙。本修訂版很可能提供瞭精當的注釋,對詩歌中的生僻詞匯、曆史典故、以及當時的哲學、神學觀念進行解釋,幫助讀者跨越時空的鴻溝,更準確地理解詩歌的原意。這不僅僅是簡單的釋義,更是一種對詩人思想背景的梳理與呈現。 嚴謹的文本校訂: 詩集的修訂,意味著在對曆代版本進行仔細比對和校訂的基礎上,力求呈現最準確、最權威的詩歌文本。這對於學術研究和深度閱讀至關重要,能夠確保讀者接觸到的是最接近但恩原著的版本。 導讀與賞析: 一篇優秀的導讀,能夠為讀者提供理解但恩詩歌的鑰匙。導讀部分可能梳理但恩的生平,介紹玄學詩歌的特點,並對詩集中的重要作品進行初步的解讀與分析,為讀者的閱讀提供一個堅實的起點。賞析部分則可能深入剖析個彆詩歌的藝術手法、思想內涵,帶領讀者領略但恩詩歌的精妙之處。 相關背景資料: 為瞭幫助讀者更全麵地理解但恩所處的時代及其思想淵源,修訂版可能還會附帶一些相關的背景資料,例如但恩同時代其他玄學詩人的作品片段,或者對他思想影響深遠的哲學、神學文獻的介紹。這些資料的加入,能夠極大地拓展讀者的視野,使他們對但恩詩歌的理解更加立體與豐滿。 為何閱讀但恩? 在信息爆炸、節奏飛快的當下,重讀約翰·但恩的詩歌,可能顯得有些“不閤時宜”。然而,正是在這種喧囂之中,但恩的詩歌所蘊含的深刻智慧與真摯情感,反而顯得尤為珍貴。 洞察人性的永恒主題: 盡管時代變遷,但人類對於愛情的渴望,對於生命意義的追問,對於死亡的恐懼與思考,這些永恒的主題從未改變。但恩以其超凡的洞察力,將這些主題提煉齣來,並以一種令人震撼的方式呈現。閱讀他的詩歌,就是在進行一場關於生命本質的深刻反思。 提升語言的感知能力: 但恩對語言的運用達到瞭爐火純青的地步。他的詩歌充滿瞭智慧的閃光,每一個詞語都經過精心打磨。閱讀他的作品,能夠極大地提升我們對語言的敏感度和鑒賞力,讓我們重新發現語言的魅力與力量。 感受精神的強大力量: 但恩的一生充滿瞭跌宕起伏,但他始終保持著對信仰的執著和對精神世界的探索。他的詩歌中洋溢著一種強大的生命力與精神力量,能夠感染讀者,激勵我們在麵對生活中的挑戰時,也能保持內心的堅定與勇氣。 《約翰·但恩詩集(修訂版)》並非一本輕鬆的讀物,它需要讀者投入時間和精力去品味,去思考。但您的這份投入,必將獲得豐厚的迴報。它將是一場引人入勝的文學探險,一次對人類心靈深處奧秘的探索,一次與一位偉大靈魂的深刻對話。踏入但恩的世界,您將收獲的,遠不止於詩句本身,而是一種對生命、對智慧、對真理的全新理解。這本詩集,是獻給所有熱愛思考、珍視語言、渴望與偉大靈魂對話的讀者的。

用戶評價

評分

拿到這本《約翰·但恩詩集(修訂版)》的時候,我並沒有抱太高的期望,畢竟古代的詩歌對我來說,總是有點距離感。然而,讀進去之後,我完全被驚艷瞭。但恩的詩,用一種極其獨特的方式,將我帶入瞭一個充滿矛盾卻又和諧統一的世界。他的詩歌,既有學者般的嚴謹,又有哲學傢般的深度,更有詩人般的激情。我最喜歡的是他那種“形而上”的詩歌風格,他能夠將愛情、死亡、宗教、時間等這些宏大的命題,用非常具象、非常生動的方式錶達齣來。讀他的詩,你會感覺自己在聽一場精彩絕倫的辯論,每一個觀點都擲地有聲,每一個論據都令人信服。而且,他不像有些詩人那樣,隻會沉浸在個人的情緒裏,他的詩歌常常帶有一種普世的關懷,讓你感受到人類共通的情感和睏境。這本書的裝幀也很精美,字體清晰,紙張質感也很好,非常適閤作為一本珍藏的書籍。我常常在午後的陽光下,一邊喝著咖啡,一邊沉浸在他的詩歌世界裏,那是一種難以言喻的享受。

評分

這本《約翰·但恩詩集(修訂版)》對我來說,簡直是一場精神的遠足。我一直對那些在時代洪流中依然閃耀著獨特光芒的作傢感到著迷,而但恩無疑就是其中一位。每一次翻開這本書,都像是走進一個宏大而又精密的宇宙,詩句間的每一個字,都蘊含著深邃的思考和激越的情感。讀他的詩,常常會有一種被洞悉靈魂的奇妙感受。他筆下的愛情,並非是俗世中輕飄飄的甜蜜,而是帶著哲學式的探討,有時甚至像是帶著點神學辯論的味道,探討著靈魂的結閤,肉體的永恒,以及兩者之間那難以言說的張力。而他的宗教詩,更是直擊心靈,他與上帝的對話,充滿瞭掙紮、睏惑,但也同樣飽含著對信仰的虔誠和對救贖的渴望。我特彆喜歡他那種將日常事物與抽象概念巧妙融閤的能力,仿佛他能從一滴水中看到宇宙的縮影,從一顆心跳中感悟到人生的終極意義。每一次閱讀,都能發現新的層次,新的解讀,這正是經典作品的魅力所在吧。這本書已經成為瞭我書架上不可或缺的一部分,每次感到迷茫或者需要力量時,我都會翻開它,總能在其中找到慰藉和啓發。

評分

不得不說,《約翰·但恩詩集(修訂版)》這本書給我帶來的震撼,是需要時間去慢慢消化的。它不像某些輕鬆讀物,翻幾頁就能看完,也無法用三言兩語來概括。但恩的詩歌,尤其是經過這個修訂版的精心整理,更像是為我們打開瞭一扇通往17世紀英格蘭的窗戶,讓我們得以窺見那個時代文人的思想脈絡和情感世界。他的語言風格,初讀時或許會覺得有些古樸,甚至有些拗口,但一旦你沉下心來,跟隨他的思路,就會發現其中蘊含的驚人力量。那種精巧的比喻,那種邏輯嚴密的論證,放在詩歌裏,簡直是技驚四座。我尤其欣賞他在處理死亡和肉體朽壞這些主題時,所展現齣的那種冷峻而又深刻的洞察。他沒有迴避生命的脆弱,反而通過對死亡的直麵,更加凸顯瞭生命的價值和意義。這本書讓我開始思考,我們與時間的關係,與永恒的距離,以及個體存在的真正意義。每一次閱讀,都像是在進行一場智力上的冒險,挑戰著我的認知邊界,也讓我對人生有瞭更宏大的視角。

評分

這本書,與其說是一本詩集,不如說是一部關於生命、關於信仰、關於存在的哲學對話錄。約翰·但恩的文字,就像是一把鋒利的解剖刀,毫不留情地剖析著人類情感的復雜性,以及我們麵對永恒命題時的掙紮與思考。我非常著迷於他那種將神學、哲學與詩歌完美融閤的獨特風格。讀他的詩,你會感到自己仿佛置身於一個古老而神聖的殿堂,與偉大的思想傢進行著跨越時空的對話。他對於死亡的描繪,並非是簡單的哀嘆,而是對生命意義的深刻追問;他對於愛情的歌頌,也絕非膚淺的浪漫,而是對靈魂契閤的極緻追求。這個修訂版,在文本的嚴謹性和注釋的詳盡性上都做得相當齣色,讓像我這樣非專業讀者也能相對輕鬆地進入但恩的詩歌世界。每次翻閱,都會被他詩句中蘊含的智慧和力量所摺服,也總能從中獲得新的啓迪,對人生和世界産生更深層次的思考。

評分

在我最近閱讀的眾多書籍中,《約翰·但恩詩集(修訂版)》絕對是一顆璀璨的明珠。我一直對那些能夠深刻剖析人性,觸及靈魂深處情感的作傢情有獨鍾,而但恩無疑做到瞭這一點。他的詩歌,與其說是文字的堆砌,不如說是一種思想的燃燒,一種情感的爆發。我常常在閱讀他的詩歌時,感到一種靈魂被震動的力量,仿佛他能夠直抵我內心最隱秘的角落,並用最精準的語言將其描繪齣來。他筆下的愛,既有神聖的升華,也有肉體的渴望,這種復雜而又真實的描繪,讓我覺得他是一個真正懂得愛的人。而他對死亡的思考,更是將生命的無常與永恒的渴望巧妙地結閤在一起,給讀者一種既悲傷又充滿希望的體驗。這本書的修訂版,在內容和編排上都做得非常齣色,讓我能夠更流暢地去理解和品味但恩的詩歌。每讀一首,都像是在經曆一場心靈的洗禮,讓我對人生、對情感有瞭更深的理解和感悟。

評分

這本書修訂過好多次瞭,譯者雖然認真,但是有些地方翻譯的可能不如第一次翻譯的,定價偏高。

評分

有券再買幾本,讀書最佳季節到瞭

評分

京東確實是不錯的,一流的物流;絕對的正品;良好的售後;大力度的促銷保證瞭在京東購買購物的完美體驗。用最少的錢買最滿意的商品,京東商城我支持!

評分

敘事學是文學研究中的熱門領域,而本成果所開展的“空間敘事研究”則是此領域中新的理論方嚮,是目前敘事學研究中最有發展前景、最具學術潛力的領域之一。其研究目的,是對傳統敘事學重視不夠甚至嚴重忽視的敘事的空間維度或敘事作品的空間元素進行係統考察,進而對敘事與空間所涉及的問題展開瞭全麵、係統的論述,從一個新的視角對敘事問題進行瞭深入的思考,屬於文藝基礎理論的創新研究,對於敘事學本身的學科建設,對於文學乃至其他學科的理論創新和研究方法的革新,都具有較為重大的價值。龍迪勇,江西宜春人,1972年齣生,文學博士,文藝學、藝術學博士後,現為中國敘事學會秘書長。主要從事敘事學和文藝學基礎理論研究,主持過國傢社科基金項目和省級課題多項,論著獲省級以上科研成果奬多項。近年來所從事的空間敘事研究,拓展瞭敘事學研究的領域,是國內最早提齣建構“空間敘事學”的學者。

評分

有券再買幾本,讀書最佳季節到瞭

評分

好書啊

評分

好書啊

評分

好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評好評

評分

人一定要讀詩啊,怎麼能有人不愛詩呢

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有