尚书 宣纸线装1函3册文白对照全注全译 崇贤馆藏书中国古籍哲学书籍

尚书 宣纸线装1函3册文白对照全注全译 崇贤馆藏书中国古籍哲学书籍 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 尚书
  • 古籍
  • 哲学
  • 文白对照
  • 全注全译
  • 线装
  • 宣纸
  • 崇贤馆藏书
  • 中国古典文献
  • 四书五经
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 菁韵创世图书专营店
出版社: 北京联合出版公司
ISBN:9787559603555
商品编码:15064081536

具体描述























《尚书》:中华文明的源头活水 《尚书》,一部饱含洪荒之力的古老文献,它不仅是中国最早的史书,更是中华民族思想文化的重要发祥地。这套崇贤馆珍藏的宣纸线装本《尚书》,以其严谨的校注、精妙的白话翻译,以及考究的装帧,为读者开启了一扇穿越时空、亲近先贤智慧的窗户。 千年回响,史海钩沉 《尚书》之名,意为“上古之书”。它收录了自唐尧、虞舜至春秋时期的官方文献,内容涵盖了政治、军事、经济、文化、伦理等方方面面。从尧舜禅让的仁德,到禹铸九鼎的威仪;从商汤革鼎的壮志,到周公制礼的远见,每一篇都闪耀着先哲的智慧光芒,记录着中华民族早期国家形态的演进,以及先民们对理想社会的探索与实践。 翻开《尚书》,我们仿佛置身于那个波澜壮阔的时代。我们能听到帝王对臣下的训诫,感受到先贤治国的方略,体会到那个时代政治家的胸怀与抱负。它不仅仅是历史的记载,更是道德的教诲,思想的启迪。书中蕴含的“民惟命,天惟亲”的民本思想,“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”的奉献精神,“敬德保民”的治国理念,无不深深地影响着后世的政治哲学与价值取向。 文白对照,古今对话 古代文献的阅读,往往是许多读者望而却步的藩篱。《尚书》原文的古奥,更是给理解带来了不小的挑战。而这套崇贤馆藏书,以其“文白对照,全注全译”的独特编纂方式,巧妙地架起了古今之间的桥梁。 精心考订的原文,保留了古籍的质朴与原貌。其旁边的白话翻译,则力求准确传达原文的意蕴,生动还原历史的场景,让今日的读者能够轻松理解那些古老而深刻的思想。每一篇的注释,更是深入浅出,对于生僻字词、典故背景、历史事件进行详尽的解释,如同为读者配备了一位博学的向导,引领读者在浩瀚的史海中穿梭自如。 这种文白对照、全注全译的形式,不仅极大地降低了阅读门槛,更让读者在理解原文的基础上,进一步体会翻译者的用心与学养。它鼓励读者主动思考,对比原文与译文的差异,从而更深刻地把握《尚书》的思想精髓。这是一种沉浸式的阅读体验,让古老智慧不再遥远,而是触手可及。 崇贤馆藏,匠心独运 崇贤馆,一个承载着深厚文化底蕴的品牌。其推出的这套《尚书》,不仅在内容上精益求精,在形式上也体现了对传统文化的高度尊重与传承。 采用宣纸线装,是古籍装帧的经典形式。宣纸的温润质感,线的坚韧缠绕,都散发着典雅的艺术气息。翻阅时,纸张的沙沙声,装帧的淡淡墨香,都仿佛将人带入了一种宁静而庄重的阅读氛围。这种传统的装帧方式,本身就是对中华优秀传统文化的一种致敬,也使得这套《尚书》不仅仅是一部书籍,更是一件具有收藏价值的艺术品。 一函三册的包装,既方便携带与保存,又体现了书籍的整体性。精心设计的函套,不仅起到了保护书籍的作用,更增添了几分古朴雅致。 哲学启蒙,智慧传承 《尚书》作为中国哲学思想的源头之一,其内容对于理解中国人的思维方式、价值观念具有不可替代的作用。书中关于“天命”、“德行”、“仁政”、“礼仪”的论述,构成了早期中国哲学思想的基本框架。 对于那些渴望深入了解中华文化根源,探寻中国哲学思想演进脉络的读者而言,《尚书》是必读的首选。它为我们提供了理解中国传统政治思想、伦理道德、乃至民族性格的钥匙。通过阅读《尚书》,我们可以窥见先贤们对于如何治理国家、如何修身养性、如何与人相处的深刻思考,这些智慧跨越时空,至今仍具有重要的现实意义。 这套《尚书》,无论是作为学术研究的参考,还是作为个人修身养性的读物,都堪称典范。它是一次与先贤的对话,一次对中华文明源头的溯源,一次对智慧与哲思的深度探寻。 结语 《尚书》,一部穿越千年的史诗;宣纸线装,一份古韵的传承;文白对照,一次通俗的解读。崇贤馆藏书《尚书》,以其严谨的学术态度、精良的制作工艺,以及对传统文化的敬意,为现代读者呈现了一部珍贵的古籍经典。让我们在这部饱含智慧的著作中,感受中华文明的博大精深,汲取先贤的无穷力量。

用户评价

评分

拿到这套《尚书》,我首先就被它那份沉甸甸的质感所折服。宣纸,这古老而珍贵的书写材料,在本套书中得到了淋漓尽致的体现。触手之处,是那种天然的、带着微弱纹理的触感,不像现代的纸张那样单调冰冷。它有一种温暖而古朴的气息,仿佛能将你带回那个遥远的年代,与历史对话。线装的设计,更是让我体验到了传统工艺的精妙。每一页都经过仔细的裁剪和缝合,打开书页时,那种细微的“沙沙”声,配合着宣纸本身的质感,构成了一种独特的阅读体验。这种古老的方式,让我觉得这不仅仅是在阅读一本书,更是在传承一种文化,一种对古籍的尊重。函套的设计,则将这份珍贵的设计保护得恰到好处。它稳固地包裹着三册书,既有收藏的仪式感,又极大地提升了书籍的防尘和防潮能力,让这套承载着历史智慧的古籍得以长久保存。我特别喜欢文白对照的编排。这对于我这样在古文阅读上略有心得,但仍希望更进一步的读者来说,简直是福音。原文的庄重与古朴,与白话翻译的清晰与流畅,形成了一种奇妙的互补。我可以在品味原文的韵味时,遇到不确定的地方,立刻对照白话文进行理解,大大提高了阅读效率,也加深了理解的深度。而“全注”的设计,更是将这种学术严谨性推向了极致。每一个晦涩的词语,每一个典故的来源,都得到了详尽的考释,让我能够深入理解文本背后的历史背景和文化内涵,避免了望文生义的误解。崇贤馆藏书的出品,本身就是一种品质的保证。我知道,能够被这个机构收录并出版的古籍,其版本和质量都是经过严格筛选的,这让我对这套书的权威性充满了信心。作为中国古籍哲学书籍中的瑰宝,《尚书》蕴含着中华民族早期政治、思想和文化的精华。能够拥有一套如此精美、严谨的《尚书》,对我来说,不仅仅是完成了一次阅读任务,更像是在进行一次深刻的文化朝圣,一次与古人思想的深度交流。

评分

我对这套《尚书》的评价,可以用“惊艳”二字来概括。首先,从书籍的物理层面来说,它所选用的宣纸,那种温润的质感,以及纸张本身的韧性,都给我一种回归传统的亲切感。不像现在很多印刷品那样过于追求光滑和廉价的质感,宣纸本身就带有一种历史的厚重感,仿佛能承载千年的智慧。线装的工艺,更是让我倍感惊喜。这种古老而精细的装订方式,不仅让书页翻阅起来更加平整,便于阅读,更重要的是,它传递了一种对手工艺的尊重,一种对传统文化的敬畏。合拢时,书页的严丝合缝,让人觉得这不仅仅是一本书,而是一件精心打造的艺术品。函套的设计,更是锦上添花。它巧妙地将三册书收纳其中,既保护了书籍不受损坏,又在视觉上形成了一种整体的、统一的美感,提升了这套书的收藏价值和阅读仪式感。我尤其欣赏文白对照的编排方式。对于我这样对古文有一定基础,但仍希望更深入理解原文精髓的读者来说,这种设计是极其友好的。原文的古朴韵味与白话翻译的清晰易懂,形成了一种完美的互补,让我能够顺畅地在两种语言之间切换,深入理解作者的原意。而“全注”的设计,更是体现了编者的严谨与用心。每一个字词的考释,每一个典故的溯源,都清晰明了,让我对文本的理解不再停留在表面,而是能够触及更深层的文化内涵。崇贤馆藏书的标识,对我来说,更是对这套书品质的保证。我知道,能够被收录在这样的藏书中,其版本的权威性和学术价值都是毋庸置疑的。作为中国哲学史和政治思想史上的重要文献,《尚书》的价值不言而喻。而这套书,以其精美的制作、严谨的注释和清晰的翻译,让我能够以一种前所未有的便捷与深入的方式,去感受、去学习、去领悟这位古代先贤的思想。

评分

不得不说,这套《尚书》的装帧用料真是达到了令人惊叹的地步。宣纸的触感温润如玉,带着一种自然的肌理,光是抚摸都能感受到它非凡的质感。不像现代印刷的纸张那样光滑冰冷,宣纸有一种独特的生命力,仿佛与文字本身融为一体,共同诉说着历史的沧桑。线装的设计,更是让我想起了小时候在老家见过的那些古老的书籍,那种手工的痕迹,那种严谨的装订方式,都透露着匠心。合上书页,再打开,那份“沙沙”的声响,都充满了仪式感,让人不由自主地放慢节奏,去沉浸在阅读的乐趣中。函套的实用性也是极高的,它不仅仅是一个包装,更是对这套珍贵书籍的一种保护。严丝合缝的函套,将三册书稳稳地收纳其中,避免了灰尘的侵扰,也防止了书籍在搬动过程中受到意外的损伤。当我第一次将整套书取出时,那种厚重感和精致感,让我觉得这不仅仅是一本书,更是一件精美的艺术品。我尤其欣赏文白对照的编排方式。对于我来说,原文的古朴韵味是其灵魂所在,但有些时候,一些复杂的句式或词汇确实会成为理解的障碍。而这套书的白话翻译,既保留了原文的精髓,又用现代人的语言进行解读,使得理解更加顺畅,让我能够更深入地把握作者的真实意图。而且,不仅仅是简单的意译,更重要的是它提供了“全注”,每一个词语、每一个典故,都得到了详细的解释。这种严谨的学术态度,让我觉得这套书的编纂者是真正用心在做学问,而非敷衍了事。崇贤馆藏书的名号,更是让我对这本书的版本来源和学术价值有了极大的信心。我知道,能够被列入这种名录的书籍,通常都是经过严格审定的,其学术价值和收藏价值都非同一般。作为中国古籍哲学书籍的代表,《尚书》的地位不言而喻,而这套书的优秀品质,更是让我觉得这是一次非常值得的投资。

评分

这套《尚书》带来的惊喜,绝非仅仅在于其内容本身,更在于它所呈现出的那份对古籍的尊重与传承。首先映入眼帘的便是那触感细腻、色泽温润的宣纸。它不像现代纸张那样过于光滑,而是带有一种天然的肌理感,翻阅时,指尖传来的细微触感,仿佛能感受到历史的温度。每一页的纸张都恰到好处,厚重而不失轻盈,为承载古老智慧提供了最合适的载体。线装的工艺,更是让我眼前一亮。这种古老的装订方式,不仅在视觉上呈现出一种朴拙的美感,更在实际翻阅中展现出其优越性。书页展开平整,便于阅读,而且每一针一线都透露出匠人的用心,充满了手工的温度与仪式感。函套的设计,堪称画龙点睛之笔。它不仅将三册书严密地包裹起来,保护了书籍免受外界的侵扰,更在整体上增添了一种庄重典雅的气质,使其不仅是一套书,更是一件值得珍藏的文化艺术品。文白对照的编排,可以说彻底解决了我在阅读古籍时遇到的最大难题。原文的古朴凝重,本身就具有独特的魅力,但有时晦涩难懂的句式和词汇确实会成为理解的障碍。而这套书的白话翻译,精准而到位,既保留了原文的精髓,又用现代人的语言进行解读,让我能够轻松地跨越语言的鸿沟,深入理解古人的思想。更值得称赞的是“全注”的设置。那些繁复而详尽的注释,如同明灯,照亮了字里行间可能存在的每一个难点,让我对每一个词语、每一个典故的来龙去脉都了然于胸,避免了因理解偏差而产生的误读。崇贤馆藏书的名号,本身就代表着一种学术的高度与可靠性。我知道,能够被纳入这样一个享有盛誉的藏书体系的书籍,其版本的权威性与学术价值都是经过严格考量的。作为中国哲学史上的开山之作,《尚书》的重要性不言而喻。拥有这样一套集精美装帧、严谨注释、准确翻译于一体的《尚书》,对我而言,不仅是一次阅读的盛宴,更是一次对中华民族思想文化根源的深刻探索与致敬。

评分

这套《尚书》真是让我惊喜连连。从拿到手的第一刻起,那份厚重的宣纸质感便扑面而来,古朴典雅,仿佛能闻到纸张自带的陈年墨香。线装的设计更是充满了仪式感,翻阅时小心翼翼,生怕损坏了这份沉甸甸的古籍。函套的包裹更是锦上添花,将三册书妥帖安放,既保护了古籍,又彰显了其价值。打开书页,文白对照的设计简直是为我这样的古籍爱好者量身定做的。文言文的原版,字字句句都透着历史的厚重;而白话文的翻译,则如同桥梁,将那些晦涩难懂的古语化为清晰易懂的现代语言,让我这个对文言文功底不算深厚的读者也能畅游其中,细细品味原文的意境。全注的设计更是我最看重的一点。那些繁复的注释,如同明灯,照亮了字里行间可能存在的疑难,让我不再为某个生僻字、某个典故而停滞不前,可以更顺畅地理解作者的原意。崇贤馆藏书的标识,更是让我对这套书的学术价值充满了信心。我知道,能够被纳入名家收藏的书籍,其版本和质量必然是经过层层筛选的,这份信任感是无价的。中国古籍哲学书籍,本身就承载着中华民族深厚的思想文化底蕴,而《尚书》作为记录上古时期历史与政治的重要文献,更是中华文明的源头之一。能够拥有一套如此精美的《尚书》,并能通过全注全译的方式深入理解其内涵,对我来说,这不仅是一次阅读体验,更是一次与古圣先贤的精神对话,一次对中华文明根脉的探寻。每每捧读,总能感受到一种宁静致远的力量,仿佛置身于遥远的年代,聆听先哲们的智慧之语。

评分

这套《尚书》带给我的,是一种沉浸式的文化体验。从拿到手的那一刻起,宣纸的独特触感就让我感受到了它与众不同。那种略带粗糙却又温润的质地,仿佛承载着历史的温度,让每一次翻阅都充满了仪式感。不像现代纸张那样冰冷光滑,宣纸有一种自然的呼吸感,让古老的文字似乎也因此获得了生命。线装的工艺,更是让我觉得这不仅仅是一本书,而是一件精美的工艺品。每一页的缝合都显得格外用心,书页翻开时,那种恰到好处的平整度,让我可以全身心地投入到阅读中,而不必担心书页卷曲带来的干扰。函套的设计,为这套书增添了一层神秘而庄重的色彩。它将三册书严密地包裹起来,既是对书籍的保护,也象征着一种对古老智慧的珍视。我尤其欣赏文白对照的设计,这可以说是对广大古籍爱好者的福音。原文的古朴之美,是它最吸引人的地方,但有时复杂的句式和生僻的字词确实会成为阅读的障碍。而这套书的白话翻译,就像一座桥梁,将那些晦涩的文字转化为清晰易懂的现代语言,让我能够更轻松地理解文本的精髓。更让我惊喜的是“全注”的设置。那些详尽的注释,如同指路明灯,为我解开了每一个可能存在的疑点。无论是词语的释义,还是典故的由来,都被清晰地考证,让我对文本的理解不再是浅尝辄止,而是能够深入挖掘其背后的文化内涵。崇贤馆藏书的名号,更是让我对这套书的品质充满了信心。我知道,这代表着一种学术的严谨和对古籍的尊重,所以可以放心地去学习和收藏。作为中国古代思想的源头之一,《尚书》的地位毋庸置疑。而这套书,以其精美的外观和严谨的内容,让我能够以一种前所未有的方式,去亲近这位“古之圣贤”,去汲取他们留下的宝贵智慧。

评分

这套《尚书》的设计,简直就是为我这样痴迷于古籍的读者量身定做的。首先,宣纸的选用,就给我带来了极大的惊喜。它的质感不是现代纸张那种平滑而缺乏生命力的感觉,而是一种带着天然纹理的温润,光是触碰,就能感受到一种古老而纯粹的生命力。这种纸张,配合着线装的工艺,让每一页的翻阅都充满了仪式感。打开书页时,那细微的“沙沙”声,伴随着宣纸的触感,仿佛能穿越时空,与那些古老的贤哲进行对话。函套的设计更是让我觉得物超所值。它将这三册书严实地包裹起来,不仅起到了绝佳的保护作用,防止灰尘、潮湿等因素对古籍的损害,更在视觉上呈现出一种浑然一体的庄重感,让这套书的整体气质瞬间提升,成为书架上一道亮丽的风景线。文白对照的设计,更是我最看重的一点。我常常觉得,很多时候,古籍的美,就隐藏在那些看似晦涩的字句之中,但如果仅仅依靠自己的力量去解读,难免会遇到瓶颈。而这套书的白话翻译,恰好扮演了一个完美的“引路人”的角色,它在保留原文韵味的同时,用通俗易懂的语言解释了复杂的概念,让我能够更轻松地进入文本的深层含义。而且,“全注”的设置,更是将这种解读的便利性推向了极致。每一个生僻字、每一个难懂的典故,都得到了详尽的解释,让我能够真正做到“知其然,更知其所以然”。崇贤馆藏书的名号,更是为这套书增添了光彩。我知道,这不仅仅是一个简单的出版商标识,它代表着一种对古籍的尊重、一种对学术的严谨,以及一种对文化传承的责任。能够从崇贤馆的藏书中精选并出版的《尚书》,其版本、质量和学术价值,都得到了充分的保障。作为中国古代思想文化的基石,《尚书》的重要性不言而喻。而这套书,以其精美的装帧、严谨的注释、准确的翻译,让我能够以前所未有的方式,去亲近、去理解、去感悟这位中华文明的“先师”。

评分

这套《尚书》的出现,简直满足了我对一本优质古籍的所有想象。首先,映入眼帘的便是那承载着历史厚重感的宣纸。它的质感温润而细腻,略带肌理,与现代纸张的冰冷光滑截然不同,这种触感让我仿佛能感受到古人笔墨的温度。配合着精巧的线装工艺,每一页的翻阅都充满了仪式感,书页展开平整,阅读体验极佳。函套的设计更是增添了一份收藏的仪式感和实用性。它将三册书严密地收纳其中,不仅保护了古籍免受灰尘和潮湿的侵扰,更在视觉上营造出一种浑然一体的庄重典雅之感。我特别赞赏文白对照的编排方式。原文的古朴与白话翻译的流畅,两者相得益彰,使得理解原文变得轻松愉快。对于那些晦涩难懂的词句,白话翻译恰到好处地提供了指引,让我在品味原文的同时,也能准确把握其意蕴。而“全注”的设计,更是将这套书的学术价值推向了一个新的高度。每一个生僻字、每一个典故,都得到了详尽的解释和考证,这对于深入理解文本的含义至关重要,避免了望文生义的误读。崇贤馆藏书的出品,本身就代表着一种品质的保证和学术的严谨。我知道,能够被冠以这个名号的书籍,其版本和质量都经过了严格的筛选,是对读者的一种承诺。作为中国古代哲学和政治思想的奠基之作,《尚书》的重要性无需赘述。而这套书,凭借其精美的装帧、严谨的注释和清晰的翻译,让我能够以一种更加亲近、更加深入的方式,去探索和理解这位古代先贤的思想财富,这是一次极其宝贵的文化体验。

评分

拿到这套《尚书》,我首先被它那份沉甸甸的质感所震撼。宣纸,这种古老而珍贵的书写材料,在本套书中得到了最恰当的运用。它的触感温润,带着天然的肌理,翻阅时,指尖传来的细微触感,仿佛能触摸到历史的脉络。这种纸张,配合着精妙的线装工艺,让每一次翻阅都成为一种享受。书页展开平整,没有丝毫的冗余,这种简洁而严谨的设计,本身就体现了对古籍的尊重。函套的设计,更是让我觉得这不仅仅是一本书,而是一件值得珍藏的艺术品。它将三册书稳稳地收纳其中,既保护了古籍免受外界的侵扰,又增添了一种浑然一体的庄重美感。文白对照的设计,对我而言,简直是打开了新世界的大门。原文的古朴凝重,固然是其魅力所在,但有时晦涩的句式和生僻的字词确实会成为理解的障碍。而这套书的白话翻译,就像一位循循善诱的老师,它在保留原文精髓的同时,用清晰易懂的语言进行解读,让我在阅读过程中几乎没有遇到任何阻碍。更让我惊喜的是“全注”的设计。每一个词语的来源,每一个典故的背景,都得到了详尽的考证,让我能够深入理解文本的深层含义,避免了因理解片面而产生的误读。崇贤馆藏书的出品,更是为这套书的权威性增添了砝码。我知道,能够被收录在这个名录下的书籍,其版本和质量都经过了严格的鉴定,这让我对这套书的学术价值和收藏价值都充满了信心。作为中国古代政治思想的源头,《尚书》的价值不言而喻。而这套书,以其精美的制作、严谨的内容,让我能够以一种前所未有的便捷与深入的方式,去感受、去学习、去领悟这位古代先贤留下的宝贵智慧。

评分

这套《尚书》给我的整体感受可以用“惊艳”和“敬畏”来形容。首先,宣纸的质感,就足以让我爱不释手。那种温润而略带肌理的触感,与现代印刷品截然不同,它本身就带着一种历史的沉淀感,仿佛能承载千年的智慧。配合着古朴的线装工艺,每一页的翻阅都充满了仪式感,书页平整,阅读体验极佳。函套的设计,更是为这套书增添了一份庄重和收藏价值。它将三册书严密地包裹起来,不仅保护了书籍,更在视觉上形成了一种整体的、统一的美感,让人一看便知其价值不菲。我尤其欣赏文白对照的编排方式。对于我这样的读者来说,原文的古朴韵味是其魅力所在,但有时晦涩的句式和生僻的字词确实会成为理解的障碍。而这套书的白话翻译,恰到好处地解决了这个问题,它在保留原文精髓的同时,用清晰易懂的语言进行解读,让我能够更轻松地深入文本的核心。更让我赞叹的是“全注”的设计。每一个字词的释义,每一个典故的溯源,都得到了详尽的考证,这对于深入理解文本至关重要,避免了望文生义的误读,让我在阅读时能够更加心无旁骛。崇贤馆藏书的出品,本身就代表着一种学术的严谨和对古籍的尊重。我知道,能够被收录在这个名录下的书籍,其版本和质量都经过了严格的鉴定,这让我对这套书的权威性充满了信心。作为中国古代哲学和政治思想的源头,《尚书》的地位不言而喻。而这套书,以其精美的外观和严谨的内容,让我能够以一种更加亲近、更加深入的方式,去探索和理解这位古代先贤的思想财富。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有