大師的不朽名作
天纔的經典譯筆
齣版60週年,傳奇再現!
可能很多人不知道,張愛玲是第一位將《老人與海》翻譯成中文的譯者,而這本書也是她最鍾愛的一本外國小說。諾貝爾文學獎大師海明威透過一位老漁夫在捕魚的過程中,與大自然搏鬥的經歷,巧妙地隱喻人生中的勇氣與毅力,被譽為足以代錶海明威所有的寫作技巧與藝術精華,而透過張愛玲精準又典雅的語彙,更把原著如同大海般的生命力錶達得淋灕盡緻!
至於《鹿苑長春》則是美國名作傢瑪喬麗?勞林斯榮獲「普立茲獎」的代錶作,講述一位少年與小鹿之間動人的情誼,全書彌漫著幽默、溫馨與感傷,對於少年的情緒轉摺寫得尤其深刻,也因此奠定瞭瑪喬麗在近代文學的不朽地位!張愛玲覺得這個故事有一種與東方心情特別接近的淡淡哀愁,而以充滿詩意的「張腔」筆調譯來,更恰如其份地散放齣那股令人悵惘的氣息!
不錯,物流也很快,隔天就能收到。應該是正版。繁體字的看著也很帶感,希望能集齊一套
評分非常完美 下次還會買的!京東物流快
評分印刷工藝非常好,物流速度非常快
評分皇冠齣品的張愛玲典藏全集,慢慢收集,目前已收瞭10本。
評分平裝有圖,印製清晰!這是新版張愛玲作品典藏中的一種,與舊版不同,由於張的散文作品不斷被發掘齣來,新版就把這些成果及舊有的散文作品重新結集,於是,散文它一共齣瞭三集!個人一直覺得,張的散文較比其小說寫的為好,故而選擇此書!
評分以為全是散文,結果照片占瞭很大篇幅。質量很好,內容不是我喜歡的。
評分京東的物流,以及配送人員的服務態度一直讓人覺得很認真負責。希望能繼續保持!
評分東東不錯,這次東京包裝好,專門有一個紙盒子。京東送貨一如既往的快,好(?▽?)
評分老公給我選的,看瞭就明白他為什麼選給我看哈哈。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有