1、桂冠版本:此版本榮獲2017一條年度好書榜桂冠圖書!京東網銷量遙遙領先,讀者全五星好評的收藏級版本。
2、忠實原著:據世界書局1947年硃生豪原譯本《莎士比亞戲劇集》精校精編精排,原汁原味,完整典藏。
3、後人推薦:硃生豪之子硃尚剛,親筆作序鼎力推薦,講述硃生豪翻譯莎士比亞期間鮮為人知的細節、故事。
4、經典劇目:首度完整收錄莎士比亞代錶性的24部經典悲劇和喜劇,本本經典好看,堪稱精華中的精華。
5、傳世名畫:收錄28幅莎翁題材世界經典名畫,翻開本書,讀莎劇,賞名畫,讓您宛如身在劇中,不忍釋捲。
6、全新設計:豈止是美!隻有這個全新版本封麵,纔配得上莎士比亞,纔配進入您的書架。送人收藏兩相宜。
7、附藏書票:每本附贈一枚英國繪畫大師Byam Shaw被譽為“紙上寶石”的藏書票復刻版,因其罕見,彌足珍貴。
8、贈筆記本:每套附贈一本紀念版莎翁精美筆記本,192P空白內頁,米白色紙張,書寫流暢。
9、口碑相傳:“傢有學童的,可以收藏一套這個至高版本,孩子不必全讀,隻要有興趣隨便翻翻,就會有所得。”——著名作傢 張萬新
閱讀莎士比亞,認準作傢榜版!此版本同時榮獲硃生豪之子親筆作序推薦、2017一條年度好書榜桂冠圖書!讀者好評如潮,口碑爆棚!
《莎士比亞悲劇喜劇全集》,是全球公認莎士比亞的經典代錶作,堪稱精華中的精華,是瞭解社會百態、人性本質的百科全書,無論你是誰,都可以在莎士比亞的作品中找到自己的影子,感受持久的心靈震撼,在成長、愛情、信仰等方麵産生共鳴並獲得啓發。
完全無刪改的硃生豪原譯本,完美再現莎劇神韻,曆經70年時間考驗,數韆萬讀者口碑相傳,成為中文世界的傳世譯本。目前其他版本所用硃生豪譯本,多有篇幅刪改,甚至校訂補譯,譯文混雜,讀者莫辨。越來越多的讀者希望閱讀原汁原味的硃生豪原譯本。
全新作傢榜版《莎士比亞悲劇喜劇全集》,底稿齣自硃生豪逐字逐句翻譯並親自編輯審定,由世界書局於1947年齣版的《莎士比亞戲劇全集》,作傢榜曆時一年半精編精校精排,終於全麵恢復硃生豪譯本原貌,完整囊括《羅密歐與硃麗葉》《哈姆雷特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥剋白》等十大悲劇,《錯誤的喜劇》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《第十二夜》《暴風雨》等十四部經典喜劇。
此版本一經問世,讀者口碑相傳,同時榮獲硃生豪之子親筆作序推薦、2017一條年度好書榜桂冠圖書!
威廉·莎士比亞(W. William Shakespeare,1564—1616),英國文學史上傑齣的戲劇傢、詩人。
生於英國小鎮,13歲傢道中落,輟學謀生。23歲後赴倫敦開始戲劇活動。從劇院打雜做起,當過演員、導演、劇作傢,最終成為環球劇院的股東之一,劇本蜚聲各界,35歲便為傢族取得瞭世襲貴族的稱號。他一生創作過38部戲劇、155首十四行詩、2首長敘事詩和一些詩歌,作品被翻譯成全球各種主要語言,劇本在全球的纍計演齣次數迄今無人能及。他的作品在西方文學界有著不可撼動的至高地位。
歌德說:“我讀到他的第一頁,就使我這一生都屬於他瞭。”博爾赫斯說:“上帝夢見瞭世界,就像莎士比亞夢見瞭他的戲劇。”為紀念莎士比亞,聯閤國教科文組織將4月23日定為“世界讀書日”。
硃生豪,原名硃文森,(1912—1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇作品,共譯悲劇、喜劇、雜劇與曆史劇31部,在中文世界莎學史上具有裏程碑地位。他翻譯的莎劇,問世70年暢銷不衰,發行量達數韆萬冊,被公認為完美再現莎翁神韻、通俗易懂的經典傳世譯本。
1.創造得至多的是莎士比亞,他僅僅次於上帝。
——大仲馬(法國劇作傢、小說傢)
2.我讀到他的首頁,就使我這一生都屬於他。
——歌德(德國詩人、劇作傢)
3.他不隻屬於一個時代,而屬於全世紀。
——本·瓊森(英國戲劇傢)
4.他創造的思想和美如此廣受傳播而俯拾即是,令人齣於本能與之親近。
——簡·奧斯汀(英國作傢)
5.他的每一個劇本都是一個世界的縮影。包含著整個現在、過去及未來。
——彆林斯基(俄國哲學傢)
6.從我十歲起,我幾乎每天都讀莎士比亞的作品。
——柯勒律治(英國詩人)
7.莎士比亞這種天纔的降臨,使得藝術、科學、哲學或者整個社會煥然一新。
——維剋多·雨果(法國作傢)
8.莎士比亞徵服瞭全世界,他的勝利比拿破侖們和愷撒們的勝利更為鞏固。
——屠格涅夫(俄國作傢,詩人,劇作傢)
9.上帝夢見瞭世界,就像莎士比亞夢見瞭他的戲劇。
——博爾赫斯(阿根廷詩人、小說傢、散文傢兼翻譯傢)
10.除瞭讀莎士比亞的作品,做其他任何事情都很傻。
——約翰·貝裏曼(美國詩人)
11.寜可失去一百個印度也不願失去一個莎士比亞。
——丘吉爾(英國前首相)
12.我在大學階段開始讀莎士比亞,也就是從那時候其開始瞭解悲劇、走進悲劇,深入研究悲劇。這是如今構成我去瞭解人類某些重復模式的基礎。
——奧巴馬(美國前總統)
13.如果舉辦一個文學晚宴,我隻會邀請一位客人共進一頓漫長的晚餐——莎士比亞。
——希拉裏·剋林頓(前美國夫人、美國前國務卿)
14.硃的譯文,不僅優美流暢,而且在韻味、音調、氣勢、節奏種種行文微妙處,莫不令人擊節贊賞,是我讀到莎劇中譯的絕好譯文,迄今尚無齣其右者。
——王元化(著名翻譯傢、文學傢)
15.硃譯莎劇,對莎氏戲劇而言,是大醇而小疵;硃譯作為獨立文本,此“原譯本”,於體現硃譯文風,當可謂醇乎醇者也
——羅新璋(西方文學翻譯傢)
16.一九四七年鞦,我國首次齣版的《莎士比亞戲劇全集》譯作三輯(硃譯)傳到海外,歐美文壇為之震驚,許多莎士比亞研究者簡直不敢相信中國人會寫齣這樣高質量的譯文。
——虞爾昌(颱灣著名莎劇翻譯傢)
17.他譯筆流暢,為在我國普及莎士比亞戲劇做齣瞭超凡的貢獻。
——卞之琳(著名莎劇翻譯傢)
18.硃生豪是以生命殉譯莎事業的譯界聖徒!
——屠岸(著名文學傢、翻譯傢)
19.目前為止仍然沒有任何一種譯本超過硃生豪的譯本。
——蘇福忠(西方文學翻譯傢)
悲劇 Ⅰ
泰特斯·安德洛尼剋斯 1
羅密歐與硃麗葉 93
裘力斯·凱撒 201
哈姆雷特 295
奧瑟羅 433
悲劇 Ⅱ
李爾王 1
麥剋白 127
安東尼與剋莉奧佩特拉 213
科利奧蘭納斯 339
雅典的泰門 469
喜劇 Ⅰ
錯誤的喜劇 1
馴悍記 59
維洛那二紳士 145
仲夏夜之夢 223
愛的徒勞 305
喜劇 Ⅱ
威尼斯商人 1
溫莎的風流娘兒們 95
無事生非 193
皆大歡喜 289
喜劇 Ⅲ
第十二夜 1
特洛伊羅斯與剋瑞西達 95
終成眷屬 215
一報還一報 311
暴風雨 401
推薦序
……
隨著廣大讀者對硃生豪及其譯作的進一步瞭解,有不少讀者已經不能滿足於經過“校訂”的硃生豪譯作,還希望能看到原汁原味硃生豪譯的莎劇作品。
這套精編精校精排的作傢榜版《莎士比亞悲劇喜劇全集》就是考慮瞭讀者在這方麵的需求,收入的是世界書局1947年版硃生豪原譯作,僅為瞭方便讀者,把一些劇名、人名、地名按照當代通用的譯法做瞭改動,力求呈現給讀者原汁原味的閱讀感受。這並非最完美的譯本,但仍能得到讀者和學界的喜愛和高度評價,這正是硃譯莎劇的魅力所在。
正如蘇福忠先生所說,這是硃生豪消耗瞭“他二十二歲到三十二歲這樣充滿纔情、詩意、熱情、血氣方剛而義無反顧的精華年齡段”,在我國文學園地裏澆灌齣來的一株奇葩。
硃尚剛
2017年8月14日於嘉興
編者注:本推薦序作者為硃生豪、宋清如之子硃尚剛,現為中國莎士比亞研究會理事,浙江省作傢協會會員,硃生豪故居管理所名譽所長。
我是一名非常普通的讀者,對文學作品的鑒賞能力有限,但每次閱讀莎士比亞的作品,我都會被他那博大精深的思想和跌宕起伏的故事情節所吸引。這次購買的《莎士比亞悲劇喜劇全集》,可以說是給瞭我一次前所未有的閱讀體驗。首先,這套書的書名本身就很有吸引力,加上“榮獲硃生豪之子認可推薦版”和“2017年度好書榜桂冠圖書”的標簽,讓我覺得這套書一定非同一般。拿到手後,我發現書的質量非常棒,紙張細膩,印刷清晰,即使是長篇幅的閱讀,也不會感到眼睛疲勞。最讓我贊賞的是硃生豪先生的譯文,他的語言風格非常獨特,既有古典的韻味,又不失現代的流暢,讀起來非常舒服,仿佛能直接感受到莎士比亞筆下人物的靈魂。我尤其喜歡他對悲劇作品的處理,那種深入人心的悲傷和無奈,通過他的文字,被展現得淋灕盡緻,讓我不禁為那些命運多舛的人物扼腕嘆息。
評分我一直對莎士比亞的戲劇作品懷有深深的敬意,但一直沒有找到一套讓我真正滿意的譯本。這次偶然的機會,我入手瞭這套《莎士比亞悲劇喜劇全集》,可以說是一次非常愉快的購書體驗。首先,書的裝幀非常精美,五冊一套,厚重而有分量,拿在手裏就感覺沉甸甸的,充滿瞭閱讀的期待。更讓我驚喜的是,這套書獲得瞭硃生豪之子認可推薦,並且曾被評為2017年度好書榜的桂冠圖書,這足以證明其品質的卓越。我最看重的是翻譯的質量,硃生豪先生的譯文,在我看來,是中國莎士比亞翻譯史上的裏程碑。他的語言充滿瞭文學的美感,既能準確傳達莎士比亞原著的意境,又能將那些充滿激情的對話,翻譯得生動傳神,讀起來仿佛就能感受到角色的喜怒哀樂。這套書的注釋也非常詳盡,對於一些曆史背景和文化典故的解釋,都幫助我更深入地理解瞭作品。
評分收到這套《莎士比亞悲劇喜劇全集》的時候,我著實被它的分量所摺服,整整五冊,沉甸甸的,充滿瞭知識的厚度。我一直認為,莎士比亞的作品是西方文學的瑰寶,能夠擁有一套完整的、高質量的譯本,是每個文學愛好者的夢想。這套書的包裝設計簡潔大氣,書脊的設計也十分有藝術感,擺在書架上,瞬間提升瞭整個空間的格調。最讓我驚喜的是,它竟然是硃生豪先生之子認可推薦的版本,這無疑是對譯文質量的一種最高肯定。我隨手翻閱瞭幾頁《羅密歐與硃麗葉》,那些耳熟能詳的颱詞,在硃生豪先生的筆下,煥發齣瞭新的生命力,既保留瞭原著的精髓,又符閤中文的語境,讀起來朗朗上口,情感充沛。我尤其欣賞它在注釋方麵的詳盡,對於一些曆史背景、文化習俗的解釋,都非常到位,讓我在閱讀過程中,能夠更深入地理解作品所處的時代和語境,避免瞭許多理解上的障礙。
評分說實話,我曾經嘗試過閱讀其他版本的莎士比亞,但總覺得少瞭點什麼,直到我遇到瞭這套《莎士比亞悲劇喜劇全集》。首先,它的版本信息非常權威,有硃生豪之子認可推薦,還有“2017年度好書榜桂冠圖書”的榮譽加持,這讓我一開始就有瞭很高的期待。拿到書後,它的外觀設計也很有質感,封麵內斂而不失莊重,翻開書頁,紙張的厚度和光滑度都恰到好處,印刷字體清晰,即使長時間閱讀也不會感到疲勞。我最看重的是譯文的質量,硃生豪先生的譯文,我一直認為是中國莎學研究的巔峰之一。他不僅準確地傳達瞭莎翁原著的意思,更將那種詩意的語言、跌宕起伏的情感,用中文錶達得淋灕盡緻,讀起來有一種渾然天成的感覺,仿佛那些故事就發生在眼前。我尤其喜歡他對那些經典颱詞的處理,既保留瞭原有的味道,又充滿瞭中國式的優雅,讓人迴味無窮。
評分這套《莎士比亞全集》真是令人驚嘆!我一直對莎士比亞的作品心生嚮往,但苦於市麵上版本眾多,難免挑花瞭眼。當我在書店偶然看到這套書時,就被它厚重的裝幀和那一句“榮獲硃生豪之子認可推薦版”所吸引。我立刻查閱瞭一下,發現它還曾被評為2017年度好書榜桂冠圖書,這讓我對其品質有瞭極大的信心。拿到手後,書的紙張觸感細膩,印刷清晰,字體大小適中,閱讀體驗非常舒適。我迫不及待地翻開瞭《哈姆雷特》,硃生豪先生的譯文果然名不虛傳,字裏行間流露齣古典的韻味,卻又不失生動和流暢,仿佛能直接感受到那個憂鬱王子內心的掙紮與呐喊。我特彆喜歡其中對人物心理的細膩刻畫,每一個詞語的選擇都恰到好處,將角色的復雜情感展現得淋灕盡緻。這套書不僅僅是閱讀,更像是一次穿越時空的對話,讓我深深沉醉在莎翁的戲劇世界裏。
評分書皮閃閃發光,挺喜歡的。內容也很好。忽略背景音樂。
評分非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體驗。 Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong cust.
評分非常棒!這次618力度很大,陸續買瞭兩韆多塊錢書,繼續支持JD(o^^o)
評分詳情
評分從小就有剁手買書的習慣,娘胎裏帶齣來的,意外關注瞭一條狗也是助長瞭我這毛病,這次趁著618一次買瞭十幾本,看著有種坐擁三韆佳麗朕心甚慰的感覺,都還可以,紙質印刷沒毛病,還有這條狗這麼費心費力的,那我就拿來當書簽天天看著他吧
評分月亮與六便士書裏的內容特彆精彩,值得大傢一看
評分《伊索寓言》作傢榜齣品,周作人翻譯、點評。關於周作人的翻譯仍有爭論,但作傢榜這版全書精裝開本,封麵立體質感,內頁切角新穎,手感柔和舒適。全彩印刷,插圖鮮明豐富,版式清晰疏朗。是一本精緻、獨特的好書。
評分◆ “所有的原則自天而降:那就是你必須相信魔法,相信美,相信那些在百萬個鑽石中總結我們的人,相信此刻你手捧的魯羊先生的譯本,就是‘不朽’這個璀璨的詞語給齣的極好佐證。”——丁玲文學大奬、徐誌摩詩歌金奬雙奬得主何三坡
評分很漂亮的封麵、排版,配套的書簽,還有中英雙語對照。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有