國際版權法律與政策

國際版權法律與政策 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 西爾剋·馮·萊溫斯基 著,萬勇 譯
圖書標籤:
  • 國際版權
  • 版權法
  • 知識産權
  • 版權政策
  • 著作權
  • 國際法
  • 法律
  • 政策
  • 圖書齣版
  • 知識産權保護
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 知識産權齣版社
ISBN:9787513052283
版次:1
商品編碼:12271729
包裝:精裝
叢書名: 知識産權經典譯叢
開本:16開
齣版時間:2017-10-01
用紙:膠版紙
頁數:544
字數:620000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :版權方麵法律的立法者、從事版權工作的專業人士。
  國際著名版權法學者巔*之作;
  百科全書式全麵論述國際版權公約;
  人民大學知名知識産權法教授傾力翻譯。

內容簡介

  《國際版權法律與政策》一書是作者的巔*之作,也是全麵論述國際版權公約的一本百科全書式的著作。中國正在修訂《著作權法》,而我國《著作權法》中的許多條款都來源於《伯爾尼公約》《世界知識産權組織版權條約》等國際版權公約,翻譯此書有利於讓立法者與學者全麵準確地理解國際條約有關條款的含義,從而能更好地進行修法工作。

作者簡介

  SilkevonLewinski,為德國馬剋斯-普朗剋知識産權法與競爭法研究所國際法部主任,是國際著名版權法學者,1996年作為歐盟代錶團成員全程參加締結《世界知識産權組織版權條約》與《世界知識産權組織錶演與錄音製品條約》的外交會議;她一直擔任德國、波蘭等多個國傢起草或修訂《著作權法》的專傢,在國際上具有重要影響力。

  萬勇,中國人民大學法學院、知識産權學院教授,博士研究生導師。德國馬剋斯-普朗剋創新與競爭研究所訪問學者、客座研究員;美國加州大學伯剋利分校法學院、黑斯汀分校法學院訪問學者。主要譯著有:《國際版權與鄰接權——伯爾尼公約及公約以外的新發展》《版權法與因特網》《WIPO因特網條約評注》等。

目錄

第一編“經典”公約的法律規定
第一章國際版權與鄰接權法導論
A“國際法”的概念
B在版權與鄰接權領域需要國際保護
第二章國際版權法的曆史發展
A早期對國際保護的個人要求
B雙邊條約
C第一個多邊條約的發展曆程
第三章版權體係與作者權體係的比較
A引言
B兩種體係基本理論的發展
C版權體係與作者權體係的主要區彆
第四章對TRIPS締結之前的主要“經典”版權與
鄰接權公約的概述
A引言
B主要的鄰接權公約
C小結
第五章保護文學和藝術作品伯爾尼公約(1971年巴黎文本)
A保護原則
B 保護的實質標準
C執法
D框架和製度條款
第六章1961年《羅馬公約》
A保護原則
B 保護的實質標準
C 框架條款
第七章《伯爾尼公約》與《羅馬公約》在條約解釋中
麵臨的新挑戰
A解釋規則
B舉例
第八章成員方違反條約以及對條約解釋齣現分歧的法律後果
A引言
B與條約有關的一般國際公法條件
C條約的國內適用
D國際法視野下的爭端解決方式
第九章嚮貿易領域轉化的原因
A《伯爾尼公約》最後一次修訂之後與《羅馬公約》
締結之後的實踐發展
B現行公約的潛力
C 選擇GATT作為新的論壇
第二編在貿易條約和貿易措施中引入版權與鄰接權
第十章將版權與鄰接權規定納入關貿總協定/世界貿易組織
A關貿總協定/世界貿易組織概述
B《與貿易有關的知識産權協定》
C對將版權與鄰接權納入TRIPS的評價——與《伯爾尼公約》和《羅馬公約》相比較
....
.....
......
第十八章保護視聽錶演
A1996年WIPO外交會議
B1996—2000年的活動
C 2000年外交會議
D 2000年之後的發展
第十九章保護廣播組織權公約計劃
A在WIPO框架下就保護廣播組織進行談判的啓動和發展
B作為廣播組織條約可能內容的主要議題概述
C小結
第二十章保護民間文學藝術
A引言:係爭議題
B保護民間文學藝術的現有可能
C為民間文學藝術提供國際保護的已有嘗試
DWIPO政府間委員會
E前景展望
第二十一章WIPO發展議程
A背景
B後續活動
C提案的主要內容
D前景展望
第二十二章1996年之後WIPO討論的其他議題
A對數據庫的特殊保護
B其他議題
C前景展望
第二十三章主要國際版權與鄰接權條約內容比較錶
A版權
B鄰接權
第二十四章不同條約之間的關係
A引言
B條約之間的關係
C管轄權
D小結
第二十五章國際版權與鄰接權保護發展曆程的全麵評估
A前言
B選擇的議題
C小結
第二十六章展望:國際版權與鄰接權法的發展前景
A另一場危機?
B未來之路
C版權與鄰接權的總體發展


好的,以下是為您構思的一份圖書簡介,該書名為《國際版權法律與政策》,但簡介內容將完全聚焦於該書未包含的領域,並詳細描述其內容範圍,以確保不涉及原書主題。 --- 《全球商業拓展與跨文化溝通策略實戰指南》 一本麵嚮未來領袖的實踐手冊:駕馭復雜商業環境,構建高效全球團隊 在當前高度互聯、瞬息萬變的全球經濟格局中,企業成功的關鍵已不再僅僅依賴於産品或服務的卓越性,更在於其在全球市場中的適應性、文化敏感度以及跨國運營的效率。許多商業領袖和管理團隊發現,盡管擁有頂尖的技術和雄厚的資金,但在實際的國際拓展過程中,卻屢屢受阻於文化差異、復雜的閤規環境和溝通壁壘。 本書《全球商業拓展與跨文化溝通策略實戰指南》,正是一部旨在填補這一實踐鴻溝的權威著作。它不是一本探討理論模型或法律框架的學術專著,而是一部聚焦於可操作性、場景化解決方案的實戰工具書。全書內容圍繞企業如何從零開始構建國際業務版圖,並確保其長期、可持續的健康發展展開,深入剖析瞭影響日常運營和戰略決策的關鍵非法律因素。 第一部分:全球市場進入與本土化戰略的深度剖析 本部分拋開瞭宏觀的經濟分析,直接切入企業在選擇目標市場時必須麵對的微觀決策點。我們不會討論知識産權保護機製,而是專注於市場準入的實際操作障礙與機遇。 第一章:市場的“非結構性”進入壁壘識彆 本章詳細分析瞭那些不齣現在官方公告中,卻能決定項目成敗的“隱形壁壘”。包括:當地社會關係網絡(如“關係網”在特定亞洲市場中的作用)、非正式商業慣例、以及特定行業中既得利益集團對新進入者的潛在阻力。我們將通過一係列案例研究,展示如何通過本地閤作夥伴的深度調研,提前規避這些結構性挑戰。 第二章:供應鏈的彈性與區域化重構 隨著全球地緣政治的波動,供應鏈的穩定性成為企業的生命綫。本書摒棄瞭傳統的成本導嚮型供應鏈管理,轉而探討“韌性”和“敏捷性”。內容涵蓋:多區域采購策略的建立、關鍵原材料的備選方案設計、以及如何利用區域貿易協定(僅從物流和關稅的實際影響角度,不深入法律條文)來優化庫存周轉。我們提供瞭建立“雙循環”或“多中心”供應鏈的詳細操作步驟,確保生産的連續性。 第三章:跨文化用戶體驗(UX)的深度調適 對於麵嚮消費者的企業而言,産品在不同文化背景下的接受度至關重要。本章著重於用戶界麵(UI)設計、營銷信息傳遞、以及售後服務流程的文化適應性調整。例如,在強調集體主義的文化中,如何設計反饋機製;在時間觀念差異巨大的市場中,如何設定服務承諾。我們提供瞭詳盡的文化維度對照錶,用以指導設計師和産品經理進行實際的本土化修改,而非簡單的語言翻譯。 第二部分:高效的跨文化團隊管理與組織效能提升 本部分的核心是“人”——管理一個由不同背景、不同工作方式的專業人士組成的全球團隊。我們關注的是日常管理實踐、激勵機製和衝突解決,而非人力資源政策的製定。 第四章:基於文化維度的領導力模型重塑 傳統的自上而下的領導模式在某些文化中可能被視為專斷,而在另一些文化中則被視為有效。本章根據霍夫斯泰德、特朗普納等文化理論的實際應用,為管理者提供瞭如何靈活切換領導風格的“情境領導”工具箱。內容包括:在結果導嚮型文化中設定清晰的績效指標(KPIs),以及在關係導嚮型文化中建立信任關係的具體方法。 第五章:跨時區、跨語言的遠程協作與會議效率革命 全球團隊常常受製於時差和語言障礙,導緻會議效率低下。本書提供瞭構建高效遠程協作基礎設施的實用指南,包括:異步溝通(Asynchronous Communication)的最佳實踐、如何撰寫“無歧義”的電子郵件和項目文檔、以及如何設計能夠平衡不同地理位置團隊參與度的會議議程。我們分享瞭大量經過驗證的會議紀要和行動追蹤模闆。 第六章:薪酬、激勵與非物質迴報的全球化設計 員工的激勵因素在全球範圍內差異巨大。本書深入探討瞭在不同市場中,哪些非貨幣性奬勵(如職業發展路徑、工作與生活的平衡、社會聲譽)比單純的奬金更能激發員工的潛力。我們將提供一套動態調整的激勵方案設計框架,幫助企業在保持全球公平性的同時,實現區域化的個體激勵效果最大化。 第三部分:財務規劃與風險對衝的實務操作 本部分聚焦於資金的流動性、匯率波動管理和稅務籌劃的實際操作層麵,旨在確保企業資金鏈的安全與效率,而非對國際稅法進行係統性講解。 第七章:全球現金流的精細化管理與優化 國際業務帶來的復雜性之一是各國資金調撥的睏難和成本。本章詳細介紹瞭如何運用內部銀行(In-house Bank)機製來集中管理全球資金池、優化營運資本(Working Capital),以及在滿足當地監管要求前提下,實現資金的高效跨境調撥。重點在於操作流程的簡化與效率提升。 第八章:匯率風險的非衍生品對衝策略 本書不會深入探討復雜的金融衍生品交易,而是專注於企業可以立即實施的、較為穩健的匯率風險緩釋策略。這包括:利用自然對衝、調整定價貨幣、以及通過優化應收賬款和應付賬款的結算周期來平衡敞口。提供瞭詳細的匯率波動對利潤率影響的敏感性分析模型。 第九章:應對快速變化的商業閤規環境(側重行政與運營層麵) 在不觸及知識産權或貿易法律細節的前提下,本章關注企業在日常運營中必須遵守的行政性、操作層麵的閤規要求,例如:數據隱私(GDPR、CCPA等在運營層麵帶來的記錄和流程要求)、反商業賄賂(FCPA等在員工培訓和差旅報銷中的具體應用)、以及不同國傢對商業信息披露的日常報告義務。我們提供瞭清單化的核對錶(Checklists),確保運營團隊能夠順利通過各類行政審計。 --- 目標讀者: 正在規劃國際擴張的中小企業高管、跨國公司部門經理、負責國際業務拓展的戰略規劃師、以及渴望掌握全球化實戰技能的商學院高年級學生。 總結: 《全球商業拓展與跨文化溝通策略實戰指南》是一份關於如何“做生意”而非“定義生意”的指南。它避開瞭法律條文的晦澀,直擊跨國運營中的痛點,用豐富的案例和實用的工具,為渴望在全球市場中取得成功的組織提供瞭一張清晰、可執行的路綫圖。

用戶評價

評分

我對《國際版權法律與政策》的期待,更多地來自於它所揭示的“全球性”和“製度性”這兩個維度。在信息爆炸的時代,知識和文化的傳播速度和廣度前所未有,這也使得版權的跨境保護成為一個繞不開的議題。我希望這本書能夠為我提供一個係統性的框架,來理解在這個復雜的世界舞颱上,版權法律和政策是如何運作的。 我尤其關注書中對於國際版權公約背後所代錶的“共識”和“博弈”的解讀。我期待它能詳細梳理,從伯爾尼公約奠定的基礎,到後續各項條約的不斷完善,這些國際立法是如何在不同國傢和文化背景下,逐步達成妥協和共識的。同時,我也希望書中能夠深入探討,在每一次國際版權規則的演變過程中,背後所涉及的經濟利益、文化考量以及技術發展的驅動力。 對於“政策”的層麵,我非常希望能看到書中對不同國傢和地區在版權保護方麵所采取的策略進行對比分析。例如,在數字版權的授權模式、盜版監測與執法機製、以及對新興數字內容産業的支持政策等方麵,各國可能存在著顯著的差異。我希望通過這些對比,能夠理解這些政策差異背後的原因,以及它們對全球版權生態可能産生的影響。 另外,我非常期待書中能夠包含一些深入的案例研究,來展示國際版權法律和政策在實際應用中的挑戰與機遇。比如,一些涉及跨境盜版、網絡傳播侵權,甚至是關於人工智能生成作品版權歸屬等前沿問題的案例。通過分析這些案例,我希望能夠理解,在現實的國際糾紛中,法律條文是如何被解讀和應用的,以及政策是如何為解決這些問題提供導引的。 總而言之,《國際版權法律與政策》在我看來,不應該是一本僅僅羅列法律條文的工具書,而更應該是一本能夠幫助讀者理解國際版權體係運作邏輯、認識其發展趨勢、並把握其內在機製的深度著作。我期待它能夠為我提供一個清晰而全麵的視角,讓我能更好地理解,在日益全球化的文化和經濟交往中,版權保護所扮演的關鍵角色,以及它所麵臨的挑戰與機遇。

評分

這本書的齣現,對於我這種對全球文化交流和經濟閤作中知識産權的運作機製一直充滿睏惑的讀者來說,無疑是一個期盼已久的“燈塔”。我一直覺得,在當今世界,無論是文化産品的輸齣,還是技術的引進,版權的國際化保護都是至關重要的一環,但其間的具體法律條文和政策導嚮,往往令人望而生畏。因此,我期望這本書能夠以一種更為平易近人的方式,拆解那些看似復雜的國際公約和區域性協定。 我非常渴望瞭解,在國際舞颱上,版權保護是如何從最初的“互不侵犯”原則,逐漸演變到如今更為精細化、協同化的體係的。書中應該能夠詳細闡述,諸如《羅馬公約》、《洛迦諾協定》等一係列看似生僻但實則影響深遠的國際性協議,它們各自的核心貢獻是什麼?它們是如何一步步構建起如今我們所知的國際版權保護框架的?我希望作者能夠描繪齣這一曆史演進的清晰脈絡,讓我們明白,今天的國際版權法律,並非憑空而來,而是無數次談判、妥協與共識的結晶。 在理論闡述之外,我尤其期待書中能穿插大量生動的國際版權案例。想象一下,能夠詳細分析某部暢銷書籍在多個國傢遭遇盜版,其作者如何運用國際公約進行跨國維權;或者某個原創音樂片段被不當使用,引發瞭國際版權糾紛,最終在法院或仲裁機構得到瞭怎樣的裁決。這些具體的案例,能夠讓抽象的法律條文變得鮮活起來,幫助讀者理解在真實世界中,國際版權法律是如何被應用、被挑戰,以及被解讀的。 同時,我也對書中關於不同國傢和地區在版權保護政策上的差異化處理充滿瞭好奇。畢竟,每個國傢都有其獨特的文化和經濟發展水平,這必然導緻他們在版權保護的力度、範圍以及執行方式上存在差異。我希望這本書能夠深入剖析這些差異的根源,並探討它們是如何影響國際貿易、文化傳播以及技術創新的。例如,在數字版權管理方麵,不同國傢是如何權衡創作者利益與公眾獲取信息的權利的,這對我理解全球數字內容産業的生態非常有幫助。 總而言之,《國際版權法律與政策》在我心中,應該是一部兼具曆史深度、理論廣度與實踐指導意義的著作。它不應該僅僅是一本“知其然”的法律參考書,更應該是一本能夠帶領讀者“知其所以然”的深度解讀。我期待它能夠幫助我構建起一個關於國際版權保護的立體認知,讓我能更清晰地理解,在這個互聯互通的世界裏,知識産權的跨國流動與保護,是多麼精妙而又至關重要的一個環節。

評分

對於《國際版權法律與政策》這樣一本厚重的書,我最看重的是它能否在紛繁復雜的國際法條文和國傢政策之間,勾勒齣一幅清晰可見的全局圖景。我尤其關注書中對版權保護理念的演變是否做瞭深入的剖析,比如從最初的作者權利保護,到如今越來越強調傳播者權利、錶演者權利,乃至數據庫權利等多元化保護的趨勢。我希望它能解釋,這些理念的轉變是如何與技術發展和社會需求相互作用而産生的,以及它們在不同國際條約和區域性立法中是如何體現和平衡的。 我個人對知識産權的全球協調機製非常感興趣,因此,書中對伯爾尼公約、TRIPS協議等核心國際版權條約的解讀,是我非常期待的部分。我希望這本書能不隻是簡單地羅列條文,而是能深入分析這些條約的起草背景、核心精神,以及它們在不同成員國之間的實施差異和實際效果。尤其想瞭解,在數字環境下,這些傳統條約在應對網絡盜版、數字內容授權、流媒體版權等新問題時,所麵臨的局限性以及後續的補充性協議和解釋是如何形成的。 在案例分析方麵,我期待這本書能提供一些具有啓發性的範例。例如,針對不同類型的作品,如音樂、電影、軟件、文學作品,以及近年來越發突齣的數字藝術品,在國際間的版權維權過程中,遇到的具體法律問題、證據收集的難點、以及跨境訴訟的策略。我希望書中能夠詳細介紹一些成功的國際版權訴訟案例,分析其成功的關鍵要素,以及一些典型的侵權模式和防範措施,這對於我理解版權保護的實際操作非常有價值。 此外,我也非常關注書中對於新興技術和商業模式對國際版權政策帶來的衝擊的探討。例如,區塊鏈技術在版權存證和交易中的應用,人工智能生成內容的版權歸屬,以及網絡平颱的內容分發和監管責任等。我希望這本書能前瞻性地分析這些前沿問題,以及各國政府和國際組織可能采取的應對政策和立法方嚮,這對於把握未來版權法律的發展趨勢至關重要。 總而言之,我希望《國際版權法律與政策》能夠為我打開一扇通往國際版權世界的大門,讓我能係統地理解版權保護的國際維度,認識到不同文化、經濟體在版權問題上的相互影響和博弈。它不應該隻是一本枯燥的法律手冊,而更應該是一本能夠激發思考、提供洞見的深度著作,幫助我在日益全球化的知識産權環境中,更好地導航和決策。

評分

這本書的封麵設計相當莊重,深藍色的底色搭配燙金的書名,給人一種專業且權威的感覺。我當初選擇這本書,很大程度上是被它的名字所吸引——《國際版權法律與政策》。這個題目本身就承載著巨大的信息量,讓我對即將踏入的知識領域充滿瞭好奇和期待。我一直對知識産權保護的全球性問題很感興趣,尤其是在數字時代,信息傳播的速度和範圍空前,版權的邊界和維護方式也變得愈發復雜和重要。 我腦海中勾勒齣的這本書,應該會係統地梳理國際版權保護的演變曆程,從早期的國內立法互助,到伯爾尼公約等一係列重要的國際條約的誕生與發展。我設想著書中會詳細解讀這些條約的核心原則,比如國民待遇原則、自動保護原則,以及它們在不同國傢和地區的應用和解讀差異。同時,我也期待它能深入探討當前國際版權領域麵臨的挑戰,例如盜版猖獗、數字內容的傳播與復製、人工智能生成作品的版權歸屬問題,以及不同國傢在這些問題上的立場和政策博弈。 當然,我更希望這本書能夠不僅僅停留在理論層麵,而是能提供豐富的案例分析。通過分析一些具有代錶性的國際版權糾紛案例,比如大型跨國公司的版權侵權訴訟,或者是知名藝術品、文學作品的國際版權保護實踐,來印證法律條文的實際應用效果。這樣的案例分析,不僅能讓抽象的法律條文變得更加生動形象,也能幫助讀者更深刻地理解國際版權法律的復雜性和實踐中的各種考量。 我還對書中關於政策製定的部分充滿瞭興趣。國際版權政策的製定,無疑是各國在維護自身文化産業利益、促進科技創新以及參與全球經濟閤作之間進行權衡博弈的結果。我期待這本書能揭示一些關鍵的國際版權政策製定過程中的幕後故事,分析不同國傢在談判桌上的立場和策略,以及這些政策是如何影響全球版權格局的。同時,我也想瞭解,在全球化和區域一體化的背景下,國際版權政策的未來發展趨勢,以及可能齣現的新的閤作模式或衝突點。 總而言之,我對《國際版權法律與政策》的期待是,它能成為一本集理論深度、實踐指導和前瞻性思考於一體的著作。我希望它能為法律從業者、知識産權管理者、研究學者,乃至於對國際版權問題感興趣的普通讀者,提供一個全麵、深入、權威的視角,幫助我們更好地理解和應對日新月異的全球版權挑戰。它應該是一本能夠引領讀者穿越錯綜復雜的國際版權迷宮,抵達清晰理解彼岸的指南。

評分

這本書的標題,尤其是“國際”和“法律與政策”這幾個關鍵詞,本身就勾勒齣瞭一個龐大而復雜的領域,這讓我對即將翻開的書籍充滿瞭敬畏感,同時也有一絲期待,希望能從中找到撥開迷霧的綫索。我腦海中構思的這本書,應該是一位經驗豐富的嚮導,能夠帶領我在全球版權保護的叢林中穿梭。 我特彆希望書中能夠細緻地梳理齣,在漫長的曆史長河中,國際社會是如何一步步從各自為政的版權立法,走嚮如今強調互惠和共同保護的國際閤作體係的。我期待它能夠深入淺齣地解讀,那些構成國際版權保護基石的重要條約,例如,伯爾尼公約是如何確立瞭“自動保護”和“國民待遇”兩大原則的?TRIPS協議又是如何將版權納入瞭世界貿易組織的框架,從而賦予瞭其更強的經濟和政治影響力?我希望這些內容的講解,能夠清晰而有條理,避免過於晦澀的法律術語。 此外,對於“政策”這一部分,我的興趣點在於瞭解不同國傢或區域經濟體,在國際版權事務中的立場和策略。例如,在麵對數字技術帶來的挑戰時,發達國傢和發展中國傢在版權保護力度、盜版打擊措施以及內容傳播便利性等問題上,是否存在利益的衝突?他們是如何在國際舞颱上進行博弈,以爭取自身國傢産業和文化利益最大化的?我希望書中能夠呈現一些具有代錶性的政策製定過程,以及這些政策背後的考量。 我還非常期待書中能夠引入一些具體的案例研究,來印證理論的闡述。比如,關於某個著名電影係列在跨國發行過程中遭遇的版權侵權事件,其通過國際法如何得到解決?或者,某個新興的數字內容平颱,在版權授權方麵遇到的國際性難題,以及解決方案的探討。這些實際的案例,能讓讀者更直觀地感受到國際版權法律的實際運作,以及政策在解決現實問題中的作用。 總而言之,我希望《國際版權法律與政策》能夠成為一本既有理論深度,又不失實踐指導意義的著作。它應該幫助我建立起一個關於全球版權保護的係統性認知,理解其發展脈絡、核心原則、主要挑戰以及未來的發展趨勢。我期待它能夠為我提供一個清晰的視角,讓我能更好地理解,在日益緊密的全球化世界中,知識産權是如何被保護,以及如何影響著文化、科技和經濟的交流。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有