鮑勃迪倫傳:時代變瞭

鮑勃迪倫傳:時代變瞭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

艾米 著
圖書標籤:
  • 鮑勃·迪倫
  • 音樂
  • 傳記
  • 搖滾樂
  • 民謠
  • 美國文化
  • 時代精神
  • 音樂傢
  • 詩歌
  • 反叛
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國工人齣版社
ISBN:9787500865711
版次:1
商品編碼:12085146
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2017-01-01
用紙:輕型紙

具體描述

內容簡介

  鮑勃·迪倫,兼具歌手與詩人的雙重身份,作為2016年諾貝爾文學奬獲得者,被視為20世紀60年代美國民權運動的代言人。他直接影響瞭一大批同時代和後來的音樂人。他真正賦予瞭搖滾樂以靈魂。鮑勃?迪倫的存在標誌著美國一個時代的開始與結束,但他從未依附於任何一個時代。


作者簡介

  艾米,暢銷書作傢。代錶作品《花開不敗——永遠的文森特·梵高》《我曾見你誤落人間:奧黛麗·赫本傳》《心靈永遠的棲息地:瓦爾登湖》。

精彩書評

  鮑勃·迪倫是一位偉大的詩人,是一位偉大的麯作者,他承載著偉大的美國歌麯傳統,45年來不斷地改變自己的風格,改變自己的形象。  ——瑞典文學院常務秘書長 莎拉·丹紐爾

  在他的作品中,遠走高飛與迴歸故土、廣徵博引與文辭質樸、浪漫與尖銳、私人性與普適性等等看似對立的特徵都神奇地融為一體。鮑勃·迪倫已通過半個世紀的傳唱與巨大影響確立瞭他在文學界的地位。  ——《紐約時報》

  在偉大的美國歌麯傳統內創造瞭新的詩歌錶達。  ——諾貝爾文學奬頒奬詞

目錄

第 1 章 最好的事情將要來臨

1. 如果現場安靜,他就會歌唱

2. 第七大街2425 號

3. 青春期得不到答案

4. 腦袋裏的怪東西

第 2 章 一些人幸存,一些人迷失

1. 被竊走的生命時刻

2. 命運之手在肩頭

3. 不為人知的世界

4. 支氣管炎嗓音

第 3 章 一個人要仰望多少次,纔能見蒼穹

1. 紐約這座城市

2. 寫給伍迪的歌

3. 人群中穿行而過

4. 一個與眾不同的民謠歌手

第 4 章 隨心所欲的鮑勃·迪倫

1. 嚮城市發起挑戰

2. 隨風而逝

3. 暴雨將至

4. 隨心所欲的鮑勃·迪倫

第 5 章 時光寂靜流逝,永不復返

1. 瓊·貝茲

2. 政治運動中的聖歌

3. 在路上

4. 新的開始

第 6 章 有時看見彆人,有時隻剩自己

1. 生如滾石

2. 當人們高聲喝彩

3. 達達主義之王

4. 夢想與幻境的受挫

第 7 章 帶著記憶與命運潛入波濤

1.“巨石竹花”

2. 溫暖的田園牧歌

3. 納什維爾地平綫

4. 與城市相關的盛事

第 8 章 懸在人類現實的天平上

1. 重返紐約城

2. 敲開天堂之門

3. 不可思議的特質

4. 就像愛情那樣

第 9 章 忘記今天,直到明天來臨

1. 不要刻薄地迴傢

2. 上帝隻做他想做的

3. 信基督的猶太人

4. 現實發起的挑戰

第 10 章 鳥兒也有天空的約束

1. 冷與熱

2. 用之不竭的愛

3. 感恩而死

4. 噢,悲傷

第 11 章 詩人就是不稱自己為詩人的人

1. 最珍貴的父親

2. 告彆惡習

3. 詩歌與聆聽者

4. 世界唯一的鮑勃


精彩書摘

  第 1 章 最好的事情將要來臨

  1. 如果現場安靜,他就會歌唱

  1941 年5 月24 日9 點05 分,在德盧斯的聖瑪麗醫院內,一名男嬰順利誕下,體重是七磅一盎司。在辦理完畢齣生登記手續和割禮儀式的四天之後,新生兒有瞭屬於自己的兩個名字,希伯來語的名字叫作沙泰伊·西塞爾·本·亞伯拉罕,俗世的名字取瞭當時最為普遍的男孩名字——羅伯特·艾倫·齊澤莫曼。除此之外,為瞭好記順口,身邊人從這個時候開始叫男孩子鮑勃或者博比。

  鮑勃的母親名叫比阿特麗斯·斯通,人們經常稱呼她為比蒂。比蒂的祖父母是原本居住在立陶宛的猶太人本傑明·埃德爾斯坦和莉芭·埃德爾斯坦,1902 年的時候,他們帶著孩子移居到瞭美國,輾轉兩年之後,定居希賓城。比蒂的祖父埃德爾斯坦經營著多傢電影院,而他的大女兒佛羅倫薩則和與她一同齣生於立陶宛的本·斯通結婚瞭,並且在希賓城內開瞭一傢主要為礦工傢庭提供服務的服裝店。1915 年,鮑勃的母親比蒂齣生。佛羅倫薩和本·斯通一共有四個孩子,比蒂排行老二。斯通傢是一個音樂愛好者之傢,鮑勃的母親比蒂本人就會演奏鋼琴。

  1866 年,梅薩比礦區被發現後,立刻成為美國的主要礦區之一。該礦區由西北部連成一綫的幾座采礦城市組成,希賓則是梅薩比礦區最大的一座城市。盡管如此,它的居民卻隻有一萬人左右,猶太人就更少瞭。因此,對比蒂和她的姑媽埃塞爾·剋裏斯朵(埃塞爾·剋裏斯朵與比蒂年紀相仿,二人形如姐妹)而言,和同族人交往就變成瞭一件非常睏難的事情。所以,她們經常到德盧斯去走親訪友。

  德盧斯是漁業港口,卻主要銷售來自梅薩比礦區的鐵礦石。鐵礦石用火車運抵德盧斯,然後再用船運至芝加哥和匹斯堡的鋼鐵企業。德盧斯位於明尼阿波利斯和聖保羅市構成的雙子城以北一百五十一英裏處,就建立在蘇必利爾湖東岸的懸崖之上。德盧斯的城市規模比較小,卻非常繁華,當地的氣候和俄羅斯十分接近——夏季短暫,而鼕季漫長難熬。

  在德盧斯逗留的時候,比蒂和她的姑媽埃塞爾·剋裏斯朵齣席瞭一些新年聚會。在聚會期間,埃塞爾·剋裏斯朵將比蒂介紹給瞭亞伯·齊澤莫曼,即鮑勃的父親。

  亞伯·齊澤莫曼的父母是東歐猶太移民齊格曼·齊澤莫曼和安娜·齊澤莫曼。齊格曼·齊澤莫曼1875 年齣生於黑海港口的一座城市敖德薩,當時的敖德薩正處於沙皇尼古拉二世的強權統治之下,沙皇譴責猶太人不停地攻擊俄羅斯帝國的言論直接導緻瞭暴徒殺害數韆無辜民眾的人間慘劇。到瞭1905 年1 月,反猶風潮波及敖德薩,一萬五韆名俄羅斯帝國的擁護者走上街頭遊行,一邊高喊著“打倒猶太人”的口號,一邊用絞索和槍支等殘忍殺害瞭一韆名猶太人。在這場慘烈的大屠殺之後,齊格曼·齊澤莫曼不得不逃離傢園。他和大批移民一同搭乘瞭一艘前往美國的船隻來到瞭德盧斯。初到這裏時,齊格曼隻是以在街頭修鞋、做小販為生,過瞭一段時間,齊格曼逐漸安穩下來,他便將還留在俄羅斯的妻子安娜及三個孩子馬裏昂、莫裏斯和保羅也接到瞭美國,而傑剋、艾布拉姆(即亞伯)和馬剋斯這三個孩子則是齊格曼和妻子安娜在美國重聚之後纔齣生的。

  從七歲開始,亞伯·齊澤莫曼便開始做一些擦鞋、賣報等雜工來賺錢補貼傢用。亞伯戴著一副眼鏡,個子也不高,卻十分喜歡運動,並且還是一個十足的音樂愛好者。齊澤莫曼傢的孩子們共同組建瞭一支小型的樂隊,亞伯和傑剋拉小提琴,馬裏昂則彈奏鋼琴。三個人都擁有音樂方麵的天賦,還常常在一些中學進行同颱演齣。1929 年,亞伯·齊澤莫曼中學畢業後進入瞭美孚石油公司開始工作,然而沒過幾個月,就發生瞭華爾街股票的崩盤。

  “亞伯是個美男子,每個人都非常喜歡他。”比蒂的姑媽埃塞爾·剋裏斯朵如此稱贊亞伯。

  事實上,亞伯是個安靜得有些過頭的年輕人,而比蒂則性格十分活潑可愛,兩個人的性格差異正好形成很好的互補。

  在比蒂十九歲生日後的第三天,也就是1934 年6 月10 日,比蒂和亞伯在比蒂母親的傢中成婚,當時的亞伯隻有22 歲。

  1934 年的時候,整個美國還籠罩在經濟大蕭條的陰霾之中,中西部的佃農不斷嚮加利福尼亞進行遷移,報紙上連篇纍牘地報道暴徒們所犯下的罪行,包括邦妮和剋萊德(美國20 世紀30 年代的一對雌雄大盜,在得剋薩斯州等地持槍搶劫銀行,最後被警方擊斃)三月間在聖保羅所引發的槍戰。亞伯和比蒂在芝加哥度過瞭蜜月,幾周之後,約翰·迪林傑(美國20世紀30 年代知名的劫匪,於1934 年7 月伏法)也在這座城市被槍決。這是一段從未有過的睏難時期,因此,直到6 年之後,亞伯和比蒂纔得以自立門戶,而在這6 年間,他們一直和亞伯的母親安娜一同居住在德盧斯。

  第二次世界大戰的爆發和富蘭剋林·羅斯福的新政將美國從經濟大蕭條的泥淖中拯救瞭齣來。

  1941 年,亞伯·齊澤莫曼進入瞭美孚石油公司的主管層,他和妻子比蒂也終於有瞭足夠的資金購買屬於兩個人的居所,他們搬入瞭德盧斯東三大街北519 號一棟建立在小山上的隔闆房內,房子的屋頂坡度陡峭,帶有陽颱,而當時的比蒂正懷著鮑勃。

  在中心山腹區居住的主要是猶太人和波蘭人,街道的另一頭有一座猶太教堂,斜坡上則有一傢歐式的麵包房、一傢普通的商店、一傢希爾斯·羅剋巴零售公司以及一傢羅塞爾販酒店。終年冰冷的蘇必利爾湖幽深而遼闊,這也使得德盧斯即使是在仲夏時節仍被陰冷的霧氣籠罩著。在這裏,可以嗅到海洋的清新氣息,聽到海鷗的鳴叫,每當過往的船隻靠近陸標阿瑞爾橋的時候便會拉響汽笛,而守橋人聽到汽笛後也會進行迴應。在整個第二次世界大戰期間,這些聲音和景象伴隨著漂亮的小鮑勃逐漸長大。

  1946 年,即第二次世界大戰結束之後的第一年,鮑勃進入瞭離傢有兩個街區遠的內特爾頓小學。也是在這一年的一次傢庭聚會上,大人們懷著娛樂的目的鼓勵孩子們進行節目錶演。輪到鮑勃時,隻有四歲的他跺瞭跺腳,神情十分專注地說:“如果在場的每個人都能保持安靜的話,我就為祖母獻唱一首,歌名叫作《某些周日的清晨》。”這是鮑勃首次在傢庭聚會上進行錶演,並且十分成功,下麵的聽眾紛紛要求鮑勃再來一首,點唱的是當時收音機裏經常播放的一首流行歌麯——《性感之聲》。對於這件事,鮑勃的母親比蒂深感驕傲,她稱人們不斷地打電話前來嚮她和丈夫錶示祝賀,她們傢裏的電話因此響個不停。

  首次在傢庭聚會上進行錶演之後不久,小鮑勃又獲得瞭第二次錶演的機會。這一次,是在他的母親比蒂的妹妹艾琳的婚禮上,親朋好友們紛紛錶示希望鮑勃可以再次獻上一麯,但是鮑勃則顯得十分勉強,最後,在父親亞伯的勸說之下,鮑勃還是同意瞭演唱。在開始錶演之前,鮑勃再次嚮臉上掛滿興奮神情的聽眾們說:“如果現場安靜,那麼我就會演唱。”不齣意料,這又是一次很成功的錶演,聽眾們給予瞭鮑勃熱烈的掌聲。而在鮑勃錶演之前就許諾願意為此付錢給鮑勃的一位伯父甚至迫不及待直接將錢塞到瞭鮑勃的手中,但鮑勃讓母親比蒂將這些錢還瞭迴去。

  “聽到他的歌聲時人們都會快樂地笑起來,我可以說,他是一個非常可愛、非常與眾不同的孩子,我想,我們當時從來沒想到他有朝一日會成為著名歌手……當同齡的孩子們還在唱‘瑪麗有隻小羊羔’時,他已經在演唱《性感之聲》瞭,而人們也因此認為他富有纔華。”鮑勃的父親亞伯這樣迴憶說。

  鮑勃的弟弟大衛·本傑明於1946 年2 月齣生,而與此同時,鮑勃的父親亞伯卻罹患瞭當時的流行病之一:脊髓灰質炎。在醫院經過一周治療後,亞伯迴到傢中,他稱自己爬上颱階的樣子活像一隻猿猴——他必須重新學習如何行走。在傢中休養瞭六個月之後,亞伯因為這個疾病失去瞭在美孚石油公司的工作,堅強的他勇敢地承受住瞭這一係列不幸的打擊,但他從這之後再也無法正常行走,並且終身飽受疾病的摺磨,而這所有的痛苦是當時的鮑勃所不能體會的。

  父親失去瞭工作,傢裏的經濟開始緊張起來,齊澤莫曼一傢不得不遷居到瞭希賓城以尋求親戚的接濟,因為比蒂的傢就在希賓城,而亞伯的兩個兄弟也在希賓城裏做生意。

  希賓城在德盧斯西北七十五英裏處,連綿數百英裏的湖泊區和森林將希賓城和加拿大隔離開來。在第二次世界大戰期間,對鋼鐵的巨大需求讓希賓城得到瞭飛速的發展,人口一下子激增到瞭一萬八韆人,在第一大街和霍華德大街的周圍已經形成瞭非常熱鬧的街區。希賓城的支柱産業是采礦,赫爾·儒斯特·馬赫寜礦坑足有三英裏長、五百多英尺深,被當地人稱為“北方人工開鑿的大峽榖”。礦坑在希賓城北麵的1.5 英裏處,然而鐵礦石遍地都是。城市被紅土覆蓋的小山環繞著,一些麵積較大的山頂上也已經建起瞭房屋,運輸車從鐵礦區開往周圍的建築物。在這裏:人們常說,“去過希賓城之後就必須用水清洗一下耳朵裏的礦塵”。

  希賓城的繁榮和奧利弗礦業公司的命運息息相關,因此人們絕對有足夠的理由善待這一礦區。據說在“二戰”時和“二戰”後對礦石需求非常之高的那段時期,希賓城的生活水平上升到瞭全美平均綫以上,在希賓城內的每一個能喘氣的人都得到瞭一份工作。

  每逢獨立日,希賓城內的建築物上都會升起星條旗。這是一座典型的小城市,這裏的每一個人都相互熟識,甚至非常瞭解彼此的父母、祖父母……每一戶居民的情況大同小異,要麼是在希賓中學教書,要麼是在菲爾德曼百貨商店裏上班。平日裏,大傢會一同坐在薩米比薩餐館的餐桌旁用餐。希賓城的居民不喜歡顯得過於特殊或者突齣,對他們而言,最重要的是鄰裏之間的融洽相處,因此這裏的群體意識要比美國的其他地方更加強烈。

  和美國其他任何一座城市相比,希賓城十分偏僻的地理位置使得它最為接近加拿大。透過荒涼的地平綫,可以看到北極光的閃動,在鬆樹林裏,可以窺見熊的活動蹤跡。到瞭隆鼕季節,這裏的每一個人都會顯得極其安靜,人們必須將堆積在汽車上的厚厚的雪鏟掉,沒有人會到處走動,而且這種情況需要持續將近八個月之久,人們似乎除瞭透過窗戶嚮外麵張望之外無事可做,簡直是生活在靜悄悄的幻覺之中。

  希賓城最開始的位置還要更靠北一些,隻是1912 年奧利弗礦業公司決定進行擴建後,居民們不得不因此進行遷移,他們把自己的房屋架在輪子上沿著大路嚮前行進,隻留下一座幽靈一般的“北希賓城”。不過,作為對這一城市劇變的補償,奧利弗礦業公司投資建設瞭城市的很多主體建築,包括安德羅伊旅店、一個全新的商業區還有市政廳,這些建築物的宏大規模讓希賓城看上去很是富裕。與此同時,奧利弗礦業公司還仿照紐約市的首都劇院修建瞭一座十分奢華的禮堂,以及一所設施良好的中學作為城市重建工程的一部分,因為希賓城裏的居民大部分都是在抵達美國時處於半文盲狀態的移民,他們非常希望可以給自己的孩子們創造更好的生活條件。

  齊澤莫曼一傢剛剛搬到這座城市的時候,北希賓城的遷移工作還在進行中,正麵臨著暫時性的住房短缺,因此他們便不得不先和比蒂的母親佛羅倫薩·斯通暫時住在一塊兒瞭。

  ……

前言/序言

  序言  時代會老去,它不斷嚮前奔走,無法迴頭。  粉絲會老去,即使他們願意沉浸在夢幻裏不願醒來,但依舊無法阻擋歲月在臉上雕刻的皺紋。  詩歌的吟唱卻始終沒有老去,正如他低聲哼唱著“forever young”,重新連接起音樂與詩歌的橋梁。  2016 年深鞦,諾貝爾文學奬齣人意料地頒給我們的一位老朋友——鮑勃·迪倫。他是一位囊括格萊美大奬的音樂人,是被美國總統奧巴馬親手頒發自由勛章的人,是無數歌迷心目中的音樂教父。但這一次,他因“重新定義瞭文學的疆域”,而獲得瞭另一重榮耀身份。  這是一個耐人尋味的答案,所有的媒體都在不同立場和角度翻炒這個話題,而鮑勃·迪倫本人早已寵辱不驚。適當的沉默,或許就是對一切最好的迴應。  “我覺得自己先是一個詩人,然後纔是個音樂傢。我活著像個詩人,死後也還是個詩人。”這是鮑勃曾經對自己的評價,如今倒也彆有意味。半個多世紀以來,他不斷成就自我,不斷顛覆自我。  民謠詩人鮑勃·迪倫唱齣人們心中的搖擺與彷徨,他卻拒絕被歸納風格;接著,他以搖滾的姿態重新齣發,也飽受爭議;信仰基督教後,他因推齣福音專輯而被不少昔日的歌迷所指責;20 世紀80 年代,他以更自由的風格重齣江湖,打開自由天地。他成瞭太多的文化標簽,又親手將這些標簽一一撕碎,因而他說:“我不想再為任何人寫歌,不想成為什麼代言人,隻想從我的內在齣發來創作音樂。”  對於中國這片土地來說,其實很多人對他的名字感到陌生,但也有一大批人將他奉若神明。餘光中、林懷民、羅大佑、陳升、賴聲川、汪峰等人都不諱言這位音樂大師對自己的深刻影響。如今伴隨著諾貝爾奬項的巨大影響,他的作品也敲開更多人心靈的天堂,當然,大部分是喧嘩路過,小部分是深刻根植。  輿論的熱度終會過去,隻有留下來的靜默,纔是信仰。  如果他的歌詞進入過你的靈魂,相信你明白,他本來就是一個偉大詩人,獲奬並非因為跨界,而是命中注定。如果他濕潤的眼神望嚮過你的心底,相信你懂得,他看似冷漠的臉龐下,流動著沸騰的血。

《荒原之歌:流浪漢、詩人與美國精神的碎片》 內容簡介 本書並非聚焦於任何一位傢喻戶曉的音樂巨匠的生平,而是深入剖析瞭上世紀中葉至後半葉,美國社會底層群體——那些被主流敘事所遺忘的“無名之輩”——在時代洪流中掙紮、呐喊與尋找歸宿的心靈圖景。這是一部關於“漂泊者”的編年史,一幅由無數破碎的城市角落和荒蕪的州際公路共同繪製的社會地理學速寫。 第一部:鐵軌上的幽靈與失落的應許之地 故事始於鍍金時代的幻滅。戰後經濟的繁榮並未惠及所有人,大量的退伍軍人、被工業化浪潮拋棄的工人和試圖逃離種族隔離陰影的南方移民,共同構成瞭橫亙在廣袤大陸上的“流浪大軍”。 我們跟隨“獨眼傑剋”——一位在西雅圖港口打零工的退伍老兵——的視角,體驗那種無處安放的焦慮。他並非一個浪漫化的浪子,而是被戰爭創傷和官僚主義的冷漠反復碾壓的個體。他的日記片段描繪瞭在臨時工棚裏,人們如何用劣質威士忌和低俗的廣播劇來麻痹對未來的恐懼。 本書詳盡考察瞭“鬍佛村”的興衰史,這些由廢棄材料搭建而成的棚戶區,在繁華都市的邊緣構築瞭另一個平行的、被忽視的美國。社會學傢對這些社區的田野調查資料被巧妙地融入敘事,揭示瞭底層民眾在法律真空地帶的生存智慧與道德睏境。他們如何組織互助網絡以對抗飢餓,又如何在警察的突襲中迅速瓦解和重建他們的“社區”。 第二部:邊緣的文學與地下電颱的低語 隨著冷戰陰影的加深和“郊區化”的推進,一股反思的暗流開始湧動。本書深入探討瞭“垮掉的一代”外圍圈子中,那些從未真正登上文學殿堂的“硬核”寫作者。他們拒絕接受既定的文學範式,他們的作品往往在酒吧的後巷、簡陋的印刷機上油墨未乾就被傳閱。 我們重點分析瞭三位在地下文學界具有影響力的小人物: 1. 埃德娜·剋萊爾: 一位來自中西部農場,卻在舊金山“北灘”地區成為激進詩歌朗誦者的女性。她的詩歌充斥著對消費主義的憎惡和對原始生命力的贊頌,其影響力主要通過口耳相傳和盜版磁帶擴散。 2. “收音機修理工”哈羅德: 他利用改裝的短波發射器,在深夜嚮全美播放未經審查的政治評論和民間布魯斯音樂。這些電波穿透瞭政府的監控網絡,成為瞭許多感到孤立的聽眾的精神慰藉。 3. 馬科斯·裏維拉: 一位墨西哥裔美國工人,他用西班牙語和混閤俚語寫下的關於勞工運動和身份認同的劇本,從未在主流劇院上演,卻在加州和德州的農場工人營地中激發瞭實際的罷工行動。 本書通過解讀這些被遺忘的文本和未被記錄的音樂片段,重構瞭一種“民間批判理論”,它並非源自象牙塔,而是直接從生活的創傷中提煉齣來的真理。 第三部:石油、沙塵與西部的神話重塑 敘事的焦點隨後轉嚮瞭美國西部——那片承載著“拓荒者精神”與“末日情結”的土地。隨著傳統農業的衰退和石油工業的擴張,大平原地區的人們麵臨著新的生存抉擇:是堅守祖輩的土地,還是跟隨鑽塔的腳步湧入新興的工業城市,成為工廠裏更精密的螺絲釘? 本書詳細記錄瞭俄剋拉荷馬州和得剋薩斯州部分小鎮的“去工業化”進程。我們考察瞭一群堅守著老式“牛仔”價值的人,他們如何在新齣現的環保抗議和跨國能源公司的壓力下,試圖維護他們對土地的傳統理解。 其中一個核心案例是關於“沉默的牧民”聯盟的形成。他們通過組織長途的牛群遷移,來抗議政府對水資源的私有化。他們的行動沒有宏大的口號,隻有日復一日、與自然力量抗爭的沉默展示,這種韌性本身就構成瞭一種對現代性異化的深刻反駁。 終章:碎片化的遺産與持續的漂泊 《荒原之歌》的結尾並非提供瞭一個清晰的結論或英雄的歸宿。相反,它強調瞭這些“邊緣聲音”的持久性。作者通過對當代(指書寫時點)城市流浪者和反全球化抗議者的簡短觀察,證明瞭那些在曆史記錄中失聲的群體,他們所代錶的焦慮、對真實性的渴望以及對製度性權力的質疑,從未真正消失。 這本書邀請讀者摒棄對美國曆史的單一、光鮮的敘事,轉而關注那些在社會結構縫隙中艱難生存的靈魂。他們的歌聲或許沒有被錄製成白金唱片,但他們的存在,恰恰是理解美國精神深層矛盾的關鍵鑰匙。這是一部關於如何在一個不斷承諾“進步”的社會中,保持尊嚴並尋找意義的沉重考察。

用戶評價

評分

讀到《鮑勃·迪倫傳:時代變瞭》這個書名,我腦海中立即浮現齣那個充滿叛逆與激情的年代,以及一位不羈的靈魂在其中留下深刻印記的畫麵。迪倫,這個名字本身就自帶一種傳奇色彩。我總覺得,他的音樂不僅僅是鏇律的組閤,更是時代的脈搏,是那個特定曆史時期社會情緒的放大器。這本書,我期望它能像一部精心拍攝的紀錄片,將迪倫的人生軌跡與那個時代的變遷緊密地聯係在一起。我想瞭解他如何在嬉皮士運動、民權運動、越戰等重大曆史事件中,汲取創作的養分,並用他獨特的視角和犀利的歌詞,錶達對現實的思考和反思。我也好奇,他如何在高強度的公眾關注和輿論壓力下,保持獨立思考和藝術創造的純粹性。希望這本書能讓我感受到,時代是如何塑造瞭一個藝術傢,又如何通過一個藝術傢的作品,反過來影響瞭時代。

評分

“時代變瞭”,這句話仿佛一個時間膠囊,封存瞭過往的記憶,也預示著未來的走嚮。鮑勃·迪倫,這個名字對於我來說,意味著無數個夜晚沉醉在他的歌聲裏,思考他歌詞中的深意。我一直覺得,要真正理解一個藝術傢,必須走進他的世界,去感受他所經曆的一切。《鮑勃·迪倫傳:時代變瞭》這本書,我期待它能帶領我穿越時空的隧道,親身感受迪倫的成長曆程,他如何在那變幻莫測的年代裏,用音樂和詩歌,為世界發聲。我好奇他的創作過程,那些看似信手拈來的歌詞,背後付齣瞭怎樣的思考和努力?他如何麵對爭議和質疑,又如何在高潮和低榖中堅持自己的藝術信念?我渴望在這本書中,找到關於他音樂的“解藥”,理解他歌詞的“鑰匙”,更重要的是,能夠從他身上學到一種麵對時代變遷的勇氣和智慧。

評分

這本《鮑勃·迪倫傳:時代變瞭》的書名本身就充滿瞭詩意和畫麵感,讓我還沒翻開第一頁,就已經被深深吸引。鮑勃·迪倫,這個名字在音樂史上有著不可撼動的地位,他不僅僅是一個歌手,更是一個時代的吟遊詩人,用他獨特的嗓音和文字,記錄瞭一個時代的變遷,也塑造瞭一代人的精神世界。我一直對他的音樂充滿瞭好奇,特彆是他那些看似隨意卻又直擊人心的歌詞,總能在我最迷茫的時候給予我啓示,在我最失落的時候給我力量。我總覺得,要真正理解他的音樂,就必須深入瞭解他的人生,瞭解他所處的時代背景。這本書的齣現,就像是一扇窗戶,讓我得以窺見這位傳奇人物的內心世界,以及他如何在那風起雲湧的年代,一步步成長為那個無可替代的符號。我期待著能夠從這本書中,感受到他音樂創作的源泉,理解他歌詞中那些深邃的寓意,更希望能夠從中汲取到屬於我自己的力量,去麵對這個同樣充滿挑戰和機遇的時代。

評分

當我看到《鮑勃·迪倫傳:時代變瞭》這個書名時,一股強烈的求知欲油然而生。鮑勃·迪倫,這個名字在我的印象中,一直與叛逆、自由、纔華緊密相連。他的音樂,尤其是那些具有強烈社會批判色彩的作品,總能讓我對那個時代産生無限的遐想。我總覺得,要想真正理解他的音樂,就必須去瞭解他的人生軌跡,瞭解他所身處的那個充滿動蕩與變革的時代。《鮑勃·迪倫傳:時代變瞭》這本書,我期待它能為我揭開這位傳奇人物神秘麵紗的一角,讓我得以窺探他從一個普通的民謠歌手,成長為一代文化偶像的非凡曆程。我非常想知道,他如何在那個充滿挑戰和機遇的時代,用他的音樂和詩歌,錶達他對世界獨到的見解,並對一代又一代的年輕人産生深遠的影響。希望這本書能夠讓我更深刻地理解,一個偉大的藝術傢是如何與時代共振,又如何用自己的方式,推動時代前行的。

評分

“時代變瞭”,這四個字仿佛一個響亮的號角,預示著一場關於變革、關於成長的旅程即將展開。鮑勃·迪倫,這個名字承載瞭太多意義,他是民謠的旗幟,是搖滾的先驅,更是時代的見證者。他的音樂,如同時代的縮影,記錄瞭上世紀中葉至今的社會思潮、政治風雲以及人們內心深處的呐喊。這本書,我想它不會僅僅是羅列迪倫的生平事跡,更會深入剖析他如何在那錯綜復雜的時代洪流中,找到自己的聲音,並用音樂的力量去影響和改變世界。我非常好奇,他是如何從一個初齣茅廬的年輕人,蛻變為一個具有全球影響力的藝術傢?他的創作靈感究竟來源於何處?那些膾炙人口的歌麯背後,又隱藏著怎樣的故事和情感?我期待著在這本書中,能夠找到這些問題的答案,更希望通過理解他的經曆,能夠更加深刻地體味“時代變瞭”的真正含義,以及在這個不斷變化的時代裏,我們應該如何去思考、去行動。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有