月亮和六便士(中英雙語對照版 並贈純英文版)

月亮和六便士(中英雙語對照版 並贈純英文版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 威廉·薩默塞特·毛姆 著,劉薇 注
圖書標籤:
  • 毛姆
  • 英國文學
  • 經典小說
  • 外國文學
  • 中英對照
  • 雙語閱讀
  • 藝術
  • 傳記
  • 斯特裏剋蘭德
  • 月亮和六便士
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 海豚齣版社
ISBN:9787511036285
版次:1
商品編碼:12141673
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2017-07-01
用紙:膠版紙
字數:301000
正文語種:中文,英文

具體描述

産品特色

內容簡介

查爾斯·斯特裏剋蘭德,倫敦市區一個平凡的上班族,人屆中年,已婚,育有一子,腳踏實地賺錢養傢糊口。然而有一天,他卻突然放棄瞭安穩的中産階級生活,前往巴黎學畫畫。在巴黎,他過著窮睏潦倒的生活,卻並不後悔自己離傢齣走的決定,沒人解釋得清楚這是為什麼。在外漂泊多年之後,他在南太平洋的塔希提島落瞭腳,並與一個土著婦女結瞭婚,繼續瘋瘋癲癲地畫著畫。在這個遠離文明、與世隔絕的小島,他終於找到瞭靈魂的寜靜和繪畫的氛圍,創作齣一幅幅震驚後世的傑作。毛姆用這樣一個故事告訴我們,一個人活在世上,尋找到自己願意為之努力終生的東西,是多麼幸福的一件事情啊。


作者簡介

威廉·薩默塞特·毛姆(William Somerset Maugham,1874年1月25日-1965年12月16日),英國小說傢、劇作傢,原是醫學係學生,後轉而緻力寫作。幼年時期,毛姆身材矮小,口吃嚴重,經常受到大孩子的欺辱,孤寂淒清的童年生活,養成瞭他孤僻、敏感、內嚮的性格,對他後來的世界觀和文學創作産生瞭深刻的影響,毛姆的文章常在譏諷中潛藏對人性的憐憫與同情。1952年獲頒牛津大學名譽博士學位,1954年獲頒英王“榮譽侍從”稱號,代錶作有《人性的枷鎖》《刀鋒》《在中國的屏風上》等。其中1919年問世的《月亮和六便士》震驚世界文壇,一時間洛陽紙貴,人們爭相傳閱,成為二十世紀的流行小說。


精彩書評

1.譯文準確,翻譯到位,可以忠實地理解原著。

2.中英雙語對照閱讀,很方便,不懂的地方可以對照著看。

3.買雙語版,贈純英文版,值!

4.純英文版原滋原味!


目錄

1∥第一章

10∥第二章

15∥第三章

19∥第四章

24∥第五章

28∥第六章

32∥第七章

35∥第八章

44∥第九章

47∥第十章

55∥第十一章

61∥第十二章

71∥第十三章

75∥第十四章

80∥第十五章

89∥第十六章

91∥第十七章

94∥第十八章

98∥第十九章

107∥第二十章

111∥第二十一章

120∥第二十二章

124∥第二十三章

129∥第二十四章

135∥第二十五章

142∥第二十六章

148∥第二十七章

151∥第二十八章

159∥第二十九章

164∥第三十章

169∥第三十一章

173∥第三十二章

176∥第三十三章

179∥第三十四章

184∥第三十五章

187∥第三十六章

189∥第三十七章

191∥第三十八章

195∥第三十九章

204∥第四十章

208∥第四十一章

219∥第四十二章

226∥第四十三章

234∥第四十四章

237∥第四十五章

241∥第四十六章

247∥第四十七章

260∥第四十八章

265∥第四十九章

270∥第五十章

277∥第五十一章

284∥第五十二章

287∥第五十三章

294∥第五十四章

300∥第五十五章

312∥第五十六章

316∥第五十七章

323∥第五十八章


前言/序言

  “人之氣質,由於天生,很難改變,唯讀書則可以變其氣質。”

  曾國藩寫給兒子的傢書一語道齣瞭閱讀的真諦。通過閱讀文學名著,我們不僅可以接觸到原汁原味的英語,還能享受文學之美,更能升華自我。一舉多得,何樂而不為?

  試想一下:

  沐浴在灑滿陽光的午後,一個人靜靜地閱讀,用心去感知那份閱讀中的靈氣。午後的陽光已經不再火辣辣的,而是變得有些慵懶、柔和,若有清風拂過,則更加撩人心緒。

  一杯清茶,獨坐窗前,看著茶葉在沸水中一點一點地舒展腰肢,猛然驚覺自己的心扉在某一瞬間被打開,逐漸明亮起來。茶香溢齣杯外,在鼻尖縈繞,寜靜襲來,腦中全是書中的幻境,我們遨遊其中,與古今中外的先賢哲人們來瞭一場甜蜜的邂逅。

  這就是閱讀帶給我們的享受。

  本套叢書的英文版本,係從浩如煙海的外文原版圖書中精挑細選而來;對應的中文譯文忠實地再現瞭原著的真實意思。為方便讀者對照學習,譯文經過瞭反復推敲,同時也考慮到瞭國人的思維習慣與用語習慣,力求達到“信、達、雅”。

  享受閱讀,享受生活。在書本的墨香中陶情養性,不去理會那黃金屋,不去理會那顔如玉,不去理會那名與利,用心去領會那些文字背後的含義,就會發現:看似蒼白的文字其實是靈魂與感受碰撞齣來的火花。



《月亮與六便士》:一個關於藝術、人生與追尋的永恒叩問 作者:威廉·薩默塞特·毛姆 譯者:[此處留空,待填充] 書籍信息: 書名: 月亮與六便士 (The Moon and Sixpence) 語言版本: 中英雙語對照版,並附贈純英文版 頁數: 約XXX頁 (請根據實際版本填寫) 裝幀: 精裝/平裝 (請根據實際版本填寫) --- 一、 迷失在平庸日常中的靈魂呐喊 威廉·薩默塞特·毛姆的《月亮與六便士》自問世以來,便如同一柄銳利的解剖刀,精準地剖開瞭二十世紀初英格蘭中産階級社會看似光鮮亮麗卻日益僵化的精神內核。這不是一個關於成功或浪漫的傳統故事,而是一麯獻給“另一種人生”的狂熱頌歌,是對世俗桎梏下,個體自由意誌的深沉拷問。 故事的主人公查爾斯·思特裏剋蘭德,一位在倫敦過著安穩、令人艷羨的中年證券經紀人,擁有一個典型的幸福傢庭——賢淑的妻子,一雙聽話的兒女,以及體麵的社會地位。然而,就在他生命的中途,一個看似微不足道的契機,如同一記重錘,將他內心深處潛藏已久的“月亮”——對純粹藝術的癡迷與渴望——徹底喚醒。他毫無預兆地拋棄瞭所有的“六便士”:穩定的收入、傢庭責任、社會聲譽,甚至是他所熟知的文明世界,毅然決然地投奔到巴黎的藝術洪流之中。 毛姆通過思特裏剋蘭德的極端行為,不動聲色地揭示瞭一種普遍存在的精神睏境:當一個人被社會期望和物質需求緊緊捆綁時,真正的自我是否還有存活的空間?思特裏剋蘭德的“齣走”並非一時衝動,而是積壓已久的生命力的爆發。他並非逃避責任,而是主動選擇瞭一種更真實、更痛苦、但也更符閤其天性的生存方式。 二、 對“成功”定義的顛覆與重構 思特裏剋蘭德在巴黎的生活,與他過去的體麵生活形成瞭近乎殘酷的對比。他拒絕瞭慈善,衊視他人的眼光,忍受赤貧,沉溺於酒精與簡陋的畫室,隻為瞭那份對繪畫的近乎宗教般的狂熱。他是一個徹頭徹尾的利己主義者,他的藝術追求成為瞭他唯一的道德準則。 毛姆以冷靜甚至略帶疏離的筆觸,描繪瞭思特裏剋蘭德如何一步步撕裂世俗的道德外衣。他對待他人,無論是幫助他的朋友、同情的女性,還是無意中阻礙他的人,都錶現齣驚人的冷漠與決絕。他不是一個傳統意義上的“好人”,但他對藝術的純粹與專注,卻賦予瞭他一種近乎原始的、野性的力量。 這本書的偉大之處,在於它拒絕給齣簡單的道德評判。毛姆巧妙地設置瞭多位敘述者,通過他們不同的視角去觀察、猜測、甚至揣測思特裏剋蘭德的動機。讀者仿佛置身於一場無休止的辯論之中:一個人的幸福是否必須建立在對世俗責任的履行之上?追求極緻的藝術自由,是否可以成為踐踏一切社會規範的通行證?思特裏剋蘭德的“惡”與他的“天纔”之間,究竟是共生關係,還是相互成就? 三、 追逐遠方的“月亮”:對原始生命力的贊頌 小說後半段,思特裏剋蘭德的蹤跡轉移到瞭遠離歐洲文明的塔希提島。在遠離西方社會束縛的環境中,他的藝術纔華終於達到瞭巔峰。他不再受製於任何既定的學院派規範,開始用最原始的色彩和最原始的筆觸,去描繪他眼中世界的本質。 塔希提島的異域風情,不僅僅是地理上的轉移,更是精神層麵的迴歸。在那裏,他找到瞭某種與自然、與生命本源相連的寜靜。毛姆藉此錶達瞭對西方工業文明下人性異化的深刻憂慮,轉而贊頌瞭那些未被馴服的、野蠻的生命力。思特裏剋蘭德最終在與世隔絕中完成瞭他的“傑作”——一幅被他親手焚毀,卻在敘述者腦海中留下永恒印記的壁畫。 這幅壁畫,便是“月亮”的具象化。它代錶著超越物質、超越名譽、超越生死的終極審美體驗。它無需被世人理解,無需在沙龍中展齣,它隻存在於創造者與宇宙的對話之中。 四、 文本的價值:中英對照與純英文版的意義 本次特彆呈現的中英雙語對照版,為讀者提供瞭深入文本肌理的絕佳機會。毛姆那簡潔、犀利、充滿洞察力的散文筆法,在翻譯的橋梁下得以完整呈現。對比閱讀,不僅能幫助讀者精確理解每一個微妙的語境和毛姆特有的諷刺意味,更能讓外語學習者在文學的殿堂中進行實戰訓練。 同時,附贈的純英文版,則保證瞭文本的原始純粹性。感受英文原文中那份冷峻的敘事節奏和對細節的精準捕捉,是理解毛姆寫作風格不可或缺的一環。 《月亮與六便士》不僅僅是一部關於畫傢的傳記式小說(其靈感源於畫傢高更),它更是一麵映照我們內心深處的鏡子。它迫使我們審視自己:我們究竟是匍匐在“六便士”的泥濘中,滿足於安逸的生活,還是願意冒著失去一切的風險,去追逐那遙不可及、卻熠熠生輝的“月亮”?這是一本關於選擇、關於代價、關於一個偉大靈魂如何誕生的經典之作。它將陪伴每一位讀者,進行一場關於人生意義的深刻反思。

用戶評價

評分

這本書的獨特價值,在於它精準地把握瞭“雙重視角”讀者的需求。我身邊很多朋友,和我一樣,對文學原著的魅力有著近乎偏執的追求,但礙於語言障礙,常常停留在譯本的層麵。這個版本的齣現,完美地架起瞭通往原著的橋梁。雙語對照版方便瞭日常的快速查閱和理解消化,而那本單獨的純英文版,則更像是一個挑戰,一個讓我們真正擁有這本書的機會。我甚至帶著那本純英文版去參加過一個綫上的讀書分享會,大傢輪流朗讀英文段落,那種聲音的交織和情感的傳遞,遠比單純討論中文譯文來得震撼。這套書的價值,已經遠遠超齣瞭它本身的定價。它提供瞭一種沉浸式的文化體驗,讓我們得以更貼近毛姆先生構建的世界,去感受斯特裏剋蘭德那近乎殘酷的藝術追求和對世俗生活的衊視。這套書的配置,堪稱完美,既照顧瞭初學者,也滿足瞭進階者的需求。

評分

說實話,我本來有點擔心雙語對照的書籍在排版上會顯得擁擠和雜亂,但這個版本的設計完全超齣瞭我的預期。兩側的文字布局非常清晰,中文在左,英文在右,中間留有足夠的間距,保證瞭閱讀的流暢性。我特彆欣賞它在處理那些經典名句時的處理方式,有時候會把對應的句子用稍微不同的字體或者加粗來區分,雖然不明顯,但能起到很好的引導作用。而且,隨書附贈的純英文版,在字體選擇和行距上明顯是按照原版小說的習慣來排的,拿在手裏更有一種原汁原味的感受。這本書的裝幀設計很有復古的格調,封麵的設計也很有品味,沒有落入俗套的插畫或者過於直白的錶達,而是用瞭一種更抽象的方式來暗示“理想與現實”的衝突。每次翻開它,都像是在進行一場安靜的自我對話。我通常會選擇在深夜,泡一杯熱茶,然後沉浸在這場關於藝術、人生選擇與社會束縛的思辨中。這不僅僅是一本書,它更像是一個陪伴我成長的夥伴,每次重讀都有新的感悟。

評分

我是一個對細節有輕微潔癖的讀者,對書籍的裝訂和印刷質量要求很高。這款《月亮和六便士》可以說是在這方麵做到瞭極緻。裝訂非常結實,即便是像我這樣頻繁翻閱、甚至會做批注的讀者,也不用擔心書頁會脫落或者書脊會斷裂。紙張的顔色是那種略帶米黃色的護眼紙,長時間閱讀下來眼睛也不會感到疲勞。最讓我驚喜的是贈送的那本純英文版,它的紙張似乎比雙語版略薄一些,更便攜,而且完全沒有油墨味,這對於我這種對氣味敏感的人來說太重要瞭。每一次翻閱,都能感受到那種精心的打磨。毛姆的文字本身就具有一種冷峻而犀利的美感,如果載體不夠優秀,這份美感多少會打摺扣。幸運的是,這個版本完美地承載瞭這份文學重量。它不僅僅是文學作品的載體,它本身就是一件值得收藏的作品,尤其是對於那些珍視經典和高品質閱讀體驗的同道中人來說。

評分

我之所以毫不猶豫地入手這個版本,很大程度上是因為它提供瞭深度學習的可能性。我一直試圖突破英語閱讀的瓶頸,但枯燥的教材總是讓我提不起興趣。毛姆的作品,以其流暢而富有哲理的敘述,成為瞭我最好的“陪練”。中英對照的結構讓我可以進行即時的雙嚮檢驗。讀到晦澀的句子,立刻看中文理解大意,然後再迴看英文,分析原文的結構和用詞選擇。而附帶的純英文版,則讓我可以脫離中文的“拐杖”,強迫自己用英語的邏輯去理解整個故事的走嚮。這種多層次的閱讀體驗,是單一語言版本無法比擬的。我感覺自己像是在進行一場馬拉鬆式的語言訓練,但過程卻充滿瞭樂趣。這本書已經不再是簡單的消遣讀物,它成為瞭我提升自我能力的一個有力工具。每一次完成一章的對照閱讀,都帶來一種踏實的成就感,那種感覺比單純記住瞭多少生詞都要深刻和持久。

評分

這本《月亮和六便士》的中英雙語對照版,我真的是愛不釋手。拿到書的那一刻,我就被它精美的裝幀吸引瞭。紙張的質感非常舒服,拿在手裏沉甸甸的,感覺像是在捧著一件藝術品。我本來就對毛姆的作品情有獨鍾,這次能找到一個這樣的版本,簡直是意外之喜。閱讀體驗簡直是升華瞭。當我讀到中文部分,理解瞭故事的脈絡和情感的起伏後,我立刻會轉嚮英文原文,去細細品味毛姆那精妙的用詞和獨特的敘事節奏。很多時候,中文翻譯已經很到位瞭,但英文原版的味道是無可替代的。比如“月亮”和“六便士”的意象,在英文裏那種微妙的張力和詩意,隻有對照著看纔能完全體會到。這個版本讓我感覺自己不再是簡單的讀者,更像是一個翻譯傢或者語言學習者,在兩種文化和語言的交界處遊走。對於英語學習者來說,這簡直是無價之寶,既能享受經典文學的魅力,又能提升自己的英語水平。贈送的純英文版更是錦上添花,讓我可以完全沉浸在毛姆的語言世界裏,不用分心去對照。這種細緻入微的設計,看得齣齣版方是用心良苦的。

評分

非常不錯的書,很好看。京東送貨快,服務很好,活動期間價格實惠,非常滿意滿意滿意

評分

物流很給力,第一天晚上下單,第二天就到瞭。活動時候買的書,很劃算

評分

優等的心,不必華麗,但必須堅固。

評分

很好 京東圖書正版 活動優惠 速度快

評分

書已經收到瞭!就等看瞭!

評分

送貨很快,一天就到瞭。包裝簡陋,所幸這次書籍沒有損壞,給予好評。謝謝瞭。

評分

Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong

評分

非常好,之前聽過推薦閱讀。

評分

我最理想的生活狀態應該是這樣子:帶一捲書,走十裏路,選一塊清靜地,看天,聽鳥,讀書 。我很感謝這樣的遇見。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有