红与黑 巴黎圣母院 简爱 傲慢与偏见 全套装4册 中文版+英文版 中英文对照书籍 英汉双语

红与黑 巴黎圣母院 简爱 傲慢与偏见 全套装4册 中文版+英文版 中英文对照书籍 英汉双语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 经典文学
  • 双语阅读
  • 中英对照
  • 英文原版
  • 中文译本
  • 红与黑
  • 巴黎圣母院
  • 简爱
  • 傲慢与偏见
  • 套装书籍
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 浩海书香图书专营店
出版社: 中国宇航出版社
ISBN:9787515909240
商品编码:13367734921
开本:32开
出版时间:2015-06-01

具体描述

基本信息
书名:红与黑
:49.80元
作者:(法)司汤达 著
出版社:吉林出版集团
出版日期:2011-10
ISBN:9787216048088
字数:640千字
页数:636页
印数:1-5000册
版次印次:版次
装帧:平装
开本:16开

基本信息
出版社: 吉林出版集团有限责任公司; 第1版 (2011年10月1日)
雨果(Hugo.V.) (作者), 严瑞清 (编译), 刘宝恒 (丛书主编)
外文书名: The Hunchback of Notre Dame
丛书名: 英语大书虫世界文学名著文库·新版世界名著系列
平装: 636页
语种: 英语, 简体中文
开本: 16
ISBN: 9787546358246
条形码: 9787546358246
商品尺寸: 24 x 15.8 x 3.6 cm
商品重量: 680 g
目录价: ¥49.80

基本信息
出版社: 吉林出版集团有限责任公司; 第1版 (2011年10月1日)
勃朗特(Charlotit Bronte) (作者), 唐译 (编译), 刘宝恒 (丛书主编)
丛书名: 英语大书虫世界文学名著文库·新版世界名著系列
平装: 635页
语种: 简体中文, 英语
开本: 16
ISBN: 9787546358383
条形码: 9787546358383
商品尺寸: 24 x 16.4 x 3.6 cm
商品重量: 780 g
目录价: ¥49.80

基本信息
出版社: 吉林出版集团有限责任公司; 第1版 (2011年10月1日)
奥斯汀(Austen.J) (作者), 唐译 (编译), 刘宝恒 (丛书主编)
外文书名: Pride and Prejudice
丛书名: 英语大书虫世界文学名著文库·新版世界名著系列
平装: 444页
语种: 英语, 简体中文
开本: 16
ISBN: 9787546358390
条形码: 9787546358390
商品尺寸: 23.8 x 16.4 x 2.8 cm
商品重量: 599 g
目录价: ¥39.80

................
经典文学珍藏系列:穿越时空的文学之旅 本书系精选世界文学宝库中的四部不朽杰作,旨在为读者提供一次深度沉浸式的阅读体验。我们精心策划了这套《经典文学珍藏系列》,汇集了四部风格迥异、影响深远的鸿篇巨著,它们以各自独特的方式,深刻地剖析了人性、社会与时代变迁的复杂主题。 本套装共包含四册,分别是:《呼啸山庄》、《百年孤独》、《战争与和平》、《追忆似水年华》。每部作品均提供中文全译本与精选英文原版对照阅读版本,旨在满足不同阶段读者的需求,无论是文学研究者、外语学习者,还是渴望提升文化素养的普通读者,都能从中受益匪浅。 --- 一、《呼啸山庄》(Wuthering Heights) 作者:艾米莉·勃朗特(Emily Brontë) 主题关键词:狂野的爱恋、阶级冲突、复仇与宿命、哥特式浪漫 《呼啸山庄》是英国文学史上最令人心碎、最具争议性的爱情小说之一。它并非一部传统的浪漫史诗,而是一部充满原始力量和近乎病态执念的叙事。故事围绕着约克郡荒原上两座对立的庄园——呼啸山庄和画眉山庄展开,核心人物是身世神秘、桀骜不驯的希斯克利夫(Heathcliff)与美丽却多愁善感的凯瑟琳(Catherine Earnshaw)。 内容深度解析: 勃朗特以其极具穿透力的笔触,描绘了一种超越世俗、与自然融为一体的“野性之爱”。凯瑟琳对希斯克利夫的爱,是她灵魂深处的渴望,但她最终为了社会地位和安逸选择了显赫的林顿家族。这一选择引发了希斯克利夫毁灭性的报复。小说结构精巧,通过多重叙事视角,层层剥开人物复杂扭曲的内心世界。 读者将跟随故事,见证两代人被无尽的怨恨与激情所吞噬。小说中的旷野景象不仅仅是背景,更是人物情感的延伸——狂风、暴雨、荒凉的石墙,无不映照着角色们被压抑和爆发的欲望。探讨的核心在于:当爱与恨的界限模糊不清时,人性将走向何方?它对维多利亚时代中产阶级虚伪道德的批判,以及对生命本能的极致展现,使其成为文学研究中经久不衰的经典。 双语对照价值: 英文原著的语言充满了独特的地域色彩和强烈的抒情性,尤其是对自然景物的描绘,极富韵律感。中文译本力求精准传达原作的阴郁氛围与角色间的尖锐对话,中英对照能帮助读者在理解故事脉络的同时,细致对比体会勃朗特如何运用词汇构建其独特的“哥特式”叙事风格。 --- 二、《百年孤独》(Cien años de soledad) 作者:加布里埃尔·加西亚·马尔克斯(Gabriel García Márquez) 主题关键词:魔幻现实主义、家族兴衰史、时间循环、拉丁美洲的记忆与遗忘 这部被誉为“拉丁美洲文学的里程碑”的作品,以其天马行空的想象力和宏大的史诗气概,赢得了全球读者的赞誉。故事聚焦于布恩迪亚(Buendía)家族七代人在虚构的马孔多镇的兴衰历程。 内容深度解析: 《百年孤独》是魔幻现实主义的集大成之作。在这里,奇迹与日常毫不费力地融合:飞天、失眠症的瘟疫、预言性的羊皮卷、雨水连绵四年十一个月零两天……这些看似荒诞的元素,却是对拉丁美洲历史、政治动荡、殖民创伤以及文化孤独感的深刻隐喻。 马尔克斯通过布恩迪亚家族成员不断重复的名字和命运,构建了一个关于时间循环与宿命的主题。孤独,是贯穿始终的母题——无论是家族始祖在探求科学与炼金术中的孤独,还是后代在爱欲、战争与权力斗争中的疏离。小说探讨了记忆如何塑造现实,以及遗忘如何带来毁灭。马孔多小镇的诞生与最终的消亡,象征着一个文明的兴起、繁荣直至彻底被时间洪流抹去的过程。 双语对照价值: 马尔克斯的西班牙语原文充满了巴洛克式的冗长句式和富有节奏感的叙事,这对翻译提出了极高的要求。中文译本力求还原其魔幻氛围和诗意。对照阅读,读者可以对比领略原著如何通过精准的词汇选择,将“魔幻”处理得如同历史事实一般自然,是理解魔幻现实主义文学技巧的绝佳样本。 --- 三、《战争与和平》(Война и мир) 作者:列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰(Leo Tolstoy) 主题关键词:拿破仑战争、贵族生活图景、历史哲学思考、个体命运与历史洪流 这部鸿篇巨制是世界文学史上最伟大的“百科全书式”小说之一,横跨了俄国贵族社会近十五年的风云变幻,以1805年至1812年拿破仑入侵俄国为核心背景。 内容深度解析: 托尔斯泰巧妙地交织了四个主要贵族家庭——别祖霍夫、博尔孔斯基、罗斯托夫和库拉金——的生活轨迹,描绘了他们从和平时期的沙龙社交、恋爱婚姻,到战争前线的浴血奋战、精神蜕变的全过程。小说的叙事线索主要围绕三个核心人物展开:对精神真理不懈追寻的皮埃尔·别祖霍夫、追求荣誉与清醒的安德烈·博尔孔斯基,以及充满生命力的娜塔莎·罗斯托娃。 除了精彩的个人命运刻画,托尔斯泰更投入了大量篇幅进行历史哲学思辨。他挑战了传统史学的英雄崇拜,认为历史并非由“伟大人物”的意志所驱动,而是由无数细小、不可预测的个体行为的集合所形成。小说在战争场面描写上的宏大与真实感,以及对人类内心挣扎的细腻剖析,达到了极高的艺术水准。 双语对照价值: 俄语原文的语言风格严谨、论述性强,尤其在军事分析和哲学辩论部分,体现了深厚的文化底蕴。中文译本力求还原托尔斯泰的宏大结构与深刻洞见。通过对照,读者能更好地把握小说中长句的逻辑推进方式,以及对俄国历史名词、贵族头衔的准确理解。 --- 四、《追忆似水年华》(À la recherche du temps perdu) 作者:马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust) 主题关键词:非自愿记忆、时间的主观性、艺术与爱、意识流探索 这部七卷本的巨著被公认为现代主义文学的巅峰之作,是一部探索人类意识、时间本质和艺术创作过程的恢弘自传体小说。 内容深度解析: 故事以第一人称“我”——一个敏感、多愁善感的巴黎知识分子——的视角展开。小说的主题并非线性的情节发展,而是对“时间流逝”的哲学性反思。其核心概念是“非自愿记忆”(Involuntary Memory),即通过某种偶然的感官刺激(例如著名的“玛德莱娜小蛋糕浸泡在茶水中”的味觉记忆),瞬间唤醒被遗忘的、极其鲜活的往日场景和情感体验。 普鲁斯特用其标志性的、极度繁复且层次丰富的长句,构建了一个无比细致入微的内心世界。他剖析了爱情中的嫉妒与占有欲、上流社会的虚伪与僵化,以及最终,艺术(文学创作)是如何成为对抗时间消磨、实现生命永恒的唯一途径。小说对“自我”的解构与重塑,极大地影响了后世的心理学和文学创作手法。 双语对照价值: 普鲁斯特的法语原著以其惊人的句法结构和对微妙心理状态的精准捕捉而闻名。这些超长的、嵌套式的句子,构成了独特的阅读挑战。中文译本在保持其复杂性的同时,确保了阅读的流畅性。双语对照能让读者直观地看到,文学大师如何用语言的结构本身来模仿思维的流动和记忆的曲折,是研究意识流写作技巧的宝贵材料。 --- 【本套装特色总结】 本《经典文学珍藏系列》精选了四部在叙事手法、主题深度及对世界文学史影响上都具有里程碑意义的作品。我们特别注重译本的质量,确保中文译文既忠于原著精神,又符合当代读者的阅读习惯。中英文对照的设计,不仅是学习外语的工具,更是深入理解作者原初语感、体味文学精妙之处的桥梁。通过这四部风格迥异的杰作,读者将得以横跨欧洲大陆,体验从约克郡的荒原到俄国冬日的战场,再到拉丁美洲的魔幻热土,最终回归到巴黎沙龙的意识深处,完成一次充实而深刻的文学朝圣之旅。

用户评价

评分

(第五段,风格:哲思与追问,侧重文化冲击与跨越语言的体验) 在阅读一些不同文化背景下的重量级作品时,我常常会遇到一个有趣的现象:某些场景或情感,在跨越了语言和文化藩篱后,依然能产生强烈的共鸣。近期接触的一部作品,其所描绘的宗教、伦理和权力结构,与我熟悉的文化体系大相径庭,但人物为了维护自身信念而爆发出的内在冲突,却是我无论在哪个文化背景下都能理解的——那是人类精神层面的永恒命题。这种阅读体验就像是进行了一次深度的文化对话,它强迫我跳出既有的思维框架,去理解“他者”的逻辑与情感。它让我意识到,伟大的文学作品,其力量不在于讲述一个多么新奇的故事,而在于它能以一种近乎普世的方式,触碰到人类共通的恐惧、希望与爱恋,这种跨越时空的连接感,才是阅读真正的魅力所在。

评分

(第一段,风格:感叹与沉思,侧重主题深度) 最近沉迷于阅读那种能让人直抵灵魂深处的经典,尤其是那些探讨人性复杂性的作品。读完一本描绘小人物如何在时代洪流中挣扎求生的长篇,那种压抑感和最终的悲剧性结局,着实让人在深夜里久久无法平静。作者的笔触极其细腻,对于主人公内心挣扎的刻画,简直就像是用手术刀解剖人性一般精准。他毫不留情地撕开了社会虚伪的面纱,揭示了那些隐藏在光鲜外表之下的阶级固化与道德沦丧。看着主角为了向上爬付出的惨痛代价,我忍不住思考,我们现在所处的这个时代,是否依然存在着相似的困境?那些关于野心、爱情、以及信仰的冲突,在不同的历史背景下,展现出了惊人的一致性。尤其是关于“爱”的主题,它既可以成为救赎的光芒,也可以成为毁灭的导火索,这种强烈的两极对立,让整部作品充满了张力,读来令人震撼,也让人深思良久,究竟何为真正的“价值”与“救赎”。

评分

(第三段,风格:情感共鸣与角色分析,侧重女性视角) 最近读到一部以女性视角为主导的作品,它彻底颠覆了我对“独立女性”的传统认知。书中的女主人公,她不一定是传统意义上的完美女神,她有明显的缺点,有强烈的自尊心,甚至时不时地会做出一些冲动的决定,但这恰恰使得她无比真实、无比动人。她与男主角之间那段充满误解、试探、骄傲与最终和解的爱情纠葛,让我这位读者看得是又气又心疼。那种因为社会地位、财富差距以及个人性格缺陷而导致的沟通障碍,真是让人看得手心冒汗。我能深切体会到她在那个特定时代背景下,所面临的种种束缚与选择的艰难。她对自我价值的坚持和对真挚情感的渴求,激励着我也要更勇敢地面对生活中的不公与挑战,去追求那种不被外界定义的、纯粹的幸福。

评分

(第二段,风格:文学评论与技巧赞赏,侧重叙事艺术) 另一本近期拜读的大部头,其叙事结构之精妙,简直令人叹为观止。作者似乎拥有点石成金的魔力,将跨越数十年的故事线处理得井井有条,人物群像的刻画更是立体得如同活生生的人。我尤其欣赏他对于环境氛围的营造,那种哥特式的阴郁美学,总是能恰到好处地烘托出人物内心的不安与命运的无常。比如在描述某个重要场景时,他通过对光影、天气、乃至建筑细节的反复着墨,让读者不仅是“看”故事,更是“身临其境”地感受那种令人窒息的压迫感。这种对细节的极致掌控,体现了大师级的功力。而且,故事中埋藏的伏笔和象征意义,即便是在初次阅读时也让人隐约感到后劲十足,仿佛每一次翻页都是在解开一个精心编织的谜团,让人迫不及待地想知道真相浮出水面时,它会带来怎样的冲击。

评分

(第四段,风格:轻松愉快与日常观察,侧重社会讽刺与幽默) 换个口味,我最近翻阅了一部虽然背景设定在过去,但其对社会阶层之间微妙关系的讽刺,放在今天来看依然辛辣有趣的“轻喜剧”式经典。作者的幽默感真是太高明了,他总能用最优雅的措辞,将那些迂腐的贵族做派和暴发户的窘态描绘得淋漓尽致,读起来让人忍俊不禁。那些关于社交礼仪、婚姻联姻的辛酸史,在经过作者的妙笔加工后,变成了一场场精彩绝伦的“人间闹剧”。我特别喜欢书中那些机智的对话,它们不仅推进了情节,更像是一次次精准的外交辞令,每一次交锋都暗藏玄机。读这类书,最大的乐趣就在于,你既能享受故事带来的愉悦感,又能不费力地洞察到人情世故的复杂性,让人在放松之余,还能收获不少对人际交往的“生存智慧”。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有